Tripp Lite SmartRack SR42UBZ4 Owner's Manual
Tripp Lite SmartRack SR42UBZ4 Owner's Manual

Tripp Lite SmartRack SR42UBZ4 Owner's Manual

Enclosure with zone 4 seismic rating
Hide thumbs Also See for SmartRack SR42UBZ4:
Table of Contents
  • Español

    • Descripción General
    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Identificación de Características
    • Desempacado
    • Instalación del Gabinete
    • Preparación
    • Colocación
    • Conexión a Tierra
    • Colocación O Remoción de las Puertas Delanteras y
    • Configuración del Gabinete
    • Inversión de la Puerta Delantera
    • Colocación O Remoción de Los Paneles Laterales
    • Colocación O Remoción del Panel de Techo
    • Ajuste de Los Rieles de Instalación y Rieles de
    • Instalación del Equipo
    • Instalación O Remoción de Tuercas de Fijación
    • Almacenamiento y Servicio
    • Especificaciones
    • Garantía
  • Français

    • Francés
    • Consignes de Sécurité Importantes
    • Vue D'ensemble
    • Identification des Caractéristiques
    • Déballage
    • Installation du Boîtier
    • Préparation
    • Connexion à la Terre
    • Placement
    • Ajout ou Retrait des Portes Avant et Arrière
    • Configuration du Boîtier
    • Inverser la Porte Avant
    • Ajout ou Retrait de Panneau de Toit
    • Ajout ou Retrait de Panneaux Latéraux
    • Ajustement des Rails de Montage et des Rails
    • Combinaison des Boîtiers (Juxtaposition)
    • Installation de L'équipement
    • Installer ou Retirer les Écrous à Cage
    • Caractéristiques Techniques
    • Entreposage et Entretien
    • Garantie
  • Русский

    • Важные Указания По Технике Безопасности
    • Краткое Описание
    • Схема Расположения Функциональных Элементов
    • Подготовка
    • Порядок Установки Шкафа
    • Распаковка
    • Заземление
    • Размещение
    • Компоновка Шкафа
    • Перестановка Передней Дверцы
    • Установка/Снятие Передней И Задней Дверец
    • Установка/Снятие Боковых Панелей
    • Установка/Снятие Верхней Панели
    • Регулировка Монтажных И Кабельных Направляющих
    • Совмещение Шкафов (Установка В Ряд)
    • Установка Оборудования
    • Установка/Снятие Закладных Гаек
    • Гарантия И Регистрация Изделия
    • Технические Характеристики
    • Хранение И Техническое Обслуживание

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

with Zone 4 Seismic Rating
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector-a $100 value!
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the sole property of their respective owners.
Owner's Manual
SmartRack
Model: SR42UBZ4
(Series Number: AGAC7761)
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Enclosure
®
1
2
2
3
4
4
4
5
5
6
6
6
8
8
9
10
11
11
12
12
12
13
25
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite SmartRack SR42UBZ4

  • Page 1: Table Of Contents

    Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value! www.tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the sole property of their respective owners.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Do not re-ship the enclosure with additional equipment unless the enclosure was shipping with a special shock pallet (“SP1” models only). The combined weight of the enclosure and the installed equipment must not exceed the load capacity of the pallet. Tripp Lite is not responsible for any damage that occurs during re-shipment.
  • Page 3: Feature Identification

    Feature Identification Roof Panel Locking Split Rear Doors Locking Side Panels Cable Management Rails Zone 4 Seismic Brackets Mounting Rails (Provide horizontal and vertical mounting points for equipment.) Keys (One for the doors and one for the side panels.) Locking Reversible Front Door Baying Brackets Not Shown: Mounting hardware, documentation and other shipping materials.
  • Page 4: Enclosure Installation

    Remove the heavy plastic bag surrounding the enclosure. Examine the enclosure for any damage or loose parts. Confirm that all parts are present. If anything is missing or damaged, contact Tripp Lite for assistance. Do not attempt to use the enclosure if it has been damaged.
  • Page 5: Placement

    Enclosure Installation Use the key to open the enclosure's doors and locate the base Zone 4 Seismic Brackets reinforcing brackets that are bolted into the shipping pallet. Note: The keys are shipped in the accessory carton that comes attached to the side panel carton. Use a 13 mm open-end wrench to remove the bolts attaching the enclosure to the shipping pallet.
  • Page 6: Enclosure Configuration

    Enclosure Configuration Adding or Removing Front and Rear Doors WARNING: Do not attempt to add or remove doors without assistance. Removing Door Disconnect the door's ground wire. Open the door until it is perpendicular (90 degrees) to the front of the enclosure. 90°...
  • Page 7 Enclosure Configuration Remove the screw and washer from the rear of the door handle and remove the latching mechanism. Rotate the latch washer counter-clockwise 90 degrees and reverse the latch so it points in the opposite direction, then use the screw and washer to re-attach the latch to the rear of the door handle.
  • Page 8: Adding Or Removing Roof Panel

