DentaMile Desk MC-5 User Manual – English Inhalt / Contents • Only use resins supplied by DMG manufacturer. Use of other resins may cause printing job failure. User Manual – English • Do not expose the resin tank to direct light source because the resin will solidify under UV light.
Page 3
User Manual – English Setting up your 3D printer – Hardware Location Ensure your DentaMile Desk MC-5 printer is placed on a flat table top with access to mains electricity. Avoid sunlight direct as this will degrade material left in the machine.
DentaMile Desk MC-5 User Manual – English Power Button Signal Operate your 3D printer – Software Solid Standby mode Blue Please refer to DentaMile CAM MC User Manual. Blinking Starting up or printing in progress Solid Error After Print Remove Model Install Picker Remove the Picker and printed model →...
Schäden am Gerät kommen. • Warnung: Der Aufnehmer ist ein gefährliches bewegliches Rechtliche Hinweise Teil im DentaMile Desk MC-5 – Drucker. Halten Sie Ihre Hände von der Bewegungsbahn des Aufnehmers fern. Sicherheitszertifizierung • Notabschaltung: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter und halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschal-...
Page 6
Inhalt und kontrollieren Sie, ob irgendwelche sichtbaren Schäden aufgrund des Transports festzustellen sind. Aufstellort Achten Sie darauf, dass Ihr DentaMile Desk MC-5 – Drucker auf einer ebenen Tischfläche steht und eine geeignete Steckdose vorhanden ist. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, da dieses das im Gerät vorhandene Druckmaterial beeinträchtigt.
Page 7
DentaMile Desk MC-5 Benutzeranleitung – Deutsch Bedienung Ihres 3D-Druckers – Software Notabschaltung Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt halten Siehe das DentaMile CAM MC Benutzerhandbuch. Signale des Ein-/Ausschalters Nach dem Druck Leuchtend Standby-Modus Blau Blinkend Start oder laufender Druckvorgang Modell entfernen...
Page 8
• Aviso: o coletor é uma peça móvel perigosa na impressora DentaMile Desk MC-5. Mantenha as mãos longe da trajetória Evite imprimir no ponto central com um único objeto ou peças pequenas repetidamente, isso pode danificar o tanque de resina.
Assim que receber os nossos produtos, verifique o seu conteú- do e verifique se existem danos exteriores devido ao transporte. Assegure-se de que sua impressora DentaMile Desk MC-5 es- teja colocada em uma mesa plana com acesso à rede elétrica.
Page 10
DentaMile Desk MC-5 Manual do usuário – Português Sinal do botão liga/desliga Após a impressão Contínuo Modo de espera Azul Remover o modelo Piscando Inicialização ou impressão em andamento Remova o coletor e o modelo impresso → Use pistola de ar e etanol para limpar o modelo impresso →...
DentaMile Desk MC 用户手册 – 中文版 一般信息 用户手册 – 中文版 DentaMile Desk MC 产品名称 产品信息 240V 50Hz 60Hz 电源输入 交流电 , DC 19 适配器 使用说明 波长 385 nm » « <请在使用打印机前, 通读以下 说明 。 W x D x H 40 x 30 x 47 mm 打印机尺寸...
• 打印前, 请查看成型工作台的表面和树脂罐是否干净无残留, 否则可能影响 • Należy używać wyłącznie żywic dostarczonych przez produ- 打印质量 centa, firmę DMG. Urządzenie może nie współpracować z in- • 定期检查树脂罐, 一旦特氟龙薄膜张力松弛, 立即更换新的树脂罐。 nymi żywicami. 规格 • Nie należy wystawiać kuwety na żywicę na bezpośrednie dzia- łanie światła, ponieważ...
Page 14
DentaMile Desk MC-5 Instrukcja obsługi – Polski w produktu • Ostrzeżenie: Chwytak stanowi niebezpieczną ruchomą część drukarki DentaMile Desk MC-5. Nie należy zbliżać rąk do ru- chu chwytaka. Widok z przodu • Procedura wyłączania awaryjnego: Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go przez 3 sekundy.
Page 15
DentaMile Desk MC-5 Instrukcja obsługi – Polski razie potrzeby) Zdejmowanie chwytaka 1. Podłączyć przewód zasilający i zasilacz do urządzenia, a na- Odkręcić chwytak → Zdjąć chwytak stępnie podłączyć je do gniazdka elektrycznego 2. Podłączyć drukarkę do laptopa Napełnianie kuwety na żywicę...
Rozdzielczość warstwy Z 5 do 500 µm • Gebruik alleen de door de fabrikant van DMG aangeboden Długość fali (LED) 385 nm harsen. Gebruik van andere harsen kan leiden tot een misluk- We/Wy (połączenie) Ethernet / USB te printopdracht.
• 4. Adapter 9. Zijsnijder 5. Printbed 10. Schraper derdeel in de DentaMile Desk MC-5 printer. Houd uw handen uit de buurt van het bewegingstraject van het printbed. Productoverzicht • Noodstop uitvoeren: Druk op de Power button en houdt deze 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Page 18
Druk op de Power button en houdt deze 3 seconden ingedrukt Locatie om het apparaat uit te schakelen Power button signaal Zorg ervoor dat uw DentaMile Desk MC-5 – printer op een vlak tafelblad wordt geplaatst met toegang tot elektriciteit. Vermijd Continu Standby modus...
Page 19
DentaMile Desk MC-5 Gebruikshandleiding – Nederlands Uw printer gebruiken – software Specificaties Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing voor DentaMile CAM MC. Werkgebied (mm) 130 x 73,1 x 90 XY-resolutie 68 µm Na het printen Z-laag resolutie 5 µm tot 500 µm...
Page 20
Legal Manufacturer Young Optics Co., Ltd. No. 7, Hsin Ann Rd, East District, Hsinchu City, Taiwan 300 Distributor DMG Digital Enterprises SE Elbgaustraße 248 22547 Hamburg Germany 093882/2023-08...
Need help?
Do you have a question about the DentaMile Desk MC-5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers