MSI B450 GAMING PLUS Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for B450 GAMING PLUS:
Table of Contents
  • 日本語

    • に�する
    • パッケージの内
    • LanポートLed状
    • オーディオポートの
    • リアI/Oパネル
    • Realtekオーディオコンソール
    • プロセッサソケット
    • DIMMスロット
    • PCI_E1~6: Pcie��スロット
    • M2_1: M.2スロット (Key M)
    • Jfp1� Jfp2: フロントパネルコネクター
    • SATA1~6: SATA 6Gb/Sコネクター
    • Cpu_Pwr1� Atx_Pwr1
    • Jaud1: フロントオーディオコネクター
    • Jusb1~2: Usb 2.0コネクター
    • JUSB3: USB 3.1 Gen1コネクター
    • Cpu_Fan1� Pump_Fan1� Sys_Fan1~4: ファンコネクター
    • Jcom1: シリアルポートコネクター
    • Jci1: ケース開放スイッチコネクター
    • Jtpm1: Tpmモジュールコネクター
    • Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ
    • Jlpt1: パラレルポートコネクター
    • EZ Debug LED
    • Jrgb1~2: Rgb Ledコネクター
    • Biosの
    • Biosセットアップ�面の�動
    • Biosのアップデート
    • Biosのリセット
    • アドバンストモード
    • Ocメニュー
    • 10のインス トール
    • ソフトウェアの解
    • ドライバーのインストール
    • ユーティリティのインストール
  • 조선말/한국어

    • 안전 지침
    • 제품 내용물
    • Lan 포트 Led 상태 표시
    • 오디오 포트 구성 도표
    • 후면 I/O패널
    • Realtek 오디오 콘솔
    • 구성품 개요
    • 프로세서 소켓
    • DIMM 슬롯
    • PCI_E1~6: Pcie 확장 슬롯
    • M2_1: M.2 슬롯 (Key M)
    • Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터
    • SATA1~6: SATA 6Gb/S 커넥터
    • Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: 전원 커넥터
    • Jaud1: 전면 오디오 커넥터
    • Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터
    • JUSB3: USB 3.1 Gen1 커넥터
    • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 팬 커넥터
    • Jcom1: 시리얼 포트 커넥터
    • Jci1: 섀시 침입 커넥터
    • Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터
    • JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
    • Jlpt1: 패러럴 포트 커넥터
    • EZ 디버그 Leds
    • Jrgb1~2: Rgb Led 커넥터
    • Bios 설정
    • Bios(바이오스) 리셋
    • Bios(바이오스) 업데이트
    • Ez 모드
    • 고급 모드
    • Oc 메뉴
    • 10 운영 체제 설치하기
    • 드라이버 설치하기
    • 소프트웨어 설명
    • 유틸리티 설치하기
  • 漢語

    • 安全說明
    • 主機板規格
    • 包裝內容
    • 網路連接埠 Led 燈狀態表
    • 背板 I/O
    • 音效連接埠設置
    • Realtek 音效控制台
    • 元件總覽
    • 處理器腳座
    • 記憶體插槽
    • PCI_E1~6: Pcie 擴充插槽
    • M2_1: M.2 插槽 (M Key)
    • Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭
    • SATA1~6: SATA 6Gb/S 插孔
    • Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: 電源接頭
    • Jaud1: 前置音效插孔
    • Jusb1~2: Usb 2.0 接頭
    • JUSB3: USB 3.1 Gen1 接頭
    • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 風扇電源接頭
    • Jcom1: 序列埠接頭
    • Jci1: 機殼開啟接頭
    • Jtpm1: Tpm 模組接頭
    • Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線
    • Jlpt1: 平行埠接頭
    • Jrgb1~2: Rgb Led 接頭
    • 除錯 Led 指示燈
    • Bios 設定
    • 更新 Bios
    • 重設 Bios
    • Ez 模式
    • 進階模式
    • Oc 功能表
    • 安裝 Windows
    • 安裝公用程式
    • 安裝驅動程式
    • 軟體說明
  • 汉语

    • 安全信息
    • 包装内容
    • Lan 端口 Led 状态表
    • 后置 I/O 面板
    • 音频端口配置
    • Realtek 音频控制台
    • 组件概述
    • 处理器底座
    • DIMM 插槽
    • M2_1: M.2 �口 (M 键)
    • Jfp1, Jfp2: 前置面板接口
    • SATA1~6: SATA 6Gb/S 接口
    • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 风扇接口
    • Jcom1: 串行端头接口
    • Jci1: 机箱入侵检测接口
    • Jtpm1: Tpm 模组接口
    • Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线
    • Jlpt1: 并行端头接口
    • Jrgb1~2: Rgb Led 接口
    • 简易侦错 Led 灯
    • Bios 设置
    • 进� Bios 设置
    • 更� Bios
    • 重启 Bios
    • Ez �式
    • 高级模式
    • Oc 菜单
    • 装工具
    • 软件描述
    • �装驱动

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
クイ ックスタート
この度は MSI
B450 GAMING PLUS
®
き� 誠にありがとうございます 。 このクイックスタートにはPCの�み立て
��のデモンス トレーション�を掲�しています� いく つかの�み立て手
順に付きましては� ��ビデオを提供しています� スマートフ ォンやタブレ
ッ ト�末のウェブブラウザで�書に��されたURLにアクセスしてご�く
ださい� QRコードをスキャンすることでもURLのリンク先をご�照頂けま
す�
퀵 스타트
MSI
B450 GAMING PLUS
®
부분에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부 데모
동영상을 제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를
통하여 URL에 링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR
코드를 스캔하여 URL에 링크할 수도 있습니다.
快速指引
感謝您購買 MSI
安裝電腦的示範圖解 , 亦提供部分組件的安裝示範影片 ; 請您以智慧型
手機或平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看� ��可�掃描 QR code
的方式����至�址 。
���门
�谢�购买 MSI
关�何�装计�机演�图� ��设�还提供了视频演�� 请使用�的手
机或平�电脑上的网页浏览器链�至网址观看� ��可��过扫�QR
码链�到URL�
메인보드를 선택해주셔서 감사합니다. 이
B450 GAMING PLUS
®
B450 GAMING PLUS
®
B450 GAMING PLUS
®
マザーボードをお買い上げいただ
主機板 。 本快速指引章節提供您
主�� 本���门部�提供了�
I
Quick Start

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B450 GAMING PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSI B450 GAMING PLUS

  • Page 1 Quick Start Thank you for purchasing the MSI B450 GAMING PLUS ® motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
  • Page 2 Installing a Processor/ CPUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安 裝處理器/ �装处理器 Youtube https://youtu.be/Xv89nhFk1vc 优酷 http://v.youku.com/v_show/id_ XMTg2MjMwOTE2NA==.html CPU_FAN1 Quick Start...
  • Page 3 If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. スクリュータイプのCPUクーラーを取り付ける場合は 、 下記の図のように 、 まずリテンション モジュールを外してからCPUクーラーを取り付けて下さい 。 나사타입의 CPU 히트싱크를 장착 할 경우, 아래 그림과 같이 쿨러 지지대를 제거 후 히트싱크를...
  • Page 4 Installing DDR4 memory/ DDR4メモリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ �装 DDR4 内存 优酷 Youtube http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Page 5 Connecting the Front Panel Header/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 优酷 Youtube http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Page 6 Installing the Motherboard/ マザーボードの取り付け/ 메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板 Quick Start...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ SATAドライブの取り付け/ SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ �装 SATA 设备 Youtube http://youtu.be/RZsMpqxythc 优酷 http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html Quick Start...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ グラフィックスカードの取り付け/ 그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ �装显卡 Youtube http://youtu.be/mG0GZpr9w_A 优酷 http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ 周辺機器の接続/ 주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备 Quick Start...
  • Page 10 Connecting the Power Connectors/ ��コネクターの��/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连�电源�头 优酷 Youtube http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 11 Power On/ ��/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机 Quick Start...
  • Page 12 NOTE Quick Start...
  • Page 13: Table Of Contents

    Contents Safety Information ....................2 Specifications ......................3 Package contents ....................7 Rear I/O Panel ....................... 8 LAN Port LED Status Table..................8 Audio Ports Configuration ..................8 Realtek Audio Console ................... 9 Overview of Components ..................11 Processor Socket ....................12 DIMM Slots ......................
  • Page 14: Safety Information

    Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 15: Specifications

    Dual channel memory architecture y Supports non-ECC UDIMM memory y Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. y 1x PCIe 3.0 x16 slot (PCI_E1) ƒ Supports x16 speed with AMD Ryzen™...
  • Page 16 Continued from previous page ® y 2x SATA 6Gb/s ports* y 1x M.2 slot (Key M)* ƒ Supports PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280/ Storage 22110 storage devices B450 Chipset ® y 4x SATA 6Gb/s ports * SATA5 and SATA6 ports will be unavailable when installing a M.2 device in M.2 slot.
  • Page 17 Continued from previous page y 1x 24-pin ATX main power connector y 1x 8-pin ATX 12V power connector y 6x SATA 6Gb/s connectors y 2x USB 2.0 connectors (support additional 4 USB 2.0 ports) y 1x USB 3.1 Gen1 connectors (support additional 2 USB 3.1 Gen1 ports) y 1x 4-pin CPU fan connector y 1x 4-pin water-pump-fan connector...
  • Page 18 RAMDISK Software y X-BOOST y GAMING APP y MYSTIC LIGHT y Nahimic Audio y Open Broadcaster Software (OBS) y CPU-Z MSI GAMING y Norton Internet Security Solution ™ y Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ y Audio ƒ...
  • Page 19: Package Contents

    Continued from previous page y Protection ƒ PCIe Steel Armor ƒ PCIe Steel Slot y Performance ƒ Multi GPU-CrossFire Technology ƒ DDR4 Boost ƒ GAME Boost ƒ AMD Turbo USB 3.1 Gen 2 ƒ CORE Boost Special Features y VR ƒ...
  • Page 20: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Audio Ports USB 3.1 Gen1 Type-A PS/2 Flash BIOS button Port DVI-D USB 3.1 Gen2 USB 2.0 Type-A Type-A Flash BIOS button y Flash BIOS port/ button - Please refer to page 25 for Updating BIOS with Flash BIOS button.
  • Page 21: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Jack Status y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 22 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 23: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket DIMMA1 DIMMA2 CPU_FAN1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB1 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 SATA▼3▲4 SATA2 PCI_E4 SATA1 PCI_E5 JCI1 JBAT1 JFP2 PCI_E6 JAUD1 JFP1 JLPT1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 JRGB2 JUSB1 SYS_FAN2 JTPM1 Overview of Components...
  • Page 24: Processor Socket

    This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate ®...
  • Page 25: Dimm Slots

    Due to AM4 processor/memory controller official specification limitation, the frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Page 26: Pci_E1~6: Pcie Expansion Slots

    ** For Ryzen™ with Radeon Vega Graphics processors Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 27: M2_1: M.2 Slot (Key M)

    M2_1: M.2 Slot (Key M) Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installing M.2 SSD 1. Loosen the M.2 riser screw from the 3. Insert your M.2 SSD into the M.2 motherboard. slot at a 30-degree angle. 2.
  • Page 28: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA1 SATA6 SATA2 SATA5 SATA4 SATA3 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 29: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 30: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 31: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Page 32: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 33: Jlpt1: Parallel Port Connector

    JLPT1: Parallel Port Connector This connector allows you to connect the optional parallel port with bracket. RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on...
  • Page 34: Jrgb1~2: Rgb Led Connectors

    Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’ s software to control the extended LED strip. EZ Debug LEDs These LEDs indicate the status of key components during booting process. When an error is occurred, the corresponding LED stays lit until the problem is solved.
  • Page 35: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only.
  • Page 36: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
  • Page 37 Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI ® website and rename the BIOS file to MSI.ROM. And then, save the MSI.ROM file to the root of USB flash drive. Important Only the FAT32 format USB flash drive supports updating BIOS by Flash BIOS Button.
  • Page 38: Ez Mode

    EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch...
  • Page 39 y Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons on left side to display related information. y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI/RAID, CPU Fan Fail Warning Control, Windows 10 WHQL support and BIOS Log Review by clicking on their respective button.
  • Page 40: Advanced Mode

    Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection...
  • Page 41: Oc Menu

    OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking.
  • Page 42 f DRAM Frequency [Auto] Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. f Adjusted DRAM Frequency Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. f Memory Try It ! [Disabled] It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset.
  • Page 43 fVR 12VIN OCP Expander [Auto] Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto", BIOS will configure this setting automatically.
  • Page 44 fIOMMU Mode (optional) Enables/disables the IOMMU (I/O Memory Management Unit) for I/O Virtualization. fSpread Spectrum (optional) This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating clock generator pulses. [Enabled] Enables the spread spectrum function to reduce the EMI (Electromagnetic Interference) problem. [Disabled] Enhances the overclocking ability of CPU Base clock.
  • Page 45: Software Description

    Software Description Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 disc into your optical drive. ® 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 47 目� ��に�する��事項 ................... 2 仕� ........................3 パッケージの内� ....................7 リアI/Oパネル ......................8 LANポートLED状�� ..................... 8 オーディオポートの�� ................... 8 Realtekオーディオコンソール .................. 9 コンポーネントの�� ..................11 プロセッサソケッ ト ....................12 DIMMスロッ ト ......................13 PCI_E1~6: PCIe��スロッ ト ................. 14 M2_1: M.2スロッ ト (Key M) ..................15 SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター...
  • Page 48: に�する

    ��に�する��事項 y �パッケージ内のコンポーネン トは����(ESD)を受けやすいので� PCの�み立てを� �に成功させるために以下の��事項を�って ください� y コンポーネン トがしっかりと����され手いることを��して ください� ��に��さ れていない場�� コンポーネン トの�識不良や�動不良の��となります� y ��な�品に触れないよう� マザーボードのフチを�って ください� y マザーボードを�う�には� ��気破�を�ぐために� ���� (ESD)リス トス トラップを �けることをお�めします� ESDリス トス トラップが用�できない場�は� �の金��のもの に触れて��気を�してからマザーボードを�って ください� y �品を取り付けない�は� ��気��が�された�か� または��気�止パッ ド上で� �して ください� y コンピューターの��を�入する�に�...
  • Page 49 ƒ 2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/ 3200/ 3466 MHz (A-XMP OC MODE による ) をサポート メモリ y デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ y Non-ECC UDIMMメモリをサポート y ECC UDIMM メモリをサポート (non-ECC モード ) * ��のメモリモジュール対応状況については� 下記Webサイ トをご参照くださ い� www.msi.com y PCIe 3.0 x16スロッ ト x1 (PCI_E1) ƒ AMD Ryzen™の�1と2�代プロセッサは x16をサポー ® ト Ryzen™ プロ...
  • Page 50 �のページから�く ® y SATA 6Gb/sポート x2* y M.2スロッ ト x1 (Key M)* ƒ PCIe 3.0 x4とSATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280/ 22110ス トレ ストレージ ージデバイスをサポート B450チップセッ ト ® y SATA 6Gb/sポート x4 * M.2デバイスをM2スロッ トに取り付ける場�に� SATA5とSATA6スロッ トは��に なります� B450チップセッ ト ® RAID y SATAストレージデバイスにて�...
  • Page 51 �のページから�く y 24ピンATXメイン電源コネクター x1 y 8ピンATX 12V電源コネクター x1 y SATA 6Gb/sコネクター x6 y USB 2.0コネクター x2 (4基の追加USB 2.0ポートをサポート) y USB 3.1 Gen1コネクター x1 (2基の追加USB 3.1 Gen1ポート をサポート) y 4ピンCPUファンコネクター x1 y 4ピンウォーターポンプファンコネクター x1 内�コネクター y 4ピンシステムファンコネクター x4 y TPMモジュールコネクター x1 y フロン...
  • Page 52 RAMDISK ソフトウェア y X-BOOST y GAMING APP y MYSTIC LIGHT y Nahimic Audio y Open Broadcaster Software (OBS) y CPU-Z MSI GAMING y Norton Internet Security Solution ™ y Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ y オーディオ...
  • Page 53: パッケージの内

    ƒ PCIe Steelスロッ ト y パフ ォーマンス ƒ マルチGPU-CrossFireテク ノロジー ƒ DDR4 Boost ƒ GAME Boost ƒ AMD Turbo USB 3.1 Gen 2 ƒ CORE Boost MSI独自の�� y VR ƒ VRレディー y ゲーム体� ƒ GAMING HOTKEY ƒ GAMING MOUSE Control y BIOS ƒ...
  • Page 54: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル オーディオポート USB 3.1 Gen1 Type-A PS/2 Flash BIOS ポート DVI-D USB 3.1 Gen2 USB 2.0 Type-A Type-A Flash BIOS ボタン y Flash BIOSポート/ボタン - Flash BIOSボタンでのBIOSのアップデートについては� 25ペ ージをご�照ください� LANポートLED状�� リンク/ アクティビティLED スピードLED 状� 解� 状� ���度 リンクしていません 10 Mbps ⻩�...
  • Page 55: Realtekオーディオコンソール

    Realtekオーディオコンソール Realtekオーディオコンソールをインス トールした�� �れた�声体�のために�声��を 変更します� アプリケーション�� デバイス �択 メインボリューム ジャ ック状� y デバイス�択 - オーディオ出力ソースを選択し� 関連のオプションを変更することができま す� チェックサインはそのデバイスがデフ ォルトであることを示します� y アプリケーション拡張 - 多数のオプションは� 出力デバイスと入力デバイスの両方に期待 されるサウンドエフェク トの完全なガイダンスを提供します� y メインボリューム - バーを調整することでフロン トまたはリアパネルに接続されたスピー カーの左右のバランスやボリュームをコン トロールします� y ジャック状� - PCに現在接続されている全てのレンダーとキャプチャーデバイスを示し ます� オートポップアップダイアログ オーディオジャ ックにデバイスが挿し�まれると� ��されたデバイスがどれであるか�ね るダイアログウィ...
  • Page 56 ヘッドフォンとマイクの���� ステレオスピーカーの���� AUDIO INPUT 7.1チャンネルスピーカーの���� AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer リアI/Oパネル...
  • Page 57 コンポーネントの�� プロセッサソ ケッ ト DIMMA1 DIMMA2 CPU_FAN1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB1 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 SATA▼3▲4 SATA2 PCI_E4 SATA1 PCI_E5 JCI1 JBAT1 JFP2 PCI_E6 JAUD1 JFP1 JLPT1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 JRGB2 JUSB1 SYS_FAN2 JTPM1 コンポーネントの概要...
  • Page 58: プロセッサソケット