    Adding or Removing Roof Panel WARNING: Do not attempt to use the roof panel for weight-bearing purposes other than those explicitly described and approved by Tripp Lite. Do not attempt to add or remove the roof panel without assistance. Removing Roof Panel Pull the 2 pins near the rear of the roof panel.
  • Page 9: Adjusting Mounting Rails And Cable Management Rails

    Enclosure Configuration Lift the panel away from the brace that supports it. To Reinstall Side Panel, Reverse Steps 1-3. Adjusting Mounting Rails and Cable Management Rails WARNING: Do not attempt to adjust rails without assistance. Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the enclosure.
  • Page 10: Combining (Baying) Enclosures

    Enclosure Configuration Combining (Baying) Enclosures WARNING: Combining enclosures is not a substitute for stabilizing the enclosures. Each enclosure in a bay of combined enclosures requires the same stabilizing measures as a standalone enclosure. Note: This baying method is specifically for joining SR42UBZ4 enclosures together. Other models have different baying methods. Consult the appropriate model’s manual.
  • Page 11: Equipment Installation

    Equipment Installation WARNING: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it toward the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure, never the reverse.
  • Page 12: Specifications

    Product Registration Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See Web site for details.
  • Page 13: Español

    Instalación o Remoción de Tuercas de Fijación Especificaciones Almacenamiento y Servicio Garantía English Francés Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • No reembarque el gabinete con equipo adicional a menos que el gabinete haya sido embarcado con una tarima especial anti-impacto (solo modelos “SP1”). El peso combinado del gabinete y el equipo instalado no debe exceder la capacidad de carga de la tarima. Tripp Lite no es responsable por cualquier daño que se produzca durante el reenvío.
  • Page 15: Identificación De Características

    Identificación de Características Panel de Techo Puertas Posteriores Divididas con Cerradura Paneles Laterales con Cerradura Rieles para Manejo del Cableado Soportes Sísmicos para Zona 4 Rieles de Instalación (Proporcionan puntos de instalación horizontal y vertical para los equipos.) Llaves (Una para las puertas y una para los paneles laterales). Puerta Frontal Reversible con Cerradura Soportes de Fijación para Colocación en Hieras No se Muestra: Accesorios de instalación, documentación y otros materiales de embarque.
  • Page 16: Instalación Del Gabinete

    Retire la bolsa de plástico pesado que envuelve al gabinete. Examine el gabinete para detectar cualquier daño o parte suelta. Confirme que están todas las partes. Si falta algo o está dañado, póngase en contacto con Tripp Lite para obtener ayuda. No intente usar el gabinete si ha sido dañado.
  • Page 17: Colocación

    Instalación del Gabinete Use la llave para abrir las puertas del rack y localizar los soportes para Zona Sísmica 4 de la base y los soportes de refuerzo que están atornillados a la tarima de embarque. Nota: Las llaves se envían en la caja que se adjunta a la caja del panel lateral. Use una llave española de 13 mm para retirar los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima de embarque.
  • Page 18: Configuración Del Gabinete

    Configuración del Gabinete Colocación o Remoción de las Puertas Delanteras y Traseras ADVERTENCIA: No intente colocar o remover las puertas sin ayuda. Remoción de la Puerta Desconecte el cable de conexión a tierra de la puerta. Abra la puerta hasta que esté perpendicular (90 grados) con el frente del gabinete. 90°...
  • Page 19 Configuración del Gabinete Retire el tornillo y la arandela de la parte trasera de la manija de la puerta y retire el mecanismo de enganche. Gire 90 grados la arandela de la cerradura en sentido contrario al sentido de las manecillas del reloj e invierta el mecanismo de enganche para que apunte en la dirección opuesta, a continuación, utilice el tornillo y la arandela para volver a colocar el mecanismo de enganche a la parte posterior de la manija de la puerta.
  • Page 20: Colocación O Remoción Del Panel De Techo

    Colocación o Remoción del Panel de Techo ADVERTENCIA: No intente usar el panel de techo para soportar pesos que no sean los descritos explícitamente y aprobados por Tripp Lite. No intente agregar o quitar el panel de techo sin ayuda. Remoción del Panel de Techo Jale las 2 clavijas cercanas a la parte trasera del panel de techo.
  • Page 21: Ajuste De Los Rieles De Instalación Y Rieles De

    Configuración del Gabinete Levante el panel de la abrazadera que lo sostiene. Para volver a instalar el Panel Lateral, Invierta los Pasos 1 ~ 3. Rieles de Instalación con Ajuste y Rieles de Administración de Cables ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles sin ayuda. No intente ajustar los rieles mientras el equipo está instalado en el gabinete.
  • Page 22 Configuración del Gabinete Unión de Gabinetes (Instalación en Hileras) ADVERTENCIA: Unir los racks en hileras de racks no sustituye su estabilización. Cada rack en una hilera necesita las mismas medidas de estabilización que uno independiente. Nota: Este método para colocar en hileras está especificado para unir los gabinetes SR42UBZ4 entre sí. Otros modelos tienen distintos métodos de colocación en fila.
  • Page 23: Instalación Del Equipo

    Instalación del Equipo ADVERTENCIA: No instale el equipo hasta que haya estabilizado el gabinete. Instale primero los equipos más pesados e instálelos hacia la parte inferior del gabinete. Instale los equipos a partir de la parte inferior del gabinete y proceda hacia la parte superior del gabinete, nunca al revés.
  • Page 24: Especificaciones

    Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados.
  • Page 25: Français

    Caractéristiques techniques Entreposage et entretien Garantie English Español Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements qui doivent être suivis pendant l'installation et l'utilisation des boîtiers SmartRack décrits dans ce manuel. Lire attentivement toutes les instructions et les avertissements avant d'essayer de déplacer, d'installer ou d'utiliser les boîtiers SmartRack décrits dans ce manuel.
  • Page 27: Identification Des Caractéristiques

    Identification des caractéristiques Panneau de toit Portes arrière en deux parties verrouillables Panneaux latéraux verrouillables Rails de gestion des câbles Supports sismiques pour zone 4 Rails de montage (fournissent des points de montage horizontaux et verticaux pour l'équipement) Clés (une pour les portes et l'autre pour les panneaux latéraux) Porte avant verrouillable/réversible Supports de juxtaposition Non illustrés : quincaillerie de montage, documentation et autre matériel d'expédition.
  • Page 28: Installation Du Boîtier

    Confirmer qu'il ne manque aucune pièce. Si quoi que ce soit manque ou est endommagé, contacter Tripp Lite pour obtenir de l'aide. Ne pas tenter d'utiliser le boîtier s'il a été endommagé.
  • Page 29: Placement

    Installation du boîtier Utiliser la clé pour ouvrir les portes du boîtier, puis trouver les supports sismiques de zone 4 et les supports de renforcement qui sont boulonnés à la palette d'expédition. Remarque : Les clés sont expédiées dans la boîte des accessoires qui est fixée à la boîte des panneaux latéraux.
  • Page 30: Configuration Du Boîtier

    Configuration du boîtier Ajout ou retrait des portes avant et arrière AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'ajouter ou de retirer les portes sans aide. Retirer la porte Débrancher le fil de mise à la terre de la porte. Ouvrir la porte jusqu'à ce qu'elle soit perpendiculaire (90 degrés) à l'avant du boîtier. 90°...
  • Page 31 Configuration du boîtier Retirer la vis et la rondelle de l'arrière de la poignée de la porte, puis retirer le mécanisme de verrouillage. Tourner la rondelle du loquet de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis inverser le loquet de manière à ce qu'il pointe dans la direction opposée, puis utiliser la vis et la rondelle pour rattacher le loquet à...
  • Page 32: Ajout Ou Retrait De Panneau De Toit

    AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'utiliser le panneau de toit à des fins de mise en charge autres que celles explicitement décrites et approuvées par Tripp Lite. Ne pas tenter d'ajouter ou de retirer le panneau de toit sans aide.
  • Page 33: Ajustement Des Rails De Montage Et Des Rails

    Configuration du boîtier Soulever le panneau en l'éloignant de l'entretoise qui le soutient. Pour réinstaller le panneau latéral, répéter les étapes 1 à 3 dans l'ordre inverse. Ajustement des rails de montage et des rails de gestion des câbles AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'ajuster les rails sans aide. Ne pas tenter d'ajuster les rails lorsque l'équipement est installé dans le boîtier.
  • Page 34: Combinaison Des Boîtiers (Juxtaposition)

    Configuration du boîtier Combinaison des boîtiers (juxtaposition) AVERTISSEMENT : La combinaison des boîtiers ne remplace pas la stabilisation des boîtiers. Chaque boîtier dans une baie de boîtiers combinés exige les mêmes mesures de stabilisation qu'un boîtier autonome. Remarque : Cette méthode de juxtaposition sert spécifiquement à joindre des boîtiers SR42UBZ4. D'autres modèles ont des méthodes de juxtaposition différentes.
  • Page 35: Installation De L'équipement

    Installation de l'équipement AVERTISSEMENT : Ne pas installer l'équipement avant d'avoir stabilisé le boîtier. Installer d'abord l'équipement le plus lourd et l'installer dans la partie inférieure du boîtier. Installer l'équipement à partir de la partie inférieure du boîtier en continuant vers le haut du boîtier, jamais le contraire.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    électronique. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à...
  • Page 37: Русский

    Технические характеристики Хранение и техническое обслуживание Гарантия и регистрация изделия English Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. Все торговые знаки являются исключительной собственностью своих соответствующих владельцев.
  • Page 38: Важные Указания По Технике Безопасности

    • Не допускается последующая транспортировка шкафа с дополнительным оборудованием за исключением случаев первоначальной поставки шкафа со специальным ударозащищенным поддоном (только для моделей SP1). Суммарный вес шкафа и установленного в нем оборудования не должен превышать грузоподъемность поддона. Компания Tripp Lite не несет...
  • Page 39: Схема Расположения Функциональных Элементов

    Схема расположения функциональных элементов Верхняя панель Запираемые задние дверцы разрезной конструкции Запираемые боковые панели Направляющие для оптимизации кабельных соединений Сейсмостойкие (4-я зона) кронштейны Монтажные направляющие (с точками крепления для горизонтального и вертикального монтажа оборудования). Ключи (один для дверец и один для боковых панелей). Запираемая/переставляемая...
  • Page 40: Порядок Установки Шкафа

    Снимите со шкафа плотный полиэтиленовый мешок. Осмотрите шкаф на предмет наличия каких-либо повреждений или незакрепленных деталей. Убедитесь в наличии всех деталей. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью в компанию Tripp Lite. Не пользуйтесь шкафом в случае его повреждения.
  • Page 41: Размещение

    Порядок установки шкафа Откройте ключом дверцы шкафа и найдите сейсмостойкие (для 4-й зоны) кронштейны и усиливающие кронштейны , с помощью которых он прикреплен к транспортировочному поддону. Примечание. Ключи поставляются в дополнительной коробке, прикрепленной к коробке с боковыми панелями. С помощью рожкового гаечного ключа на 13 мм выверните болты, которыми шкаф прикреплен к транспортировочному поддону.
  • Page 42: Компоновка Шкафа

    Компоновка шкафа Установка/снятие передней и задней дверец ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь навешивать и снимать дверцы шкафа в одиночку Снятие дверцы Отсоедините провод заземления дверцы. Откройте дверцу до того положения, в котором она окажется перпендикулярной (под углом 90 градусов к) передней плоскости шкафа. 90°...
  • Page 43 Компоновка шкафа Выверните винт и снимите шайбу с тыльной стороны дверной ручки, после чего выньте запорный механизм. Поверните шайбу запорного механизма на 90 градусов против часовой стрелки и разверните защелку таким образом, чтобы она была обращена в противоположную сторону, а затем с помощью винта и шайбы прикрепите защелку обратно к тыльной стороне дверной...
  • Page 44: Установка/Снятие Верхней Панели

    Установка/снятие верхней панели ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь использовать верхнюю панель шкафа для размещения тяжелых предметов за исключением случаев, явным образом описанных и одобренных компанией Tripp Lite. Не пытайтесь устанавливать и снимать верхнюю панель шкафа в одиночку. Снятие верхней панели Потяните на себя 2 штифта, расположенные в задней части верхней панели. Удерживая штифты, вытолкните верхнюю панель...
  • Page 45: Регулировка Монтажных И Кабельных Направляющих

    Компоновка шкафа Выньте панель из фиксатора. Для установки боковой панели на место следует повторить шаги 1-3 в обратном порядке. Регулировка монтажных и кабельных направляющих ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь регулировать направляющие в одиночку. Не пытайтесь регулировать направляющие при установленном в шкаф оборудовании. Не пытайтесь использовать...
  • Page 46: Совмещение Шкафов (Установка В Ряд)

    Компоновка шкафа Совмещение шкафов (установка в ряд) ВНИМАНИЕ! Объединение шкафов не может служить заменой обеспечению их устойчивости. Каждый шкаф, установленный в ряд с объединенными с ним шкафами, требует тех же действий по обеспечению устойчивости, что и отдельно стоящий шкаф. Примечание. Данный метод составления секционного шкафа предназначен специально для объединения шкафов модели SR42UBZ4. Для шкафов других моделей используются иные способы объединения.
  • Page 47: Установка Оборудования

    Установка оборудования ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте оборудование до обеспечения устойчивости шкафа. Сначала установите оборудование, которое следует разместить в нижней части шкафа. Устанавливайте оборудование начиная с низа шкафа по направлению вверх — и ни в коем случае не наоборот. При использовании направляющих для установки оборудования...
  • Page 48: Технические Характеристики

    направлен вам по электронной почте. Действие гарантии не распространяется на какие бы то ни было убытки (прямые, косвенные, последующие или вызванные особыми обстоятельствами), связанные с транспортировкой изделия в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра. Стоимость транспортировки изделий в адрес компании Tripp Lite или ее...

Table of Contents