White painted electric supply grille for low hydraulic ducted units (8 pages)
Summary of Contents for Tecnosystemi Toolsplit HTS
Page 1
“HTS” STAZIONE DI RECUPERO E RICICLO GAS CON SEPARATORE D’OLIO “HTS” GAS RECOVERY AND RECYCLING STATION WITH OIL SEPARATOR • cod. 11131106 Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit www.tecnosystemi.com Numero Verde 800 904474 via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia (only for Italy) 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy email: info@tecnosystemi.com...
NORME GENERALI DI SICUREZZA / GENERAL SAFETY GUIDELINES Leggere attentamente tutte le norme di sicurezza e le istruzioni d’uso prima di azionare la macchina di recupero. Pensare sempre prima di agire. La familiarità favorisce la distrazione e la distrazione può essere pericolosa per la salute o, ancor peggio, causare incidenti mortali.
Page 3
21. Se la macchina di recupero deve essere immagazzinata o rimanere inutilizzata per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di evacuare completamente qualsiasi refrigerante residuo dalla macchina e di spurgarla con azoto secco. 22. Per ridurre il rischio di infortuni, è necessario prestare la massima attenzione durante la movimentazione della macchina.
Page 5
PROCEDURA STANDARD PER IL RECUPERO DI FLUIDI / VAPORI / STANDARD LIQUID/VAPOR RECOVERY PROCEDURE Accertarsi che la macchina di recupero sia in ottime condizioni operative. Accertarsi che tutti i collegamenti siano corretti e serrati. Aprire la porta del fluido del serbatoio di immagazzinamento. Accertarsi che la valvola di modalità...
Page 6
Manifold gauge set Input Output HVAC Vapor Liquid System Vapor Liquid MODE RECOVERY PURGE OPEN OPEN PURGE CLOSED Procedura per scaricare il rimanente refrigerante dalla presente macchina Chiudere le porte dell’impianto sottoposto a manutenzione che sono collegate alla porta di ingresso della macchina.
Page 7
Procedure for purging remaining refrigerant from this machine 1. Close the ports of the system being serviced that are connected to the input port of the machine. 2. Turn off the recovery machine. 3. Turn the Input valve to the PURGE position. 4.
Page 8
TTENZIONE: Quando si utilizza il metodo “Push-Pull”, è necessario utilizzare una scala graduata per evitare di riempire eccessivamente il serbatoio di stoccaggio. Una volta avviato, il sifone può continuare a riempire eccessiva- mente il serbatoio di stoccaggio anche se il serbatoio è...
Page 9
PROCEDURA DI RAFFREDDAMENTO DEL SERBATOIO (OPZIONALE) / TANK COOLING PROCEDURE (OPTIONAL) Per eseguire questa procedura è necessario che siano presenti almeno 2,3 kg di fluido refrigerante all’interno del serbatoio di stoccaggio. Collegare i tubi flessibili come illustrato. Ruotare la valvola di modalità (MODE) in posizione di recupero (RECOVER).
Page 10
PROCEDURA DI RAFFREDDAMENTO ALTERNATIVA (OPZIONALE) / ALTERNATIVE COOLING PROCEDURE (OPTIONAL) Predisporre le attrezzature come di seguito illustrato. È possibile raffreddare il serbatoio di stoccaggio durante la procedura di recupero, se necessario. Aprire la valvola del vapore del serbatoio di stoccaggio (durante il recupero è...
Page 11
CONSIGLI PER IL RECUPERO / OIL SEPARATING PROCEDURE Utilizzare tubi flessibili più corti possibile per l’intervento. I tubi flessibili lunghi aumentano il tempo di recupero. Rimuovere tutte le restrizioni presenti nei tubi flessibili. I tubi flessibili con valvole a sfera alle estremità...
RICERCA GUASTI PROBLEMA CAUSA AZIONE Collegare il cavo di alimentazione. Veri- La ventola non funziona quanto Cavo di alimentazione non collegato ficare l’alimentazione presso il luogo di l’interruttore di alimentazione si trova Tensione non corretta L’interruttore di lavoro. Premere il pulsante RESET per in posizione ON circuito ha sezionato il circuito ripristinare...
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE ACTION Fan does not run when Power supply cord not attached voltage Attach the power supply cord. Power Switch is in is not right Check the power supply at job site. ON position The circuit breaker has cut off Press the button to reset Reduce pressure and then press the The recovery machine is in high pressure...
GARANZIA WARRANTY La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
Page 16
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit www.tecnosystemi.com via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516 email: info@tecnosystemi.com 800 904474 ONLY FOR ITALY C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap.
Need help?
Do you have a question about the Toolsplit HTS and is the answer not in the manual?
Questions and answers