    クリアされて� BIOSをデフォルト�に�します� CPUの脱着は� 必ず電源をオフにし� コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って くだ さい� CPUを取り付ける際は� 必ずCPUクーラーも取り付けて ください� CPUクーラーは過熱を 防ぎ� システムの安定を保つために必要です� システムを�動する�に� CPUクーラーがCPUとしっかりと��していることを��して く ださい� CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります� シス テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くださ い� CPUクーラーをマザーボードへ装着する際� CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性ペ ーストを塗布するか� または熱伝導性シートを挟んでください� CPUとは別にCPUクーラーを購入された場�は� CPUクーラーに�付されている�書を �照して取り付け��の��を��して下さい� このマザーボードはオーバークロックをサポートしています� オーバークロックを�みる� に� マザーボード以�のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか��して ください� �品の仕�を超えるいかなる�みも�奨しません� �品の仕�を超えた不�切な取り�い によ って生じた損�やリスクをMSIは��しません� コンポーネントの概要...
  • Page 59: Dimmスロット

    DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 �� メモリスロッ トはDIMMA2を�優先に使用して下さい� チップセッ トのリソース使用方法により� 利用可能なメモリ容量は実際に取り付けたメモ リの容量より若干少なくなります� チップセッ トの仕�に基づき� CPUの��のために1.35V以下のメモリDIMM�圧をお� めします� メモリの動作�波�はSPDに��するため� オーバークロックの�に���より�い� 波�で動作するメモリがあります� メモリを���かそれ以上の�波�で動作させたい場 �は� BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作�波�を��して ください� �てのDIMMスロッ トを使用する場�やオーバークロックをする場�はより�率的なメモ リ冷�システムの使用をお�めします� オーバークロック�の� メモリの��性と��性は取り付けられたCPUとデバイスに�� します� AM4 CPU/メモリコン トローラーの�式の仕�の制�のために� メモリモジュールは�� �以下の�波�で動作する�れがあります� ��性があるのメモリについての��はwww. msi.comからご�照ください� コンポーネントの概要...
  • Page 60: Pci_E1~6: Pcie��スロット

    PCI_E5: PCIe 2.0 x1 PCI_E6: PCIe 2.0 x1 * Ryzen™�1と�2�代のプロセッサの場�� ** Radeon Vegaグラフィックス付きのRyzen™プロセッサの場�� �� 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると� スロッ トの変形を�止するため に� MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必�で す� 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は� PCI_E1スロッ トの使用 をお勧めします� ��カードの�脱は� 必ず��をオフにし� コンセン トから��ケーブルを抜いてから行っ て ください� ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必�であるかは� ��カー...
  • Page 61: M2_1: M.2スロット (Key M)

    M2_1: M.2スロット (Key M) ビデオデモンストレーション M.2モジュールを取り付ける方法をビデオで確 認できます� http://youtu.be/JCTFABytrYA M.2 SSDの取り付け 1. M.2ライザーねじをマザーボードから�め 3. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロッ ます� トに挿入します� 2. M.2 SSDの取り付けのために� � M.2ライ 4. 供�のM.2ねじでM.2 SSDを固� ザーねじを�切な��に�動して固�し します� ます� 供�の M.2 ねじ 30° �� M.2デバイスをM2スロッ トに取り付ける場�に� SATA5とSATA6ポートは��になります� コンポーネントの概要...
  • Page 62: Sata1~6: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターは SATA 6Gb/s インターフェースポートです�一つのコネクターに つき�一つの SATA デバイスを接続できます� SATA1 SATA6 SATA2 SATA5 SATA4 SATA3 �� SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください� データ損失を起こす�れが あります� SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています� 然し� スペースの確保のためにマザ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします� M.2デバイスをM2_1スロッ トに取り付ける場�に� SATA5とSATA6ポートは��になりま す� JFP1� JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを��します� Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED +...
  • Page 63: Cpu_Pwr1� Atx_Pwr1

    CPU_PWR1� ATX_PWR1: ��コネクター これらのコネクターにはATX��を��します� CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground �� マザーボードの安定した動作を確実にするために� 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい� JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン...
  • Page 64: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを��します� USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin �� VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください� 正し く接続されていない場合� 機器が損 傷するおそれがあります� これらのUSBポートでiPad� iPhoneとiPodを再��するには� MSI SUPER CHARGERユ ® ーティ リティをインストールして ください� JUSB3: USB 3.1 Gen1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP...
  • Page 65: Cpu_Fan1� Pump_Fan1� Sys_Fan1~4: ファンコネクター

    CPU_FAN1� PUMP_FAN1� SYS_FAN1~4: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに��されます� PWMモードフ ァンコネクターには常�12Vが�力されており� スピードコン トロール��によ ってファンス ピードを��します� DCモードファンコネクターは�圧�力を変えることでファンスピード をコン トロールします� そのため� 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードファンコネクターに ��すると� ファンが常に100%で回�し� ファンノイズが大き くなることがあります� 下�の ��に従ってファンコネクターをPWMまたはDCモードに��できます� �し� 自動�知モー ドファンコネクターで� システムがファンモードを自動的に�知できます� デフォルトPWMモードファンコネクター CPU_FAN1 PUMP_FAN1 デフォルトDCモードファンコネクター SYS_FAN1/ SYS_FAN2 SYS_FAN3/ SYS_FAN4 ファンコネクターのピンの�義 PWMモードのピンの�義 DCモードのピンの�義 Ground +12V Ground Voltage Control...
  • Page 66: Jci1: ケース開放スイッチコネクター

    JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します� 正常 ケース開放イベン ト ト リガー有効 (デフ ォルト) 開��知��の使い� 1. JCI1コネクターをケース開�スイッチ/ センサーに��します� 2. ケースのカバーを閉じます� 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります� 4. Chassis IntrusionをEnabledに��します� 5. F10を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�Enterキーを 押してYesを�択します� 6. ケースが開けられるとシステムに開�の��が記録され��回のシステム�動時 に警告メッセージが表示されます� ケース開��告のリセット 1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります� 2.
  • Page 67: Jlpt1: パラレルポートコネクター

    JLPT1: パラレルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのパラレルポートを接続します� RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており� マザーボード上のボ タン型電池から電力が供給されます� システムの設定をクリアしたい場合は� CMOSメモリ をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください� データを��...
  • Page 68: Jrgb1~2: Rgb Ledコネクター

    JRGB1/2 �� JRGB1/JRGB2コネクターはLED ストリ ップは�さ2m以下のものをご使用ください� �� �大�力は3A (12V)で� 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします� RGB LEDストリ ップの�脱は� 必ず��ユニッ トのスイッチをオフにして��コードを抜い た状�で��して ください� MSIのソフ トウェアで�� LEDストリ ップをコン トロールします� EZ Debug LED これらのLEDは�動中に重�なコンポーネン トのステータスを��します� エラーが発生す る場�に� 相�のLEDは問題を解�する�に点�のままです� CPU - CPUが検出されないか� または認識に失敗した ことを示します� DRAM - DRAMが検出されないか� または認識に失敗し...
  • Page 69: Biosの

    BIOSの�� BIOSのデフ ォルト��は� �常の使用においてシステムの��性のために��な性�を提 供します� ユーザーがBIOSに精通していない場�は� �こり得るシステムへのダメージや� 動の失敗を�ぐために� 常にデフ ォルト設定のままにすべきです� �� BIOSは性能の向上のために� 継続的に変更と修正が行われています� 最新のBIOSと本書 の内容に齟齬が発生してしまう場合があります� あらかじめご�知おき ください� BIOSの� �項目の��はHELP��パネルを�照して ください� ��の�はあくまでも一例です� お買い上げの�品と異なる場�がありますので� ご�知 おき ください� BIOS の項目はプロセッサにより異なる場�があります� BIOSセットアップ�面の�動 �動中に� 「 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッセ ージが��されている間に�...
  • Page 70: Biosのリセット

    BIOSセッ トアップ�面で<F6>キーを押してOptimized defaultsをロードする� y マザーボード上のクリアCMOS ジャンパをショートする� �� CMOSデータをクリアする�に� 必ずPCの��がオフにすることを��して ください� BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご�照ください� BIOSのアップデート�� M-FLASH での BIOS アップデート アップデートの�に: MSI の WEB サイトから��の BIOS ファイルをダウンロードし�USB メモリのルー トフォルダにコピーします� BIOSのアップデート 1. POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ�面に入ります� 2. アップデートするBIOSイメージファイルを�むUSBメモリをマザーボードのUSBポート に挿入します� 3. M-FLASHタブを�択し� Yesをクリ ックしてシステムを再�動させ� フラッシュモードに 入ります�...
  • Page 71 Flash BIOSボタンでのBIOSアップデート アップデートの�に: MSIのWEBサイトから��のBIOSファイルをダウンロードし�BIOSファイルの��を MSI.ROMに変更します�それをUSBメモリのルートフォルダにコピーします� �� Flash BIOSボタンで使用できるのは� FAT32フォーマッ トされたUSBメモリのみです� 1. ��を CPU_PWR1とATX_PWR1コネクターに��します� (電源ユニッ ト以外を取り 付ける必要はありません� ) 2. MSI.ROMファイルを含むUSBメモリをマザーボードのFlash BIOSポートに挿入します 。 3. Flash BIOSボタンを押すとBIOSの書き�みが�まり� LEDが点�し�めます� 4. BIOSアップデートが�了するとLEDの点�が止まり� オフになります� BIOSの設定...
  • Page 72 EZモード EZモードには� 基�的なシステム��が��され� ユーザーは基�的な��を行うことが できます� ��なBIOS��を行う場�には� Setup Mode スイッチまたは<F7>キーを押して アドバンス トモードに入ります� スクリーンショ ッ ト �索 A-XMPスイッチ Setup Modeスイッチ Language (��) システム�� GAME BOOST スイッチ ブートデバイス 優先順序バー ��ディ スプ レイ M-Flash ファンクション お気に入り ボタン ハードウェア モニター y GAME BOOSTスイッチ - このスイッチをクリ ックして� OCのためにGAME BOOSTを切り �えます�...
  • Page 73 y 情報ディスプレイ - 左側のCPU� Memory� Storage� Fan InfoおよびHelp ボタンを押す と� ��した��が��されます� y ファンクションボタン - 各ボタンをクリ ックすることで� LAN Option ROM� HD audio controller� AHCI/ RAID� CPU Fan Fail Warning Control� Windows 10 WHQL Supportお よびBIOS Log Reviewを��または��にします� y M-Flash - このボタンを押すと� M-Flashメニューが��されます� USBメモリを使って BIOSをアップデートする��を提供します�...
  • Page 74: アドバンストモード

    アドバンストモード Setup Modeスイッチまたは <F7>キーを押すと� BIOSのセッ トアップ�面においてEZモー ドとアドバンス トモードが切り�わります� スクリーンショ ッ ト �索 A-XMPスイッチ Setup Modeスイッチ Language (��) システム�� GAME BOOST   スイッチ ブートデバイス 優先順序バー BIOSメニュー BIOSメニュー �択 �択 メニューディ スプレイ y GAME BOOSTスイッチ/ Setup Modeスイッチ/ スクリーンショット/ Language(言語)/ シ ステム��/ ブートデバイス優先順位バー - EZモードの��の�の��を�照して くださ い�...
  • Page 75: Ocメニュー

    OCメニュー マザーボードのオーバークロックを行いたい上級者向けのメニューです� �� 手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません� オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください� 不適切 な操作は製品の保証を無効にさせ� またハードウェアに深刻なダメージを与えるおそれが あります� オーバークロックに精通していない場合は� GAME BOOST機能による簡単なオーバーク ロックをお�めします� OCメニュ内のBIOS項目はプロセッサによ って異なります� f OC Explore Mode [Normal] OC��の��項目をnormal(�常)またはexpert(専門)のどちらにするか��します� [Normal] BIOS設定に通常のOC設定項目を使用します� [Expert] BIOS設定にOC上級者向けの詳細なOC設定項目を使用します� ��: 以降の説明ではExpertモードのみで表示される設定項目に” *” (アスタリスク)を使用 します� f CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し� CPUクロックの速度を変更します� プロセッサがこの設定をサポートす る場合にのみこの項目は変更できます� f Core Performance Boost [Auto] Core Performance Boost (CPB)を��または��にします�...
  • Page 76 f DRAM Frequency [Auto] DRAM周波数を設定します� オーバークロック�の動作は保証されませんのでご注意くだ さい� f Adjusted DRAM Frequency ���のDRAM周波数を表示します� 読み取り専用です� f Memory Try It ! [Disabled] Memory Try It!は最適なメモリプリセッ トを選択することにより� メモリの互換性または性 能を改善します� f Memory Retry Count [5] メモリ再�行の�を��します� メモリ再�行がこの�に失敗すると� ��の利用可�な� �に�します� f Advanced DRAM Configuration <Enter>キーを押すと� サブメニューが表示されます� 個別または�てのメモリチャンネルに �してメモリタイミングを設定できます�...
  • Page 77 fVR 12VIN OCP Expander [Auto] 12Vの入力�圧のVR��流��の制��を拡張します� より高い拡張数値を設定した 場合� ����が働く までの余地が少なくなるため� CPU/ VR MOSに損�を与えるかも しれません� それで� �流を�重に��して ください� "Auto"に設定すると� BIOSが自動 的に行います� f CPU Voltages control [Auto] これらのオプションでCPUに��した�圧を��できます� ” Auto” に設定すると� BIOSが自 動的に��を行います� ユーザーも手動で��を行うことができます� f DRAM Voltages control [Auto] これらのオプションでメモリに��した�圧を��できます� ” Auto” に設定すると� BIOSが 自動的に��を行います�...
  • Page 78 fIOMMU Mode (オプション) I/O仮想�のためにIOMMU (I/O メモリ�理��)を��または��にします� fSpread Spectrum (オプション) 本機能はクロック変換器パルスを変調することで� 電磁妨害を軽減する効果がありま す� Spread spectrum��を��にして� 電磁妨害を軽減します� [Enabled] [Disabled] CPUベースクロックのオーバークロック�力を向上します� �� 特に電波障害などの問題が無い場合は� システムの安定性と性能を確保するために [Disabled]に設定して下さい� また� 電波障害などが発生した場合は� 必ず[Enabled]に設定 して障害の軽減に努めて下さい� Spread Spectrumの値は大きければ大きいほどノイズ除去効果が高まりますが� システム の安定度は低下します� オーバークロック動作実験をする場合は� 必ず[Disabled]に設定して下さい� fRelaxed EDC throttling [Auto] (オプション) Relaxed EDC throttlingは� プロセッサがコアを�制の�間を減�します� [Auto] AMDの���...
  • Page 79: ソフトウェアの解

    ソフトウェアの解� www.msi.comから��のユーティ リティと ドライバーをダウンロードしてアップデートして ください� Windows 10のインストール ® 1. PCの��をオンにします� 2. Windows 10のインストールメディアを��ドライブに挿入します� ® 3. PCケースのRestartボタンを押します� 4. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し� ブートメニューに入ります� 5. ブートメニューから��ドライブを�択します� 6. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが��されたら� ��のキ ーを押します� (スペースキーやEnterキーが��です� ) 7. �面に��される��に従ってWindows 10をインス...
  • Page 81 목차 안전 지침 ......................... 2 사양 ......................... 3 제품 내용물......................7 후면 I/O패널 ......................8 LAN 포트 LED 상태 표시 ..................8 오디오 포트 구성 도표 ....................8 Realtek 오디오 콘솔 ....................9 구성품 개요......................11 프로세서 소켓 ......................12 DIMM 슬롯...
  • Page 82: 안전 지침

    안전 지침 y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다. y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 바랍니다.
  • Page 83 듀얼 채널 메모리 구성 y non-ECC UDIMM 메모리 지원 y ECC UDIMM 메모리 (non-ECC 모드 ) 지원 *호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 웹사이트 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. y PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 (PCI_E1) Ryzen™ 1세대와 2세대 프로세서로 x16 속도 지원...
  • Page 84 이전 페이지로부터 계속 ® y SATA 6Gb/s 포트 2개* y M.2 슬롯 1개 (Key M)* ƒ PCIe 3.0 x4 및 SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280/ 22110 저장 스토리지 장치 지원 B450 칩셋 ® y SATA 6Gb/s 4포트 * M.2가 M.2 슬롯에 설치된 경우 SATA5와 SATA6 포트를 사용할 수 없습니다. B450 칩셋...
  • Page 85 이전 페이지로부터 계속 y 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개 y 8핀 ATX 12V 전원 커넥터 1개 y SATA 6Gb/s 커넥터 6개 y USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원) y USB 3.1 Gen1 커넥터 1개 (외 USB 3.1 Gen1 2포트 지원) y 4핀...
  • Page 86 X-부스트 y 게이밍 APP y 미스틱 라이트 y 나히믹 오디오 y Open Broadcaster Software (OBS) y CPU-Z MSI 게이밍 y 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 y 구글 유틸리티 : 크롬, 툴바, 드라이브 y 오디오 ƒ 오디오 부스트 ƒ 나히믹 3 ƒ...
  • Page 87: 제품 내용물

    이전 페이지로부터 계속 y 보호 ƒ PCIe 스틸 아머 ƒ PCIe 스틸 슬롯 y 성능 ƒ 멀티 GPU-크로스파이어 기술 ƒ DDR4 부스트 ƒ GAME 부스트 ƒ AMD 터보 USB 3.1 Gen 2 ƒ CORE 부스트 특수 기능 y VR ƒ VR Ready y 게이머...
  • Page 88: 후면 I/O패널

    후면 I/O패널 오디오 포트 USB 3.1 Gen1 A타입 PS/2 플래쉬 BIOS 포트 DVI-D USB 3.1 Gen2 USB 2.0 A타입 A타입 플래쉬 BIOS 버튼 y 플래쉬 BIOS 포트/ 버튼 - 25 페이지의 내용을 참조하여 플래쉬 BIOS 버튼으로 BIOS를 업데이트하는 방법에 대해 알아보세요. LAN 포트...
  • Page 89: Realtek 오디오 콘솔

    Realtek 오디오 콘솔 Realtek 오디오 콘솔을 설치한 후 사운드 설정을 변경하여 더 나은 사운드를 경험할 수 있습니다. 애플리케이션 강화 장치 선택 메인 볼륨 잭 상태 y 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본 장치입니다.
  • Page 90 헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표 스테레오 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 후면 I/O패널...
  • Page 91: 구성품 개요

    구성품 개요 프로세서 소켓 DIMMA1 DIMMA2 CPU_FAN1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB1 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 SATA▼3▲4 SATA2 PCI_E4 SATA1 PCI_E5 JCI1 JBAT1 JFP2 PCI_E6 JAUD1 JFP1 JLPT1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 JRGB2 JUSB1 SYS_FAN2 JTPM1 구성품...
  • Page 92: 프로세서 소켓

    프로세서 소켓 CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 53.43 AM4 CPU 소개 메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기 위하여 AM4 CPU표면에 노란색 삼각형이 있습니다. 노란색 삼각형은 1 번 핀을 나타냅니다. 중요사항 프로세서를 변경할 때, AM4 프로세서 구성 특성으로 인해 시스템 구성을 지우고 BIOS를 기본...
  • Page 93: Dimm 슬롯

    오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달라집니다. 메모리 모듈은 AM4 프로세서/메모리 컨트롤러 사양 제한으로 인해 기본 설정 상태에서 표시된 값보다 낮은 주파수에서 작동할 수 있습니다. 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 내용은 www.msi.com을 방문하여 알아보세요. 구성품 개요...
  • Page 94: Pci_E1~6: Pcie 확장 슬롯

    ** Radeon 베가 그래픽 프로세서 탑재된Ryzen™ 용 중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI Gaming Series Graphics Card Bolster 와 같은 도구를 사용하시기 바랍니다. 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할...
  • Page 95: M2_1: M.2 슬롯 (Key M)

    M2_1: M.2 슬롯 (Key M) 데모 동영상 M.2 모듈 설치 방법을 알아보려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/JCTFABytrYA M.2 SSD 설치하기 1. 메인보드에서 M.2 라이저 나사를 3. 30도 각도로 M.2 SSD를 M.2슬롯에 풀어줍니다. 삽입합니다. 2. M.2 SSD에 적절한 위치로 M.2라이저 나사를 4. 제공된 M.2 나사로 M.2 SSD를 이동하여...
  • Page 96: Sata1~6: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA1 SATA6 SATA2 SATA5 SATA4 SATA3 중요사항 SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메인보드에...
  • Page 97: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: 전원 커넥터

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 98: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    Ground Ground No Pin 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI SUPER CHARGER ® 유틸리티를 설치하십시오. JUSB3: USB 3.1 Gen1 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 99: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 만일 PWM 모드...
  • Page 100: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 이벤트 트리거 (기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 커넥터를 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS (설정) > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입...
  • Page 101: Jlpt1: 패러럴 포트 커넥터

    JLPT1: 패러럴 포트 커넥터 이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 패러럴 포트를 연결할 수 있습니다. RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어...
  • Page 102: Jrgb1~2: Rgb Led 커넥터

    스트립 (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. EZ 디버그 LEDs 이 LED는 부팅 프로세서 중 주요 구성요소의 상태를 나타냅니다. 오류가 발생하면 문제가...
  • Page 103: Bios 설정

    BIOS 설정 기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에 익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기 바랍니다. 중요사항 BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된 설명은...
  • Page 104: Bios(바이오스) 리셋

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기 전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI® 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. POST하는 동안 Del 키를 눌러 BIOS 설정 화면으로 이동합니다.
  • Page 105 FAT32 포멧 USB 플래시 드라이브만이 플래쉬 BIOS 버튼으로 BIOS를 업데이트하는것을 지원합니다. 1. CPU_PWR1 및 ATX_PWR1에 전원 공급 장치를 연결합니다. (전원 공급 장치만 필요합니다.) 2. MSI.ROM 파일이 저장된 USB플래시 드라이브를 후면 I/O 패널의 플래쉬 BIOS 포트에 연결합니다. 3. 플래쉬 BIOS 버튼을 눌러 BIOS를 플래시하면 버튼 근처 LED 표시등이 깜빡이기 시작합니다.
  • Page 106: Ez 모드

    EZ 모드 EZ 모드는 시스템의 기본 정보를 제공하고 시스템의 기본 설정을 구성할 수 있습니다. 고급 BIOS 설정을 구성하려면 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 눌러 고급 모드로 이동하십시오. 스크린샷 A-XMP 스위치 설정 모드 스위치 검색 언어 시스템 정보 게임 부스트 스위치...
  • Page 107 y 정보 디스플레이 - 왼쪽 부분의 CPU, 메모리, 스토리지, 팬 정보 및 Help 버튼을 클릭하면 관련 정보가 나타납니다. y 기능 버튼 - 관련 키를 클릭하여 LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI/RAID, CPU Fan Fail Warning Control, Windows 10 WHQL support 및 BIOS Log Review 기능을 활성화...
  • Page 108: 고급 모드

    고급 모드 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 누르면 EZ 모드와 고급 모드 사이에서 전환할 수 있습니다. 스크린 샷 A-XMP 스위치 설정 모드 스위치 검색 언어 시스템 정보 게임 부스트 스위치 부팅 장치 우선순위 바 BIOS 메뉴 선택 BIOS 메뉴 선택 메뉴...
  • Page 109: Oc 메뉴

    OC 메뉴 이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다. 중요사항 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될 수 있습니다. 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, 보다 쉽게 오버클로킹하려면 게임 부스트 기능을 사용할 것을...
  • Page 110 f DRAM Frequency [Auto] 이 항목은 DRAM 클럭을 조정할 수 있습니다. 단, 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지 않습니다. f Adjusted DRAM Frequency 이 항목은 조정된 DRAM 주파수를 표시합니다. 읽기 전용입니다. f Memory Try It ! [Disabled] 이 기능은 최적의 메모리 프리셋을 선택하여 메모리 호환성 또는 성능을 향상시켜 줍니다. f Memory Retry Count [5] 메모리...
  • Page 111 fVR 12VIN OCP Expander [Auto] 12V 입력 전압으로 VR 과전류 보호 제한 값을 확장합니다.확장 값이 클수록 시스템에 대한 보호가 적어지므로 필요한 경우 조심스레 전류를 조정하세요. 그러지 않으면 CPU/ VR MOS에 손상을 줄 수 있습니다. “Auto” 로 설정하면 BIOS는 이 설정을 자동으로 구성합니다.
  • Page 112 fIOMMU Mode (옵션) 이 항목을 사용하여 I/O 가상화 기능에 대한 IOMMU (I/O Memory Management Unit)를 활성화/비활성화 합니다. fSpread Spectrum (옵션) 이 기능은 펄스 조절로 생성된 EMI (Electromagnetic Interference)를 줄여줍니다. 이 기능을 활성화하여 EMI (Electromagnetic Interference)를 [Enabled] 줄여줍니다. CPU 베이스 클럭의 오버클러킹 능력을 향상시킵니다. [Disabled] 중요사항...
  • Page 113: 소프트웨어 설명

    소프트웨어 설명 www.msi.com을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및 업데이트하세요. 10 운영 체제 설치하기 Windows ® 1. 컴퓨터의 전원을 켭니다. 10 디스크를 광 드라이브에 삽입합니다. 2. Windows ® 3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다. 4. 컴퓨터가 POST (Power-On Self Test)하는 동안 F11 키를 눌러 부팅 메뉴로 이동합니다.
  • Page 115 目錄 安全說明......................... 2 主機板規格 ......................3 包裝內容......................... 7 背板 I/O ........................8 網路連接埠 LED 燈狀態表 ..................8 音效連接埠設置 ...................... 8 Realtek 音效控制台 ....................9 元件總覽....................... 11 處理器腳座 ......................12 記憶體插槽 ......................13 PCI_E1~6: PCIe 擴充插槽 ..................14 M2_1: M.2 插槽 (M Key) ................... 15 SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔...
  • Page 116: 安全說明

    安全說明 y 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功 組裝電腦 。 y 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟 動電腦 。 y 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 y 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸 其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 y 若未安裝主機板...
  • Page 117: 主機板規格

    支援記憶體 y 雙通道記憶體架構 y 支援 non-ECC UDIMM 記憶體 y 支援 ECC UDIMM 記憶體 ( 非 -ECC 模式 ) * 有關兼容記憶體的更多信息 , 請參閱 www.msi.com 。 y 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 (PCI_E1) 第一代和第二代 Ryzen™ 處理器支援 x16 速度 ƒ AMD ®...
  • Page 118 承上頁 ® y 2 個 SATA 6Gb/s 連接埠* y 1 個 M.2 插槽 (M Key)* ƒ 支援 PCIe 3.0 x4 和 SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280/ 22110 儲存 儲存裝置 B450 晶片組 ® y 4 個 SATA 6Gb/s 連接埠 * 當 M.2 插槽中裝有 M.2 裝置時 , SATA 5 和 SATA 6 連接埠將不可用 。 B450 晶片組...
  • Page 119 承上頁 y 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 y 1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭 y 6 個 SATA 6Gb/s 接頭 y 2 個 USB 2.0 接頭 (可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠) y 1 個 USB 3.1 Gen1 接頭 (可另支援 2 個 USB 3.1 Gen1 連接 埠) y 1 個...
  • Page 120 軟體 y X-BOOST 效能強化技術 y GAMING APP y MYSTIC LIGHT y Nahimic Audio y Open Broadcaster Software (OBS) y CPU-Z MSI GAMING y Norton Internet Security Solution ™ y Google Chrome™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟 y 音效 ƒ 音皇技術...
  • Page 121: 包裝內容

    承上頁 y 保護 ƒ PCIe 鋼鐵裝甲 ƒ PCIe 鋼鐵插槽 y 效能 ƒ 多顯示卡-CrossFire 技術 ƒ DDR4 Boost 加速引擎 ƒ GAME Boost 加速引擎 ƒ AMD Turbo USB 3.1 Gen 2 ƒ 核心加速引擎 專屬特色 y VR ƒ VR Ready y 玩家體驗 ƒ GAMING 熱鍵 ƒ...
  • Page 122: 背板 I/O

    背板 I/O 音效連接埠 USB 3.1 Gen1 Type-A PS/2 網路連接埠 更新 BIOS 連 接埠 DVI-D USB 3.1 Gen2 USB 2.0 Type-A Type-A 更新 BIOS 按鈕 y 更新 BIOS 按鈕/連接埠 - 請參閱第 25 頁了解如何使用 更新 BIOS 按鈕來更新 BIOS 。 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號...
  • Page 123: Realtek 音效控制台

    Realtek 音效控制台 安裝 Realtek 音效控制台後 , 您可以使用它來更改聲音設定以獲得更好的聲音體驗 。 應用程式增強 裝置�擇 主音量 �孔狀� y 裝置�擇 - 讓您選擇音效輸出源 , 以變更相關設定 。 勾���表�該裝置為預設� y 應用�式增強 - 這些設定提供輸出及輸入裝置 , 產生預期音效的完整說明 。 y 主音量 - 拖曳調整插入前面板或背板的喇叭 , 左右二側的平衡及音量 。 y �孔狀� - 以圖示表示目前接到電腦的裝置 。 自動彈出對話視� 當您將裝置插入音效接頭...
  • Page 124 連接耳機與麥克風插孔示意圖 連接立體聲喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT 連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 背板 I/O...
  • Page 125: 元件總覽

    元件總覽 處理器腳座 DIMMA1 DIMMA2 CPU_FAN1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB1 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 SATA▼3▲4 SATA2 PCI_E4 SATA1 PCI_E5 JCI1 JBAT1 JFP2 PCI_E6 JAUD1 JFP1 JLPT1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 JRGB2 JUSB1 SYS_FAN2 JTPM1 元件總覽...
  • Page 126: 處理器腳座

    處理器腳座 CPU 中央點到最靠近的 DIMM 插 槽之距離 53.43 AM4 CPU 介紹 AM4 CPU 正面有一個黃色三角形 , 以利處理器能正確地裝入主機板的 腳座 。 黃色三角形即是第一腳位所在 的位置 。 重要 因 AM4 處理器的架構 , 當更換處理器時 , 系統設定將被清除並將 BIOS 重設為預設值 。 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再�裝或取下中央處理器 。 安裝 CPU 後 , 請務必在其上裝散熱器 。 CPU 須裝有散熱器才能避免過熱 , 並維持系統穩 定...
  • Page 127: 記憶體插槽

    組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標準頻率或更 高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency! 項目設定 。 若要在主機板的所有記憶體插槽全數裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用 更高效的記憶體散熱系統 。 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 由於 AM4 �理器/ 記憶體控制器官方規範限制 , 記憶體模組的頻率可能低於預設狀態 下的標記值 。 有關相容記憶體的詳細資訊 , 請參閱 www.msi.com 。 元件總覽...
  • Page 128: Pci_E1~6: Pcie 擴充插槽

    PCI_E6: PCIe 2.0 x1 * 適用於第一代和第二代 Ryzen™ 處理器 ** 適用於搭載 Radeon™ Vega 顯示晶片的 Ryzen™ 處理器 重要 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和防 止插槽變形 。 為達最佳效能, 若只要安裝一張 PCIe x16 擴充卡, 建議安裝在 PCI_E1 插槽 。 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 檢查使用擴...
  • Page 129: M2_1: M.2 插槽 (M Key)

    M2_1: M.2 插槽 (M Key) 示範影片 觀看影片 , 瞭解如何安裝 M.2 模組 。 http://youtu.be/JCTFABytrYA 安裝 M.2 SSD 模組 1. 由主機板上取下 M.2 螺絲座 ; 3. 以 30 度角將 M.2 SSD 模組插入 M.2 插槽 ; 2. 依照您的 M.2 SSD 模組長度 , 將螺絲座鎖 到距離相同的 M.2 插槽螺絲固定孔上 ; 4.
  • Page 130: Sata1~6: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA1 SATA6 SATA2 SATA5 SATA4 SATA3 重要 SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 當 M.2 插槽中裝有 M.2 裝置時 , SATA 5 和 SATA 6 連接埠將不可用 。 JFP1, JFP2: 系統面板接頭...
  • Page 131: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: 電源接頭

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 JAUD1: 前置音效插孔...
  • Page 132: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭

    Ground Ground No Pin 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI SUPER CHARGER 工具 ® 軟體 。 JUSB3: USB 3.1 Gen1 接頭 此接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠 。...
  • Page 133: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 風扇電源接頭

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔以變更電壓方式控制風扇速度 。 若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插到 PWM 模式風扇插孔 , 風扇速度維持在 100% , 噪音會比 較明顯 。 您可以按照以下說明將風扇連接器調整為 PWM 或 DC 模式 。 但是 , 使用自動檢測 模式風扇接頭時...
  • Page 134: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6.
  • Page 135: Jlpt1: 平行埠接頭

    JLPT1: 平行埠接頭 此接頭用來連接選擇性配置的平行埠托架 。 RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統設 定...
  • Page 136: Jrgb1~2: Rgb Led 接頭

    JRGB1/ JRGB2 接頭支援最長 2 米的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率 為 3A (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 除錯 LED 指示燈 這些 LED 指示開機過程中關鍵組件的狀態 。 發生錯誤時 , 相應的 LED 將保持點亮狀態 ,...
  • Page 137: Bios 設定

    BIOS 設定 預設值提供最佳效能 , 可在一般情況下達到系統穩定度 。 除非您熟悉 BIOS 設定 , 否則請務 必使用預設值 , 以免系統受損或開機失敗 。 重要 BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能 。 因此 , 說明內容可能會與最新的 BIOS 稍 微不同 , 因此僅供參考 。 您亦可參閱 HELP 取得 BIOS 項目說明 。 本節的圖片僅供參考 , 可能與您所購買的產品有所不同 。 BIOS 項目將因處理器而異 。 進入...
  • Page 138: 重設 Bios

    BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨 身碟 。 更新 BIOS: 1. 在 POST 期間按下 Del 鍵 , 進入 BIOS 設定畫面 。 2. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。...
  • Page 139 1. 將電源供應器連接至 CPU_PWR1 與 ATX_PWR1 。 (除了電源供應器外 , 不需要其他 元件 。 ) 2. 將包含 MSI.ROM 檔案的 USB 隨身碟插入背板 I/O 上的 Flash BIOS 連接埠 。 3. 按下 Flash BIOS 按鈕 , 以對 BIOS 進行更新 , 此時按鈕旁的 LED 指示燈會開始閃爍 。 4. BIOS 更新進度 100% 完成後 , LED 指示燈會同時關閉 。...
  • Page 140: Ez 模式

    EZ 模式 EZ 模式會提供基本的系統資訊 , 配置基本設定 。 若要配置進階 BIOS 設定 , 請按設定模式 開關或 F7 功能鍵進入進階模式 。 螢幕截圖 A-XMP 開關 設定模式開關 �� 語言 系統資訊 GAME BOOST 開關 開機裝置優先 順序列 顯示資訊 M-Flash 功能按鈕 我的最愛 硬體監測器 y GAME BOOST 開關 - 單擊中心按鈕啟用或停用 GAME BOOST 。 重要...
  • Page 141 y 顯示資訊 - 按下左側的 CPU 、 Memory 、 Storage 、 Fan Info 和 Help 按鈕 , 即可顯示相關 訊息 。 y 功��� - 按 LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI/RAID, CPU Fan Fail Warning Control, Windows 10 WHQL support 及 BIOS Log Review 按鈕 , 即可啟用或停 用該功能...
  • Page 142: 進階模式

    進階模式 按下設定模式開關或 F7 功能鍵 , 即可在 BIOS 設定中切換 EZ 模式和進階模式 。 螢幕截圖 A-XMP 開關 設定模式開關 �� 語言 系統資訊 GAME BOOST 開關 開機裝置優先 順序列 BIOS 功能表 BIOS 功能表 顯示選單 y GAME BOOST 開關/ 設定模式開關/ 螢幕截圖/ 語言/ 系統資訊/ 開機裝置優先順序列 - 請參閱 EZ 模式概述章節說明 。 y BIOS 功能表選擇...
  • Page 143: Oc 功能表

    OC 功能表 此功能表能讓進階使用者對主機板進行超頻 。 重要 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作 。 本公司不保證超頻效果 , 若不當操作 , 可能會導致保固失效 , 甚至硬體嚴重受損 。 若不熟悉超頻作業 , 建議您使用 GAME BOOST 功能進行簡易超頻 。 OC 功能表中的 BIOS 項目因處理器而異 。 f OC Explore Mode [Normal] 啟用或關閉一般或進階超頻設定 。 在 BIOS 設定提供一般超頻設定 。 [Normal] 在 BIOS 設定 , 為豐富經驗的玩家提供進階超頻設定 。 [Expert] 註...
  • Page 144 f DRAM Frequency [Auto] 設定 DRAM 頻率 。 請注意 , 本公司並不保證超頻效果 。 f Adjusted DRAM Frequency 顯示調整後的 DRAM 頻率 。 唯讀 。 f Memory Try It ! [Disabled] 可選擇最佳化的記憶體預設值 , 改善記憶體相容性或效能 。 f Memory Retry Count [5] 设置記憶體重试次数 。 当記憶體重试失败达到计数时 , 記憶體将回到最后一个可用设置 。 f Advanced DRAM Configuration 按...
  • Page 145 f CPU Voltages control [Auto] 使用這些選項設定 CPU 的相關電壓 。 若設定為自動 , BIOS 會自動設定這些電壓 , 或可手 動設定 。 f DRAM Voltages control [Auto] 使用這些選項設定記憶體的相關電壓 。 若設定為自動 , BIOS 會自動設定這些電壓 , 或可手 動設定 。 f Memory Changed Detect [Enabled]* 啟用或停用記憶體更換後開機時系統發出警告訊息的功能 。 開機時系統會發出警告訊息 , 然後使用者必須載入新裝置的預設值 。 [Enabled] 停用此功能並保留目前的...
  • Page 146 重要 如果您沒有任何 EMI 問題 , 請將設定保留在 [Disabled] 以獲得最佳的系統穩定性和性 能 。 但是 , 如果您受到 EMI 的困擾 , 請選擇擴頻以降低 EMI 。 擴頻值越大 , EMI 越大 , 系統會變得越不穩定 。 對於最適合的 Spread Spectrum 值 , 請諮 詢您當地的 EMI 規範 。 注意 , 如果您正在進行超頻 , 請停用 Spread Spectrum , 因為即使輕微的抖動也會引起暫 時的時脈提升...
  • Page 147: 軟體說明

    7. 依照畫面指示 , 安裝 Windows 10 。 ® 安裝驅動程式 1. 啟動電腦進入 Windows 10 。 ® 2. 將 MSI 驅動程式光碟放到光碟機 。 ® 3. 安裝程式會自動出現 , 然後尋找並列出所有必要的驅動程式 。 4. 按一下安裝按鈕 。 5. 接著會開始進行軟體安裝 , 完成會要求您重新啟動電腦 。 6. 按一下確定按鈕完成 。 7. 重新啟動電腦 。...
  • Page 149 目录 安全信息......................... 2 规格 ........................3 包装内容......................... 7 后置 I/O 面板 ......................8 LAN 端口 LED 状态表 ..................... 8 音频端口配置 ......................8 Realtek 音频控制台 ....................9 组件概述....................... 11 处理器底座 ......................12 DIMM 插槽 ......................13 PCI_E1~6: PCIe 扩展插槽 ..................14 M2_1: M.2 �口...
  • Page 150: 安全信息

    安全信息 y 此包装中包含的的组件有可能到静电放电(ESD)损坏� 请遵守以下注意事项, 以确保成功 组装计算机� y 确保所有组件连接牢固� 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启� y 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件� y 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电(ESD)腕带, 以防止静电损坏其配置� 如果 ESD 腕带无 法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电� y 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上� y 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件� y 在安装完成之前不要启动计算机� 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者� y 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员� y 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除� y 保留本用户指南以供将来参考� y 本主板须远离湿气�...
  • Page 151 双通道内存构架 y 支持 � -ECC UDIMM 内存 y 支持 ECC UDIMM 内存 ( � -ECC �式 ) * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息� y 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽 (PCI_E1) ƒ 第一代和第二代 AMD 锐龙™ 处理器支持 x16 �率 ƒ 搭载 Radeon Vega Graphics 的 AMD 锐龙™ 处理器支持...
  • Page 152 接上一页 ® y 2 个 SATA 6Gb/s 端口* y 1 个 M.2 接口 (M 键)* ƒ 支持 PCIe 3.0 x4 和 SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280/ 22110 存储 存储设备 B450 芯片组 ® y 4 个 SATA 6Gb/s 端口 * 当在 M.2 �口中安装 M.2 设备时, SATA5 和 SATA6 端口将无效� B450 芯片组...
  • Page 153 接上一页 y 1 个 24-pin ATX 主电源接口 y 1 个 8-pin ATX 12V 电源接口 y 6 个 SATA 6Gb/s 接口 y 2 个 USB 2.0 接口 (额外支持 4 个 USB 2.0 端口) y 1 个 USB 3.1 Gen1 接口 (额外支持 2 个 USB 3.1 Gen1 端口) y 1 个...
  • Page 154 智能工具 y 虚拟内存盘 软件 y 一键加速技术 y GAMING APP y 动态RGB LED炫光系统 y 纳美音频 y 开放式广播软件 (OBS) y MSI GAMING 版 CPU-Z y 诺顿 网络安全解决方案 ™ y Google 浏览器 , Google 工具栏, Google 云端硬盘 ™ y 音频 ƒ 经典音皇技术...
  • Page 155: 包装内容

    接上一页 y 防护设计 ƒ PCIe 钢铁装甲 ƒ PCIe 钢铁插槽 y 性能 ƒ 多显卡-CrossFire 技术 ƒ DDR4 加速引擎 ƒ GAME Boost 游戏加速引擎 ƒ AMD Turbo USB 3.1 Gen 2 ƒ 核心加速引擎 特殊功能 y VR ƒ VR 接口 y 玩家体验 ƒ GAMING 热键 ƒ...
  • Page 156: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 音频端口 USB 3.1 Gen1 Type-A PS/2 更新 BIOS 端口 DVI-D USB 3.1 Gen2 USB 2.0 Type-A Type-A 更新 BIOS 按钮 y 更� BIOS 端口/ �钮 - 请参阅� 25 页的更� BIOS �钮部�� LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号...
  • Page 157: Realtek 音频控制台

    Realtek 音频控制台 Realtek 音频控制台安装完成后� �可以用它来更改声音设置, 以获得更好的音质体验� 应用程序增强 设备选择 主音量 插孔状态 y 设备选择 - 允许您选择一个音频输出源来更改相关选项� 检查标志指示设备为默认值� y 应用程序增强 - 选项的数组将为您输出和输入设备提供一个完整的预期音响效果指南� y 主音量 - 通过由右侧/左侧的调整条来控制您在前置或后置面板上插入的扬声器音量或 均衡� y 插孔状态 - 采集设备当前与计算机连接的所有呈现和描述� 自动弹出对话框 当您插入设备至音频插孔时, 会弹出对话窗口询问您当前连接的是哪一个设备� 每个插孔对应的默认设置如下一页图示所示� 注意 以上图片仅供参考, 可能与您购买的产品有所不同� 后置 I/O 面板...
  • Page 158 耳机和麦克风至音频插孔示意图 立体声喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT 7.1-声道喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 后置 I/O 面板...
  • Page 159: 组件概述

    组件概述 处理器底座 DIMMA1 DIMMA2 CPU_FAN1 SYS_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRGB1 PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 SATA▼3▲4 SATA2 PCI_E4 SATA1 PCI_E5 JCI1 JBAT1 JFP2 PCI_E6 JAUD1 JFP1 JLPT1 JUSB3 JCOM1 JUSB2 JRGB2 JUSB1 SYS_FAN2 JTPM1 组件概述...
  • Page 160: 处理器底座

    当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇� 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风 扇是非常必要的� 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上� 温度过高会严重损害 CPU 和系统, 请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作, 保 护 CPU 以免过热烧毁� 确认, 您已在 CPU 和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶(或热 胶带) 以增强散热� 如果您购买了一个独立 CPU 的散热片/ 冷却器, 详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内 的说明书� 主板设计支持超频� 然而, 请确认您的配置能够接受这样非常规的设定� 在超频时, 不推 荐任何超技术规范之外的动作� MSI 不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作导 ® 致的风险� 组件概述...
  • Page 161: Dimm 插槽

    注意 安装内存条模块时务必先由 DIMMA2 插槽开始安装� 由于芯片组资源使用, 内存可用的容量将会比安装的用量少一点� 基于处理器的规格, 建议内存电压低于 1.35V 以保护处理器� 当超频运行某些内存�块时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行设 备检测 (SPD) � �果���设置内存频率在标明或在更高频率下来�行内存, 转到 BIOS 并找到 DRAM Frequency� 建议使用一种更�效的内存的�却�统, 用于完整 DIMM 的�装或超频� 当超频时, 内存�块�装的稳定性和兼容性�决于已�装的 CPU 和设备� 由于 AM4 CPU /内存控制器官方规范的限制, 内存模块的工作频率可能低于默认状态下 的标明值� 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息� 组件概述...
  • Page 162 PCI_E5: PCIe 2.0 x1 PCI_E6: PCIe 2.0 x1 * �用于�一代和�二代锐龙™ 处理器 ** �用于�载 Radeon Vega Graphics 的锐龙™ 处理器 注意 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支 架千斤顶来支撑其重量, 以防止插槽变形� 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得最佳性能� 建议使用 PCI_E1 插槽� 当添加或�除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由�座上�除� 请�看关于扩展卡的 文档�便检�必�附件的硬件和软件变�� 当在 PCI_E2 / PCI_E3 / PCI_E5 插槽中安装设备时, PCI_E4 将运行 x1 速度�...
  • Page 163: M2_1: M.2 �口 (M 键)

    M2_1: M.2 �口 (M 键) 视频演示 观看视频, 了��何�装 M.2 �块� http://v.youku.com/v_show/id_ XNzUyMTY3MjY4.html 安装 M.2 固态硬盘 1. 将 M.2 螺丝从主�上移除� 4. 用产品包装內�货附上的 M.2 螺 丝将 M.2 固态硬盘固定到位� 2. 将 M.2 螺丝移动并固定到将 M.2 固态硬盘 的适当位置� 3. 将您的 M.2 固态硬盘以 30 度角插入到 M.2 接口� 随货附上的...
  • Page 164: Sata1~6: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口� 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备� SATA1 SATA6 SATA2 SATA5 SATA4 SATA3 注意 请勿将 SATA 数据线对折成 90 度 � 否则 , 传输过程中可能会出现数据丢失 � SATA 线的两端有相同的插口 , 然而 , 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上 � 当在 M.2 �口中安装 M.2 设备时, SATA 5 和 SATA 6 端口将无效� JFP1, JFP2: 前置面板接口...
  • Page 165 CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口 这些�口允许�连接一个 ATX 电源供应器� CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground 注意 确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上, 以确保主板稳定的运行 � JAUD1: 前置音频接口...
  • Page 166 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin 注意 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏� 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI SUPER ® CHARGER 实用程序� JUSB3: USB 3.1 Gen1 接口 �接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.1 Gen1 端口� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 167: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 风扇接口

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式� PWM 模式风扇接口使用速率控 制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率� DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇速 率� 当您将一个 3 针脚 (非-PWM) 风扇插入到 PWM 模式下风扇接口时, 风扇速率将始终 保持在 100%, 这可能会产生很大噪声� 您可以按照以下说明将风扇接口调整为 PWM 模 式或 DC 模式� 但是, 使用自动检测�式的风��口时, �统将自动检测风��式� 默认 PWM 模式风扇接口 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 默认...
  • Page 168: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线� 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器� 2. 关闭机�盖� 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration� 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled� 5. 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes� 6. 当计�机开�时, 一旦打开机�盖, 将会在屏�上显�一个�告信息� 重设机箱入侵检测警告...
  • Page 169: Jlpt1: 并行端头接口

    JLPT1: 并行端头接口 此接口允许您连接可选并行端口可用插槽� RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主�上建�一个 CMOS 内存, 其中�存的�统�置数据���过一枚�置的电�来维� 它� �果�想�除�统�置, 设置跳线�除 CMOS 内存� 保留数据...
  • Page 170: Jrgb1~2: Rgb Led 接口

    注意 JRGB1/JRGB2 �口支�高� 2 �连续的 5050 RGB LED ��(12V/G/R/B) 和�大额定 功率 3A (12V)� 在�装或�� RGB LED ��时, 请先关闭电源, 并将电源线由�座上�除� � 请使用 MSI 软件来�制扩展 LED �� 简易侦错 LED 灯 這些 LED 灯指示关键组件在启动过程的状态� 当发生错误时, 对应的 LED 灯一直亮起, 直 到问题解决� CPU - 表示 CPU 无法检测或故障�...
  • Page 171: Bios 设置

    BIOS 设置 在正常情况下, 默认设置为系统稳定提供最佳性能� �应该始终保持默认设置, 以避免可 能出现的系统损坏或无法开机, 除非您熟悉 BIOS 设置� 注意 为了获得更好的系统性能 , BIOS 项目描述不断更新 � 因此 , 这些描述可能有些稍微的不 同 , 仅供参考 � 您也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板 � 本章中的图片仅供参考 , 可能与您所购买的产品而有差异 � BIOS 项目将随处理器而变化 � 进� BIOS 设置 在开机程序中, 当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 信息, 按下...
  • Page 172: 重启 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机� 请参考清除 CMOS 跳线部分 , 以了解重启 BIOS 的相关信息 � 更� BIOS 使用 M-FLASH 更� BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件� 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中� 更新 BIOS : 1. POST 过程中按 Del 键进入 BIOS 设置� 2. 插入内有欲更新文件的 U 盘到计算机上�...
  • Page 173 只有 FAT32格式的 U 盘支持通过更� BIOS 按钮更新BIOS� 1. 连接电源供应器到 CPU_PWR1 和 ATX_PWR1 � (只需连接电源供应器, 不需连接其 他组件 � ) 2. 插入内有 MSI.ROM 文件的 U 盘到后置 I/O 面板的更� BIOS 端口上 � 3. 按更� BIOS 按钮来刷新 BIOS, 并且按钮附近的LED开始闪烁� 4. 刷新 100% 完成后, LED 将同时关闭�...
  • Page 174: Ez �式

    EZ �式 EZ 模式, 它提供了基本的系统信息, 并允许您配置基本设置� 请�过按设置模式开关或 F7 功能键进入高级模式下, 来配置高级 BIOS 设置� 截图 设置模式开关 A-XMP 开关 �索 语言 系统信息 GAME BOOST 游戏加速引擎 启动设备优先 开关 权栏 信息显示 M-Flash Favorites 客制 功能按钮 化选单功能 硬件监视器 y GAME BOOST 游戏加速引擎开关 - 点击此钮来切换 GAME BOOST 游戏加速引擎用于 超频�...
  • Page 175 y 信息显� - 点击在左侧的 CPU, Memory, Storage, Fan Info �� Help �钮来显�相 关信息� y 功��钮 - �过点击它们各自的�钮�用或�用 LAN 可选 ROM, 高�晰音频�制 器, AHCI/RAID, CPU 风�故障�告�制, Windows 10 WHQL 支�和 BIOS Log Review� y M-Flash - 点击��钮可�显� M-Flash �单, 它提供� USB �动盘方式来更� BIOS�...
  • Page 176: 高级模式

    高级模式 在 BIOS 设置中�设置�式开关或 F7 功�键可�在 EZ �式和高级�式之间进行切换� 截图 设置模式开关 �索 A-XMP 开关 语言 系统信息 GAME BOOST 游戏加速引擎 启动设备优先 开关 权栏 BIOS 菜单选择 BIOS 菜单选择 菜单显示 y GAME BOOST 游戏加速引擎开关/ 设置模式开关/ 截图/ 语言/ �统信息/ �动设备优先 权栏 - 请参阅 EZ �式的说明� y BIOS �单选择...
  • Page 177: Oc 菜单

    OC 菜单 此菜单为想要对主板超频的高级用户提供� 注意 仅建议高级用户手动超频您的电脑 � 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件 � 如果您对超频不熟悉, 我们建议您使用易超频的 GAME BOOST 游戏加速引擎功�选项� 在 OC 菜单中的 BIOS 项目将随处理器而变化� f OC Explore Mode [Normal] 开启或关闭对超频设置的一�或专业�本的显�� 在 BIOS 设置中提供正常的超频设置� [Normal] 在 BIOS 设置中提供专业超频设置为有经验用户来配置� [Expert] 注意: 对于专业模式超频设置我们使用 * 作为标志� f CPU Ratio [Auto] 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数�...
  • Page 178 f DRAM Frequency [Auto] 设置内存频率选项� 请注意我们无法保证超频动作� f Adjusted DRAM Frequency 显示已调整的内存频率� 只读� f Memory Try It ! [Disabled] 此功能通过选择最优化的内存预设值来提高内存兼容性和性能� f Memory Retry Count [5] 本项设置 memory retry 的次数� 当 memory retry 失败达到设置的次数时, 内存将会回到 上次可开机的设置� f Advanced DRAM Configuration 按 Enter 进入子菜单� 用户可以为内存的每个/所有通道设置内存时序 � 内存时序改变后 系统可能变得不稳定或无法启动�...
  • Page 179 fVR 12VIN OCP Expander [Auto] 此项设置扩展 12V VR 输入时过流保护限制条件� 越高的扩展值表明过流保护越弱� 因此, 如果需要, 请谨慎调整电流值, 因为这可能损坏 CPU 或 VR MOS 管� 如果设置为 "Auto", BIOS 将会自动配置一个值� f CPU Voltages control [Auto] 这�选项允许�设置与 CPU 相关的�定电压� 如果设置为 Auto, BIOS 将自动设置电压 或者您可以手动地设置它� f DRAM Voltages control [Auto] 这�选项允许�设置与内存相关的�定电压�...
  • Page 180 fIOMMU Mode (选择性�置) 开�/关闭 I/O 虚��的 IOMMU (I/O Memory Management Unit)� fSpread Spectrum (选择性�置) 此功能可以降低 脉冲发生器所产生的 EMI (电磁干扰)� 开启 spread spectrum (展频) 功能以减少 EMI (电磁干扰) 的问题� [Enabled] 提高 CPU 基频的超频能力� [Disabled] 注意 �果�没��何 EMI 方面的问题, �使�统获得�佳的稳定性和性�, 请设置为 [Disabled]� 但是, �果�被 EMI 所干扰的话, 请选择 Spread Spectrum (展频)的值, �� 少...
  • Page 181: 软件描述

    6. 当屏幕显示 Press any key to boot from CD or DVD... 信息时按住任意键� 7. 按照屏幕上的指示操作安装 Windows 10� ® �装驱动 1. 启动您的计算机进入 Windows 10� ® 2. 将 MSI 驱动光盘放入您光驱中� ® 3. 安装界面将会自动出现, 以及弹出一个对话框将列出所有必需的驱动程序� 4. 点击 Install 按钮� 5. 软件安装开始进行� 完成安装后将提醒您重启� 6. 点击 OK 按钮完成安装� 7. 重新启动您的电脑�...
  • Page 183 The point of contact for regulatory matters is MSI, recycling and disposing of their end-of-life products. MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. y Visit the MSI website and locate a nearby distributor B급 기기 (가정용 방송통신기자재) for further recycling information.
  • Page 184 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 185 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 186 Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice. Technical Support...
  • Page 187 The terms HDMI™, HDMI™ High-Definition Multimedia Interface, HDMI™ Trade dress and the HDMI™ Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI™ Licensing Administrator, Inc.

Table of Contents