ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением встраиваемой электрической варочной панели KRAFT Technology. Уверены, что она станет вашим надежным помощни- ком. Перед началом эксплуатации варочной панели внимательно изучите данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей...
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести мате- риальный ущерб или причинить вред здоровью. Прежде, чем использовать прибор в транспортных средствах, предназначен- ных для отдыха (семейные автофургоны и т.д.), также прочтите внимательно ин- струкцию...
Page 4
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ пользователем. • Не повреждайте, не перекручивайте, не перегибайте, не наращивайте шнур электропитания. Не ставьте на него тяжелые предметы. • Для отключения прибора от электросети не тяните за шнур электропитания, беритесь за вилку. • При перемещении, обслуживании, очистке или ремонте прибор должен быть полностью...
Page 5
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ • Никогда не оставляйте металлические предметы (например, кухонную утварь) или пустые кастрюли на варочной панели, поскольку они могут быстро нагреть- ся. • Ручки кастрюлей или сковородок могут сильно нагреваться. • Не используйте острые металлические скребки, едкие и абразивные чистящие средства...
зон 5. Панель управления 4. Кнопка таймера 5. Кнопка блокировки Модель TCH-EHK6001 Панель управления TCH-EHK6001 1. Кнопки регулировки рабочих зон 1. Зона с макс. мощностью 1800 Вт 2. Кнопка регулировки мощности 2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт и таймера...
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Панель управления TCH-EHK6602 Модель TCH-EHK6602 1. Зона с максимальной мощностью 1. Область выбора зоны нагрева 800 / 1600 / 2300 Вт 2. Сенсорный регулятор мощности 2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт 3. Кнопка регулировки двойной 3.
Page 8
500 +4-0 мм вана на С верхней части 50 мм 50 мм стола. Варочная поверхность должна Е располагаться горизонтально как по- 50 мм 50 мм казано на рисунке. TCH-EHK6001 Н А TCH-EHK6602 560+4 мм мм мм мм мм + 1 В...
Page 9
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ВНИМАНИЕ! Требуется обеспечение хорошей вентиляции. Убедитесь, что варочная поверхность хорошо вентилируется и на входе и выходе воздуху ничего не мешает циркулировать. Во избежание ожогов от горячего воздуха или удара током во время работы, необходи- мо установить деревянную вставку, закре- пленную...
Page 10
что сечение проводов достаточно для заявленной мощности устройства. Вариант подключения Вариант подключения для Вариант подключения для 1-фазной сети для 2-фазной сети для моде- для 1-фазной сети моделей TCH-EHK6001 и лей TCH-EHK6001 и для модели TCH-EH3202 TCH-EHK6602 TCH-EHK6602 Желтый / Зеленый Желтый / Зеленый...
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Благодаря нагревательному элементу с высоким сопротивлением, мультипе- реключателю мощности и встроенному микрокомпьютеру, стеклокерамическая варочная поверхность окажется незаменимым помощником при приготовлении разнообразных блюд. • Перед использованием новой варочной панели прочтите это руководство, об- ратив...
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ • Всегда поднимайте кастрюли с керамической поверхности — не передвигайте, или они могут поцарапать стекло. ЭКСПЛУАТАЦИЯ После подключения питания, раздастся однократный звуковой сигнал, индикаторы загорятся на секунду и погаснут. Это означает, что варочная поверхность находится в режиме готовности. 1.
Page 13
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ кнопки ВКЛ / ВЫКЛ отключены. Блокировка управления: Нажмите кнопку блокировки на панели управления. Индикатор покажет «Lo». Разблокировка управления: Убедитесь, что варочная поверхность включена. Нажмите и удерживайте кнопку блокировки некоторое время. ВНИМАНИЕ! Когда варочная поверхность заблокирована, работает только...
Page 14
• Снова нажмите кнопку , на дисплее отобразится прежняя настройка, конфор- ки снова начнут нагреваться. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ДЛЯ МОДЕЛИ TCH-EHK6001 Вы можете использовать таймер двумя различными способами: • Вы можете использовать его в качестве минутного таймера. В этом случае тай- мер...
Page 15
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ДЛЯ ОДНОЙ КОНФОРКИ Коснитесь кнопки выбора рабочей зоны (напри- мер, зоны 3) Затем нажмите кнопку таймера. Установите время. Нажмите «-» или «+» одновременно, таймер от- меняется, на минутном индикаторе высветится «– –». Когда время будет установлено, таймер немед- ленно...
Page 16
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Установлен на 15 минут Установлен на 45 минут Время на таймере После того, как время обратного отсчета истекло, соответствующая конфорка выключит- ся. Красная точка рядом будет мигать. Через 15 минут Отключилась Осталось 30 минут Время на таймере ЗАЩИТА...
Page 17
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Установите время, касаясь сенсорного регулятора (например, 9), таким образом, таймер будет установлен на 95 минут. После того, как время будет установлено, начнется обратный отсчет. На дисплее таймера будет отображено оставшееся время. По окончании времени в течение 30 секунд будет...
Page 18
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ После того, как время будет установлено, начнется обратный отсчет. На дисплее таймера будет отображено оставшееся время. По истечении времени выбранная конфорка отключится автоматически. ВНИМАНИЕ! Красная точка рядом с индикатором уровня мощности за- горается указывая, какая зона выбрана. - Если...
Page 19
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ серьезную опасность пожара. • Когда пища доходит до кипения, уменьшите установленное значение темпера- туры. • Использование крышки позволит сократить время приготовления и сэкономит электроэнергию, сохраняя тепло. • При уменьшении количества жидкости и жира уменьшается время приготов- ления.
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ РЕЖИМЫ НАГРЕВА Приведенные ниже параметры являются ориентировочными. Точная настройка будет зависеть от нескольких факторов, в том числе от посуды и от объема пищи, которую Вы готовите. Экспериментируйте с керамической плитой, чтобы найти настройки, которые лучше всего подходят для Вас. Режимы...
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ блем, которые могут возникнуть во время использования. ВНИМАНИЕ! Не допускайте попадания воды или другой жидкости на детали и внутрь прибора, это может привести к его неисправности, поражению электрическим током и/или возгоранию. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Устранение...
процесса утилизации электрического оборудования. Процедура утилизации продукта должна осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами. Вы можете получить более подробную информацию об утилизации, повторном использовании и утилизации продукта. СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ Модель TCH-EH3202 TCH-EHK6001 TCH-EHK6602 Материал поверхности Стеклокерамика Стеклокерамика / SCHOTT CERAN Цвет черный...
Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы поддержки +7(800)200-79-97. В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией KRAFT, просим Вас обращаться в письменном виде по адресу: ЗАО «ЛЕБЕДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ», ул. Днепропетровская, 50 В, г.
Page 24
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ТАЛОН №1 на гарантийный ремонт электрической варочной панели Kraft Technology модель ________________серийный №____________ Продана __________________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________тел: ____________________________ Дата продажи «____» ____________________ _______г. Штамп магазина __________________________________ (личная подпись продавца) Наименование...
Page 25
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Электрическая варочная панель Kraft Technology модель______________________________ серийный №_____________ Владелец, его адрес ____________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ подпись Телефон владельца _________________________________________ Причина отказа (неисправность) _______________________________ Владелец: _____________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ подпись Механик: ___________________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: _____________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Дата «______»...
Page 26
BUILT-IN ELECTRIC HOB DEAR CUSTOMER! Congratulations on the purchase of the built-in electric hob KRAFT Technology. We are sure that she will become your reliable assistant. Before using the hob, carefully read these instructions, which contain important information regarding your safety, as well as recommendations for proper use of the appliance and its care.
BUILT-IN ELECTRIC HOB SAFETY INFORMATION Improper handling may cause damage to the product, cause material damage or cause harm to health. Before using the device in recreational vehicles (family vans, etc.), also read the safety and installation instructions carefully. The use of this device for other purposes, violation of the rules of installation, operation, cleaning and safety measures, as well as non- compliance with temperature conditions, deprives you of the right to warranty service.
Page 28
BUILT-IN ELECTRIC HOB (including children under 8 years of age), as well as persons who do not have sufficient knowledge and experience in its use, unless they are under the supervision of an adult responsible for their safety. • This appliance is not intended for use by persons with physical or mental disabilities (including children under 8 years of age), as well as persons who do not have sufficient knowledge and experience in its use, unless they are under the supervision of an adult responsible for their safety.
4. Timer button 5. Lock button Model TCH-EHK6001 Control Panel TCH-EHK6001 1. Buttons for adjusting working areas 1. Zone with a maximum power of 1800 W 2. Power and timer adjustment button 2. Zone with a maximum power of 1200 W 3.
BUILT-IN ELECTRIC HOB Model TCH-EHK6602 Control Panel TCH-EHK6602 1. Heating zone selection area 1. Zone with a maximum power of 800 / 1600 / 2300 W 2. Touch-sensitive power control 2. Zone with a maximum power of 1200 W 3. Double zone adjustment button 3.
Page 31
500 +4-0 mm cooking С surface should 50 mm 50 mm be positioned horizontally as shown in Е the figure. 50 mm 50 mm TCH-EHK6001 Н А TCH-EHK6602 560+4 mm + 1 В 490+4 mm 50 mm 3 mm min.
Page 32
BUILT-IN ELECTRIC HOB ATTENTION! Ensuring good ventilation Make sure that the hob is well ventilated and nothing prevents the air from circulating at the inlet and outlet. In order to avoid burns from hot air or electric shock during operation, it is min.
Make sure that the cross-section of the wires is sufficient for the declared power of the device. Connection option for Connection option for Connection option for 1-phase network for models 2-phase network for models 1-phase network for model TCH-EHK6001 и TCH- TCH-EHK6001 и TCH-EH3202 EHK6602 TCH-EHK6602 Yellow/Green Yellow/Green Yellow/Green...
BUILT-IN ELECTRIC HOB a small layer of water will make it difficult to control. THE CHOICE OF DISHES FOR COOKING • Use only the dishes that are suitable for the glass-ceramic panel. • Do not use dishes with uneven edges or a curved base. •...
Page 35
BUILT-IN ELECTRIC HOB • You can change the power settings at any time during cooking. • By holding down any of these buttons, you can adjust the power value up or down. Turn off the hob by pressing the power adjustment button until the value reaches “O”...
Page 36
USING A TIMER FOR A MODEL TCH-EHK6001 You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute timer. In this case, the timer will not turn off any burner when the set time has expired.
Page 37
BUILT-IN ELECTRIC HOB Press the timer button. The timer indicator will show “–”. Set the time by pressing the “+” or “–” buttons regulating the timer, the indicator will start flashing.. Press “–” and “+” together, the timer will be canceled, and “–”...
Page 38
BUILT-IN ELECTRIC HOB ATTENTION! A red dot next to the power level indicator lights up indicating which the zone is selected. - If you want to change the time after the timer is set - start from step 1. SETTING A TIMER FOR MULTIPLE BURNERS The steps of setting a timer for multiple burners are similar to the steps of setting a timer for a single burner.
Page 39
BUILT-IN ELECTRIC HOB The maximum working time of the timer is 99 minutes If you have not selected any heating zone • Make sure that the hob is turned on. ATTENTION! you can use the minute timer even if you haven’t selected any burners.
Page 40
BUILT-IN ELECTRIC HOB Touch the timer adjustment zone, the number “10” will appear on the timer display, “0” will flash. Set the time by swiping the touch control (for example, 6). Touch the timer adjustment zone again, the digit “1” will start flashing.
Page 41
The timer will display the SMALLEST time set. Getting started BUILT-IN ELECTRIC HOB Set for 45 minutes Set for 15 minutes Time on the timer After the countdown time has expired, the corresponding burner will turn off. The red dot next to it will blink.
BUILT-IN ELECTRIC HOB from 2 to 8 minutes on each side. Press down on the steak to check the degree of cooking. The harder it is, the better. 5. Leave the steak on a warm stove for a couple of minutes before serving. FRYING 1.
BUILT-IN ELECTRIC HOB scratch the panel. ATTENTION! Do not use a high pressure cleaner or steam jet cleaners, as penetrating moisture can lead to electric shock. • Use slightly damp sponges and wipes to clean the hob. • Do not use too much water, it can penetrate into the internal parts of the appliance and damage electrical parts.
The product disposal procedure must be carried out in accordance with local environmental regulations. You can get more information about the disposal, reuse and disposal of the product. SPECIFICATION / CONFIGURATION Model TCH-EH3202 TCH-EHK6001 TCH-EHK6602 Surface material Glass ceramics Glass ceramics / SCHOTT CERAN Color...
Store stamp on the back side of the product. The manufacturer’s warranty obligations are valid only for the KRAFT Tecnnology built-in electric hob. The warranty period is 3 year from the date of purchase. The service life of the product conducted 10 years.
Page 46
BUILT-IN ELECTRIC HOB COUPON №1 for warranty repair Built-in electric hob Kraft Technology model _____________ serial №______________ Sold by _________________________________________ (name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________ tel: ___________________ Date of sale «____» ______________________ _______y. Store stamp ______________________________________ (personal seller’s signature)
Page 47
BUILT-IN ELECTRIC HOB Built-in electric hob Kraft Technology ____________________ model serial №____________________ Owner, his address____________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ signature Owner’s phone________________________________________ Reason for failure (malfunction)__________________________ _____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Owner: ________________________________________________ signature Mechanic:_____________________________________________ Full name Completed works: ____________________________________ _______________________________________________________ Date «______» ___________________________ ___________y.
Page 48
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сізді KRAFT Technology ас пісіруге арналған кіріктірілетін электр панелін сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біз оның сіздің сенімді көмекшіңіз болатынына сенеміз. Ас пісіруге арналған панельді пайдаланбас бұрын өзіңіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпаратты, сондай-ақ аспапты дұрыс пайдалану және оған күтім жасау...
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Бұйымды дұрыс тұтынбау оның сынуына және пайдаланушының денсаулығына залал немесе материалдық зиян тигізуіне алып келуі мүмкін. Аспапты демалуға арналған көлік құралдарында (отбасылық автофургондар және т.б.) пайдаланбас бұрын қауіпсіздік тех- никасы және орнату жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Осы...
Page 50
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ • Бұл аспап физикалық және ойлау мүмкіндіктері шектеулі адамдардың (соның ішінде 8 жасқа дейінгі балалардың), сондай-ақ өздерінің қауіпсіздігі үшін жауапты ере- сек адамның қадағалауынсыз аспапты пайдалану жөніндегі білімі мен тәжірибесі жеткіліксіз адамдардың пайдалануына арналмаған. •...
4. ВКЛ / ВЫКЛ (ҚОСУ/ӨШІРУ) батырмасы 5. Бұғаттау батырмасы 5. Басқару панелі Моделі TCH-EHK6001 Басқару панелі TCH-EHK6001 1. Жұмыс аймағын реттеу батырмалары 1. 1800 Вт макс. қуат аймағы 2. Қуат пен таймерді реттеу батырмасы 2. 1200 Вт макс. қуат аймағы...
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ Басқару панелі TCH-EHK6602 Моделі TCH-EHK6602 1. Жылыту аймағын таңдау аумағы 2. Сенсорлық қуат реттегіші 1. 800 / 1600 / 2300 Вт макс. қуат аймағы 3. Қос қыздыру аймағын реттеу 2. 1200 Вт макс. қуат аймағы батырмасы...
Page 53
жағына 500 +4-0 мм орнатылуы С және пайдаланы- 50 мм 50 мм луы тиіс. Пісіру панелі Е суретте көрсетілгендей 50 мм 50 мм көлденеңінен орналасуы керек. TCH-EHK6001 Н А TCH-EHK6602 560+4 мм мм мм мм мм В 490+4 мм 50 мм...
