Pусский
Активный контроль вибрации (Рис. А)
Для наилучшего контроля вибрации, одна рука должна
находиться на основной рукоятке
рукоятке
. Окажите достаточно давления, чтобы активный
1
контроль вибрации
10
в задней рукоятке был нажат
наполовину. Перфоратору достаточно оказанного давления,
способного задействовать контроль активной вибрации.
Чрезмерное давление не увеличит скорость перфоратора и
контроль активной вибрации не будет задействован.
Крепление ланьярда (Рис. A, K)
Дополнительная принадлежность
специальные меры предосторожности при работе на
высоте
ВНИМАНИЕ:
Если инструмент по какой‑либо причине уронили, перед
его повторным использованием необходимо проверить
и отремонтировать ланьярд. Ланьярд предназначен для
растягивания и поглощения ударов при падении. Если в
результате длительного растягивания ланьярда обнажаются
внутренние катушки, помеченные красным цветом, это
указывает на то, что ланьярд поврежден и должен быть
отремонтирован перед повторным использованием.
•
Не используйте крепление для ремня в качестве
узла крепления ланьярда.
•
Используйте только аккумуляторные батареи
со встроенным ремешком. Не используйте
незакрепленные батареи, когда инструмент
привязан. Незакрепленные батареи могут
отсоединиться от инструмента при падении.
•
Всегда привязывайте инструмент и
дополнительные принадлежности при работе
на высоте. (Максимальная длина ланьярда: 2 м.)
•
Используйте только ланьярды, которые
подходят для этого типа инструмента и
рассчитаны по крайней мере на вес, указанный
на этикетке узла крепления ланьярда.
•
Опасность защемления, разрезания или
спутывания. Не используйте рядом с
движущимися частями, механизмами или
работающим оборудованием.
•
Не прикрепляйте ланьярд для инструмента
к чему‑либо на своем теле. Прикрепляйте к
жесткой конструкции, способной выдержать
воздействие падающего инструмента.
•
Перед использованием убедитесь, что ланьярд
надежно закреплен с каждого конца.
•
Проверяйте инструмент и ланьярд перед
каждым использованием на предмет
повреждений и правильного функционирования
(включая ткань и швы). Не используйте, если
какая‑либо часть функционирует неправильно.
26
, а другая на боковой
6
•
Не изменяйте узел крепления Lanyard Ready™ и
не используйте его иначе, чем указано в данном
руководстве.
•
Присоединяйте инструмент только к ланьярду
с фиксирующим карабином. Не закрепляйте
ланьярд над инструментом петлями или
завязывая узлом. Не используйте веревку или
канат.
•
Опасность поражения электрическим током.
Убедитесь, что питание отключено при
работе в зонах высокого напряжения. Некоторые
ланьярды являются токопроводящими.
•
Уроненные инструменты будут качаться на
ланьярде, что может привести к травме или
потере равновесия.
•
Не переносите инструмент за узел крепления
Lanyard Ready™, ремешок для аккумулятора или
ланьярд.
•
Не крепите на одном ланьярде более одного
инструмента.
•
Используйте только соответствующий
комплект крепления для ланьярдов марки
D
WALT. НИКОГДА не модифицируйте
e
инструменты с целью создать узел крепления.
•
Переносите инструмент из одной руки в
другую только при правильной балансировке и
устойчивом положении.
•
Не прикрепляйте ланьярды к инструменту
таким образом, чтобы они препятствовали
работе защитных кожухов, пусковых
выключателей или кнопок блокировки
выключателя.
•
Избегайте запутывания ланьярда.
•
Держите ланьярд в стороне от зоны резания
инструмента.
•
Не используйте ланьярды или приспособления
для крепления для получения дополнительных
функциональных возможностей инструмента.
•
Не используйте для личной защиты от падения.
•
Опасность падения предметов! Заменяйте
батареи, аксессуары и приспособления только в
тех случаях, когда упавший предмет не создает
опасности под вами. Проконсультируйтесь
с вашим уполномоченным органом или
руководителем участка для получения
информации о процедурах работы на высоте.
•
Не используйте зарядное устройство или
рабочую сумку на высоте.
•
Используйте карабины с многопозиционным
закрытием или карабины с винтовым затвором.
Не используйте карабины с пружинным зажимом
одинарного действия.
Монтажный узел Lanyard Ready™
монтажа узла крепления ланьярда Lanyard Ready™ D
который можно приобрести в сервисном центре D
предназначен для
12
WALT,
e
WALT.
e