Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Icon-Etch
DMG Chemisch-Pharmazeutische Fabrik GmbH
Elbgaustraße 248 · 22547 Hamburg · www.dmg-dental.com
092102/#1_2018-07
Handling
1
2 min
Gebrauchsinformation
Produktbeschreibung
Das Ätzgel Icon-Etch ist Bestandteil der Infiltrationsbehandlung mit Icon. Für die gesamte Infil-
trationsbehandlung ist zwingend die folgende Gebrauchsinformationen zu beachten:
Icon vestibular
Zweckbestimmung
Entfernung der pseudointakten Oberflächenschicht im Rahmen der Infiltrationsbehandlung mit
Icon.
Verwendungsbeschränkung
Ausreichende Trockenlegung und Schutz der Gingiva nicht möglich.
Indikation
• nicht-kavitierte kariöse Läsionen
• Fluorose
• Idiopathisch oder traumatisch bedingte Spots
Kontraindikation
Nicht angewendet werden darf das Material:
• Wenn Allergien gegen einen der Inhaltsstoffe bestehen oder Kontaktallergien existieren.
Patientenzielgruppe
Personen, die im Rahmen einer zahnärztlichen Maßnahme behandelt werden.
Vorgesehener Anwender
Zahnarzt
Hinweise zur Anwendung
• Wird das Material mithilfe einer Einmalapplikation direkt im Mund des Patienten ausge-
bracht, so ist diese aus hygienischen Gründen nur bei einem Patienten zu verwenden.
• Bis zum Fortgang der Behandlung darf die angeätzte Fläche nicht berührt oder durch Spei-
chel bzw. Feuchtigkeit kontaminiert werden. Sollte es nach dem Trocknen dennoch zu einer
Kontamination gekommen sein, muss erneut für ca. 10 Sekunden geätzt und anschließend
mit Icon-Dry getrocknet werden.
• Für den Behandlungserfolg ist eine ausreichende Trockenlegung entscheidend. Daher
müssen geeignete Maßnahmen zur Trockenlegung ergriffen werden. Hierfür kann auch ein
flüssiger Kofferdam (Liquid Dam) verwendet werden. Keinen Kofferdam auf Basis von ther-
moplastischen Elastomeren, wie z. B. Flexi-Dam (Coltène Whaledent/ Hygenic), verwenden.
Empfohlene Anwendung
Anwendung von Icon-Etch (Abb. siehe Handling):
• Den Vestibular-Tip auf die Icon-Etch Spritze aufschrauben.
• Icon-Etch durch Drehen der Spindel vorsichtig mit leichtem Überschuss auf die Läsionsstel-
le applizieren, für 2 Minuten einwirken lassen und gelegentlich durch Bewegen aktivieren
(Abb. 1). Ggf. grobe Materialüberschüsse mit Watterolle entfernen.
• Icon-Etch absaugen und mindestens 30 s mit Wasser abspülen. Anschließend mit öl- und
wasserfreier Luft trocknen (Abb. 2).
Wechselwirkungen
Keinen Kofferdam auf Basis von thermoplastischen Elastomeren, wie z. B. Flexi-Dam (Coltène
Whaledent/ Hygenic), verwenden.
Restrisiken/Nebenwirkungen
• Bisher sind keine Nebenwirkungen bekannt. Das Restrisiko einer Hypersensibilität in Bezug
auf Allergien gegen Komponenten des Materials sind nicht auszuschließen.
• Bei direktem Kontakt von Icon-Etch mit der Mundschleimhaut kann eine oberflächliche
Weißfärbung derselben auftreten. Diese bildet sich nach einigen Tagen wieder zurück.
Warnungen/Vorsichtshinweise
• Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Vorsicht! Verätzungsgefahr bei unsachgemäßer Anwendung von Icon-Etch
• Kontakt mit Weichgewebe des Mundes, Augen oder Haut vermeiden. Bei versehentlichem
• Kontakt sofort mit reichlich Wasser spülen und gegebenenfalls einen Arzt aufsuchen.
• Applikation auf die zu behandelnde Oberfläche beschränken. Kontakt des Ätzgels mit Gingi-
va, freiliegendem Dentin, Wurzelelement und Nachbarzähnen vermeiden.
• Zur Applikation des Ätzgels im Mund nur die Original-Spritze mit dem Original-Applikati-
onsaufsatz verwenden.
• Applikationsaufsatz nach Gebrauch verwerfen. Spritzenverschluss wieder aufsetzen.
• Schwerwiegende Vorkommnisse mit diesem Produkt sind dem Hersteller sowie den zustän-
digen Meldebehörden anzuzeigen.
Leistungsmerkmale des Produkts
pH-Wert ≤ 0
Lagerung/Entsorgung
• Bei 2-25 °C / 36-77 °F lagern!
• Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen!
• Nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums nicht mehr verwenden!
Zusammensetzung
Salzsäure, pyrogene Kieselsäure, oberflächenaktive Substanzen
Instructions for use
Product description
The etching gel Icon-Etch forms part of infiltration treatment with Icon. For the entire infiltration
treatment, the following instructions for use must be strictly observed:
• Icon smooth surface
Intended purpose
Removing the pseudointact surface layer in connection with infiltration treatment with Icon.
Limitations of use
Sufficient drying and protection of the gingiva not possible.
Indications
• Non-cavitated carious lesions
• Fluorosis
• Idiopathically or traumatically caused spots
Contraindications
Do not use this material:
• in cases of allergies to any of the ingredients or in cases of contact allergies.
2
30 s
1
H
O
2
Deutsch
English

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Icon-Etch and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DMG Icon-Etch

  • Page 1 Salzsäure, pyrogene Kieselsäure, oberflächenaktive Substanzen Instructions for use English Product description The etching gel Icon-Etch forms part of infiltration treatment with Icon. For the entire infiltration treatment, the following instructions for use must be strictly observed: • Icon smooth surface Intended purpose Removing the pseudointact surface layer in connection with infiltration treatment with Icon.
  • Page 2: Contre-Indications

    2 minutes and activate it by moving (Fig.1). Remove excess material with dental wadding. • Suction off Icon-Etch and rinse with water for at least 30 s. Then dry using oil-free and water- free air (Fig. 2).
  • Page 3 Recomendaciones de uso Aplicación de Icon-Etch (para ver una imagen, consulte Manipulación): • Enrosque la Smooth Surface-Tip en la jeringa Icon-Etch. • Aplique una cantidad generosa de Icon-Etch en el lugar de la lesión girando el eje de la jerin-...
  • Page 4 • Hasta ahora no se conocen efectos secundarios. El riesgo residual de hipersensibilidad en relación con alergias a los componentes del material no puede descartarse. • El contacto de Icon-Etch con la mucosa oral provoca una coloración blanca de las superficies que remitirá al cabo de unos días.
  • Page 5 • Schroef de Smooth Surface-Tip op de Icon-Etch-spuit. • Breng een ruime hoeveelheid Icon-Etch op de plaats van de laesie aan, door de tuit van de spuit voorzichtig te draaien. Laat het materiaal 2 minuten inwerken en activeer het door te bewegen (afb.
  • Page 6 2 minuter och aktivera det genom att röra på sprutskaftet (bild 1). Avlägsna materialöverskott med tandvårdsvadd. • Sug först bort Icon-Etch och skölj därefter med vatten i minst 30 s. Torka sedan genom att använda olje- och vattenfri luft (bild 2).
  • Page 7 2 minuty na jego zestalenie się i aktywować przez poruszanie (Rys. 1). Nadmiar materiału usunąć za pomocą watoliny dentystycznej. • Odessać Icon-Etch i  płukać wodą przez co najmniej 30 s. Następnie, osuszyć za pomocą strumienia powietrza niezawierającego oleju ani wody (Rys. 2).
  • Page 8 2 dakika bekledikten sonra hareket ettirerek etki etmesini sağlayın (Şekil 1). Fazla malzemeyi dental dolgu ile çıkarın. • Icon-Etch’i vakumla emdirerek alın ve en az 30 saniye su ile durulayın. Daha sonra yağ ve su içermeyen hava ile kurutun (Şekil 2).
  • Page 9 2 minuty zaschnout a aktivujte jej pohybem (obr. 1). Přebytečný materiál odstraňte dentální vatou. • Odsajte gel Icon-Etch a proplachujte místo vodou po dobu nejméně 30 s. Potom místo osušte pomocí vzduchu bez oleje a vody (obr. 2).
  • Page 10 • Δεν υπάρχουν γνωστές παρενέργειες. Ο υπολειπόμενος κίνδυνος υπερευαισθησίας ως προς τις αλλεργίες σε συστατικά του υλικού δεν μπορεί να αποκλειστεί. • Η επαφή του Icon-Etch με το βλεννογόνο προκαλεί λευκό χρωματισμό της περιοχής, ο οποίος θα υποχωρήσει με την πάροδο μερικών ημερών.
  • Page 11 • 주사기의 손잡이를 조심스럽게 돌려 충분한 분량의 Icon-Etch를 병소에 도포하고 2 분 동안 경화되도록 한 다음, 움직여 활성화하십시오(그림 1). 치아 충전재를 사용하 여 과도한 재료를 제거합니다. • Icon-Etch를 흡입한 후, 최소한 30초 동안 물로 세척하도록 합니다. 그 다음 오일과 수 분이 없는 공기로 조심스럽게 말립니다(그림 2). 상호작용...
  • Page 12 값 ≤ 0 보관/처분 • 2°C ~ 25 °C / 36°F ~ 77 °F에서 보관하십시오! • 직사광선에 노출을 피하십시오! • 만료일이 지나면 사용하지 마십시오! 구성 염산, 발열성 규소산, 표면활성제 Packaging Icon-Etch 3 Syringes à 0.45 ml REF 220384 15 Vestibular-Tips...