Page 54
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ Қабырға НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жақсы желдетуді қамтамасыз ету қажет. Ас пісіруге арналған панельдің жақсы желдетіліп, ауаның еркін кіріп-шығуына ештеңе кедергі келтірілмейтініне көз жеткізіңіз. Жұмыс кезінде ыстық ауаға күйіп қалмау немесе электр тогына соғылмау үшін ас пісіретін панельдің төменгі...
Page 55
Қосылу нұсқасы Қосылу нұсқасы 2 фазалық Қосылу нұсқасы 1 фазалық 1 фазалық желі үшін желі үшін модельдер үшін желі үшін модельдер үшін модельдер үшін TCH-EHK6001, TCH-EHK6602 TCH-EH3202 TCH-EHK6001, TCH-EHK6602 Сары / жасыл Сары / жасыл Сары / жасыл Қара Қара...
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ жеткізіңіз • Айырғыш, керісінше, пайдаланушының қолы оңай жететін жерде болуы керек. АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА • Жоғары кедергісі бар қыздыру элементінің, қуаттың мульти ауыстырғышының және кіріктірілген микрокомпьютердің арқасында шыны-керамикалық панель әртүрлі тағамдарды дайындауда таптырмас көмекшіңіз болары сөзсіз. •...
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ • Әрқашан кәстрөлдерді панельдің керамикалық бетінен көтеріп алыңыз -жылжытпаңыз, өйткені бетін сызып тастауы мүмкін. ПАЙДАЛАНУ Қоректендіру көзіне қосылғаннан кейін бір дыбыстық сигнал естіледі, индикаторлар бір секундқа жанады да өшеді. Бұл ас пісіретін панельдің дайын режимде екенін білдіреді. .
Page 58
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ БАСҚАРУДЫ БҰҒАТТАУ • Басқару панелін балалар онымен ойнай алмайтындай етіп бұғаттауыңызға болады. • Басқару құрылғысы бұғатталған кезде, ҚОСУ / ӨШІРУ (ВКЛ / ВЫКЛ) батыр- масынан басқа барлық басқару элементтері өшеді. Басқаруды бұғаттау: Басқару панеліндегі бұғаттау батырмасын басыңыз.
Page 59
2. Батырманы қайтадан басыңыз, дисплейде бұрынғы баптамалар көрсетіліп, конфор- калар қайтадан қыза бастайды. МОДЕЛЬ ҮШІН ТАЙМЕРДІ ПАЙДАЛАНУ TCH-EHK6001 Таймерді екі түрлі тәсілмен пайдалануға болады: • Сіз оны минуттық таймер ретінде пайдалана аласыз. Бұл жағдайда таймер белгіленген уақыт аяқталған кезде кез келген конфорканы өшірмейді.
Page 60
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ Уақыт орнатылған кезде таймер кері санауды бастай- ды. Дисплейде қалған уақыт көрсетіледі және таймер индикаторы 5 секунд бойы жыпылықтайды. • Уақытты 1 минутқа ұлғайту немесе азайту үшін таймерді басқару панеліндегі “+” не- месе “–” батырмасын басыңыз. •...
Page 61
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ көрсетеді. - Таймер орнатылғаннан кейін уақытты өзгерткіңіз келсе-1- тармақтан бастаңыз. БІРНЕШЕ КОНФОРКАЛАР ҮШІН ТАЙМЕРДІ ОРНАТУ Бірнеше конфоркалар үшін таймерді орнату қадамдары бір конфоркаға арналған таймерді ор- нату қадамдарына ұқсас. Бірнеше конфорканы таңдағанда, олардың жанында қызыл нүктелер жанады.
Page 62
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ Таймерді реттеу аймағын түртіңіз, таймер дисплейінде “10” саны көрсетіледі, “0” жыпылықтайды. Жүгірткіні сырғыту арқылы санды орнатыңыз (мысалы, 5). Коснитесь зоны регулировки таймера снова, цифра «1» начнет мигать. Таймерді реттеу аймағын қайтадан түртіңіз, “1” саны жыпылықтай бастайды. Сенсорлық...
Page 63
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ Таймерді реттеу аймағын қайтадан түртіңіз, “1” саны жыпылықтай бастайды. Сенсорлық реттегішті түрту арқылы уақытты орнатыңыз (мысалы, 9), осылайша таймер 95 минутқа орнатылады. Уақыт орнатылған кезде таймер дереу санауды бастайды. Дисплейде қалған уақыт көрсетіледі және таймер...
Page 64
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ ӘДЕПКІ ЖҰМЫС УАҚЫТЫ Ас пісіретін панельдің тағы бір қауіпсіз ерекшелігі -автоматты өшірілуі болып табылады. Егер сіз конфорканы сөндіруді ұмытып кетсеңіз, беті белгілі бір уақыттан кейін өздігінен өшеді. Әдепкі өшіру уақыты төмендегі кестеде келтірілген: Қуат деңгейі Әдепкі...
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ ҚУЫРУ 1. Керамикалық панельге сәйкес келетін шұңғыл табаны таңдаңыз. 2. Ингредиенттер мен жабдықтарды дайындаңыз. Қуыруды тез жүргізу керек. Егер тамақты көп мөлшерде пісіретін болсаңыз, оны шағын бөліктерге бөліп дайындаңыз. 3. Табаны алдын ала қыздырыңыз және оған 2 ас қасық май құйыңыз. 4.
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ • Аспапты әр қолданғаннан кейін жылы сумен және жуғыш затпен жуу керек. • Ас пісіретін панель толығымен салқындағаннан кейін, қалған майды ысқышпен не- месе дымқыл шүберекпен және жылы сабынды сумен жуып алыңыз. Панельге сызат түсіретін...
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ Түбі тегіс және жалпақ ыдыстарды Ыдыстың шеттері қисық не- пайдаланыңыз “Сақтық шаралары” және Әйнегі сызылған. месе бұдыр. “Пісіру үшін ыдыс-аяқтарды таңдау” бөлімдерін қараңыз. Бұл сіздің ыдыс- Тамақ пісіру аяқтарыңыздың құрылымына Бұл асүй ыдыстары үшін қалыпты және кезінде...
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Моделі TCH-EH3202 TCH-EHK6001 TCH-EHK6602 Бетінің материалы Шыны-керамика Шыны-керамика / SCHOTT CERAN Түсі Қара Қара Қара Пісіру бетінің түрі Электрлік Электрлік Электрлік Орнату түрі Кіріктірілетін Кіріктірілетін Кіріктірілетін Басқару типі Сенсорлық Сенсорлық Сенсорлық Кернеу (В)/ Ток жиілігі (Гц)
қаптамасында және тауардың Дүкеннің мөртаңбасы артқы бөлігінде берілген. Дайындаушының кепілдік міндеттемелері тек KRAFT Technology ас пісіруге арналған кіріктірілетін электр панелі үшін жарамды. Кепілдік мерзімі: сатып алу күнінен бастап 1 жыл. Бұйымның қызмет ету мерзімі: 10 жыл. Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сай- тында...
Page 70
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ KRAFT Technology ас пісіруге арналған кіріктірілетін электр панелі кепілдікпен жөндеу үшін берілетін №1 талон моделі _______________________________________ сериялық № __________________________________ Сатылды ______________________________________ (сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ тел: __________________________ ___________________ Сатылған күні...
Page 71
АС ПІСІРУГЕ АРНАЛҒАН КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ПАНЕЛІ Ас пісіруге арналған кіріктірілетін электр панелі үшін берілетін № 1 талон KRAFT Technology моделі _____________________________________________ сериялық № ______________________________________ Иесі, оның мекенжайы ______________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесінің телефоны ___________________________________ Істен шығу (ақаулық) себебі _________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі:...
Page 74
* Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, техниче- ских характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потреби- тельских качеств, без предварительного уведомления потребителя. Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, техни- ческих характери стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный характер...
Need help?
Do you have a question about the TCH-EHK6001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers