Download Print this page
Bosch Professional GBH 2-26 DE Instructions Manual
Bosch Professional GBH 2-26 DE Instructions Manual

Bosch Professional GBH 2-26 DE Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GBH 2-26 DE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-316-004.book Page 1 Friday, October 1, 2010 3:53 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P09 016 (2010.10) PS / 72 ASIA
GBH Professional
2-26 E | 2-26 RE | 2-26 DE | 2-26 DRE | 2-26 DFR
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
ko
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GBH 2-26 DE

  • Page 1 OBJ_BUCH-316-004.book Page 1 Friday, October 1, 2010 3:53 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GBH Professional Germany www.bosch-pt.com 2-26 E | 2-26 RE | 2-26 DE | 2-26 DRE | 2-26 DFR 1 619 P09 016 (2010.10) PS / 72 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书...
  • Page 2 Tiøng Vi·t ......Trang 61 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-316-004.book Page 3 Friday, October 1, 2010 3:53 PM GBH 2-26 DFR Professional GBH 2-26 E GBH 2-26 RE Professional GBH 2-26 E GBH 2-26 RE GBH 2-26 DE GBH 2-26 DRE Professional Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 4 OBJ_BUCH-316-004.book Page 4 Friday, October 1, 2010 3:53 PM 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-316-004.book Page 5 Friday, October 1, 2010 3:53 PM Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 6: English

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Use of the power tool for ice agent. The replacement plug should have the operations different from those intended same fuse rating as the original plug. could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 8 *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete 3 SDS-plus tool holder overview of accessories can be found in our acces- 4 Dust protection cap sories program. 5 Locking sleeve 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Changing the position of the auxiliary handle on the housing as intended for. (see figure A) The auxiliary handle 14 can be set to any posi- tion for a secure and low-fatigue working pos- ture. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 10 – Screw the SDS-plus adapter shank 20 into a key type drill chuck 19. Secure the key type drill chuck 19 with the securing screw 18. Please observe that the securing screw has a left-hand thread. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 11 – Open the key type drill chuck 19 by turning until the tool can be inserted. Insert the tool. – Insert the chuck key into the corresponding holes of the key type drill chuck 19 and clamp the tool uniformly. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 12 Setting the Operating Mode rimental to health or carcinogenic, use a special GBH 2-26 E/RE: With the selector switch for vacuum cleaner. drilling/hammer drilling 16, the operating mode of the machine is selected. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 13 7 on both sides to – Turn the mode selector switch 11 to the the stop in the position “Vario-Lock” position (see “Setting the Oper- ating Mode”, page 12). Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 14 – Insert the universal bit holder with a turning China Mainland motion into the tool holder until it automati- Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. cally locks. 567, Bin Kang Road – Check the locking effect by pulling the uni- Bin Jiang District 310052 versal bit holder.
  • Page 15 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Disposal Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand The machine, accessories and packaging should Bosch Service – Training Centre be sorted for environmental-friendly recycling.
  • Page 16 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 该电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危 运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 险的且必须进行修理。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工 险。 具脱开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的 危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 应使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 RCD 可减小电击危险。 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 用户手中是危险的。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 17 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上 (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动 11 冲击 / 转动停止开关 (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) 工具。 12 调整深度尺的按键 13 深度尺 14 辅助手柄 (绝缘握柄) 15 " 正常钻 / 震动钻 " 转换开关的解锁按键 (GBH 2-26 E/RE) Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 18 (四坑系统) (四坑系统) (四坑系统) (四坑系统) (四坑系统) 主轴颈直径 毫米 最大钻孔直径: – 混凝土 毫米 – 土墙 (使用空心钻头) 毫米 – 钢板 毫米 – 木材 毫米 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 绝缘等级 本说明书提供的参数是以 230 V 为依据,於低电压地区,此数据有可能不同。 请认清电动工具铭牌上的物品代码。电动工具在销售市场上没有统一的商品名称。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 19 在木材,金属,陶材和塑料上进行无震动功能的正常 钻,以及拧转螺丝时,必须使用无 SDS-plus 的工具 – 此时夹头已经自动锁定。但是仍要抽拉夹头检查其 (例如带圆柱柄的钻头) 。上述工具必须配合快速夹头 是否已经正确套紧。 或齿环夹头一起使用。 更换工具 GBH 2-26 DFR: 可使用快速夹头 1 (包含在供货范围 中)替代 SDS-plus (四坑系统)夹头 2, 更换过程快速 防尘盖 4 可以防止工作时凿削废尘侵入夹头中。安装工 简便。 具时必须小心,勿损坏防尘盖 4。 如果防尘盖坏损了必须马上更换。 最好委托本公司 的顾客服务处换装。 Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 20 癌,特别是和处理 木材的添加剂 (例如木材的防腐 到 " 正常钻 " 的位置。 剂等)结合之后。 只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 拆卸无 SDS-plus (四坑系统)的工具 (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 使用夹头扳手,朝著逆时针方向转动齿环夹头 19 上 – 工作场所要保持空气流通。 的套筒,至能够拿出工具为止。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点燃。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – 收紧蝶翼螺丝 28。放松吸尘装备上深度挡块的拧紧 螺丝 25。 在木材,金属,陶材和塑料 – 调整伸缩尺 27 上的深度档块 26 的位置以设定钻深。 上进行无震动功能的 正常钻 插图中的线段长度 X 便是实际需要的钻孔深度。 以及拧转螺丝时的设定位置 – 拧紧螺丝 25 把挡块固定在这个位置。 Vario-Lock,改变凿头的开 关位置 在这个位置冲击 / 转动停止 开关 11 不会齿合。 进行 凿削 时的开关位置 Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 22 使用螺丝批嘴时必须在机器上安装有 SDS-plus (四坑 次数。 系统)接头柄的通用连杆 30。 – 清洁接头柄的末端并在接头柄末端涂抹少许油脂。 过载离合器 – 把通用连杆拧入工具接头中,并让连杆自动锁定。 如果工具卡住了,传往主轴的动力会中断。此时会 – 抽拉连杆,检查连杆是否已经正确锁牢。 产生非常大的震动力。因此操作机器时务必要用双 手握紧机器,并且要确保立足稳固。 – 把螺丝批嘴插入通用连杆中。必须使用与螺丝头大 小相符的螺丝批嘴。 如果电动工具卡住了,先关闭电动工具 , 再取出工 – 拆卸通用连杆时必须先向后抽拉锁定套筒 5,接著便 具。 开动工具被卡住的电动工具,会产生很高的反 可以从 工具接头上取出通用连杆 30。 应力矩。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 23 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 ! 保留修改权。 Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 24 該電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危 運動部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 險的且必須進行修理。 e) 當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的 c) 在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之 外接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 前,必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工 險。 具脫開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的 危險。 f) 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 d) 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 RCD 可減小電擊危險。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 25 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上 (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) 的工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動 11 沖擊 / 轉動停止開關 (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) 工具。 12 調整深度尺的按鍵 13 深度尺 14 輔助手柄 (絕緣握柄) 15 " 正常鑽 / 震動鑽 " 轉換開關的解鎖按鍵 (GBH 2-26 E/RE) Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 26 (四坑系統) (四坑系統) (四坑系統) (四坑系統) 主軸頸直徑 毫米 最大鑽孔直徑 : – 混凝土 毫米 – 土牆 (使用空心鑽頭) 毫米 – 鋼板 毫米 – 木材 毫米 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 絕緣等級 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 請認清電動工具銘牌上的物品代碼。電動工具在銷售市場上沒有 統一的商品名稱。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (四坑系統) - 夾頭上的 SDS-plus (四坑系統) - 工具。 把夾頭擰入接頭 21 中直至能夠清楚地聽到卡牢聲響 為止。 在木材,金屬,陶材和塑料上進行無震動功能的正常 鑽, 以及擰轉螺絲時,必須使用無 SDS-plus 的工具 – 此時夾頭已經自動鎖定。但是仍要抽拉夾頭檢查其 (例如帶圓柱柄的鑽頭) 。上述工具必須配合快速夾頭 是否已經正確套緊。 或齒環夾頭一起使用。 GBH 2-26 DFR: 可使用快速夾頭 1 (包含在供貨範圍 中)替代 SDS-plus (四坑系統)夾頭 2, 更換過程快速 簡便。 Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 28 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 GBH 2-26 DE/DRE: 把沖擊 / 轉動停止開關 11 擰轉 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。 到 " 正常鑽 " 的位置。 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。 塵埃容易被點燃。 拆卸無 SDS-plus (四坑系統)的工具 (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) – 使用夾頭扳手,朝著逆時針方向轉動齒環夾頭 19 上 的套筒,至能夠拿出工具為止。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 29 螺絲 25。 在木材,金屬,陶材和塑料 – 調整伸縮尺 27 上的深度檔塊 26 的位置以設定鑽深 。 上進行無震動功能的 正常鑽 插圖中的線段長度 X 便是實際需要的鑽孔深度。 以及擰轉螺絲時的設定位置 – 擰緊螺絲 25 把擋塊固定在這個位置。 Vario-Lock,改變鑿頭的開 關位置 在這個位置沖擊 / 轉動停止 開關 11 不會齒合。 進行 鑿削 時的開關位置 Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 30 使用螺絲批嘴時必須在機器上安裝有 SDS-plus (四坑 次數。 系統)接頭柄的通用連桿 30。 – 清潔接頭柄的末端並在接頭柄末端涂抹少許油脂。 過載離合器 – 把通用連桿擰入工具接頭中,並讓連桿自動鎖定。 如果工具卡住了,傳往主軸的動力會中斷。此時會 – 抽拉連桿,檢查連桿是否已經正確鎖牢。 產生非常大的震動力。 因此操作機器時務必要用雙 手握緊機器,并且要確保立足穩固。 – 把螺絲批嘴插入通用連桿中。必須使用與螺絲頭大 小相符的螺絲批嘴。 如果電動工具卡住了,先關閉電動工具 , 再取出工 – 拆卸通用連桿時必須先向後抽拉鎖定套筒 5,接著便 具。 開動工具被卡住的電動工具,會產生很高的反 可以從 工具接頭上取出通用連桿 30。 應力矩。 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 31 台北市 10454 林森北路 380 號 9 樓 電話 : +886 2 2551 3264 傳真 : +886 2 2536 3783 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 : +886 3 386 0534 www.bosch-pt.com.tw Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 32: 한국어

    장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 33 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래 할 수 있습니다 . 5) 서비스 a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 34 *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . 5 잠금 슬리브 6 키레스 척 잠금 링 (GBH 2-26 DFR) 7 회전방향 선택 스위치 (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 35 보조 손잡이 14 을 원하는 위치로 돌립니다 . 그리고 나서 는 천공 깊이 X 가 될 때까지 깊이 조절자를 잡아 당깁니 보조 손잡이 14 의 아래 쪽을 시계 방향으로 다시 돌려 조 다 . 입니다 . Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 36 는 다시 저절로 중심을 잡습니다 . 이는 작업의 정확성에 어떠 한 영향도 미치지 않습니다 . SDS-plus 삽입 비트 탈착하기 ( 그림 G 참조 ) – 잠금 슬리브 5 를 뒤로 당긴 상태에서 비트를 뺍니다 . 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 37 모드 선택 스위치 11 을 “ 드릴작업 ” 위치로 돌립니다 . 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합니다 . 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 . Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 38 전원 스위치 9 을 살짝 누르면 낮은 속도 / 타격률로 작동합니 하십시오 ! 그렇지 않으면 전동공구가 손상될 수 있습니다 . 다 . 좀 더 세게 누르면 속도 / 타격률이 증가합니다 . 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 39 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 나사못에 대십시 오 . 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 스크류 드라이버 비트를 사용하려면 SDS-plus 어댑터 축이 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 있는 유니버설 홀더 30 ( 별매 액세서리 ) 이 필요합니다 . 전동공구 사업부 –...
  • Page 40 ค) อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ซ่ อ มแซมก่ อ นใช้ ง าน อุ บ ั ต ิ เ หตุ หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 42 *อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ สดงหรื อ ระบุ ไ ม่ ร วมอยู ่ ใ นการจั ด ส่ ง มาตรฐาน 4 ฝาครอบกั น ฝุ ่ น กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ 5 ปลอกสำหรั บ ล็ อ ค ของเรา 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 43 เครื ่ อ งแต่ ล ะเครื ่ อ งอาจมี ช ื ่ อ ทางการค้ า แตกต่ า งกั น ดั ง นั ้ น กรุ ณ าสั ง เกตหมายเลขสิ น ค้ า บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งของท่ า น Bosch Power Tools...
  • Page 44 – หั ว จั บ ดอกชนิ ด เปลี ่ ย นเร็ ว จะล็ อ คโดยอั ต โนมั ต ิ ดึ ง หั ว จั บ ดอก ชนิ ด เปลี ่ ย นเร็ ว เพื ่ อ ตรวจสอบการล็ อ ค 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (โครเมต ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร ั ก ษาเนื ้ อ ไม้ ) สำหรั บ วั ส ดุ ท ี ่ ม ี แ อสเบสทอส ต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทำงานเท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 46 สวิ ท ช์ เครื ่ อ งมื อ เจาะ SDS-plus ต้ อ งหั น เข้ า หาพื ้ น ผิ ว ที ่ จ ะเจาะ เท่ า นั ้ น ! มิ ฉ ะนั ้ น เครื ่ อ งจะชำรุ ด เสี ย หายได้ 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 47 เปิ ด -ปิ ด 9 ถู ก ล็ อ ค ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด ก่ อ น แล้ ว จึ ง ปล่ อ ยนิ ้ ว Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 48 อะไหล่ ภาพขยายและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า www.bosch-pt.com 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Bahasa Indonesia | 49

    Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 50 Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah sampai perkakas berhenti memutar. Alat kerja bisa tersangkut dan membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 52 3 Pemegang alat kerja SDS-plus *Aksesori yang ada pada gambar atau yang 4 Kap pelindung debu dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua 5 Selubung pengunci aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Anda bisa memutarkan gagang tambahan 14 ke rumahan yang khusus untuk ini. kedudukan yang cocok dengan macam pekerjaan, supaya posisi kerja mantap dan tidak begitu melelahkan. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 54 GBH 2-26 DFR: Cekaman mata bor yang bisa bergigi 19. diganti-ganti SDS-plus 2 bisa diganti dengan mudahnya dengan cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti yang dikunci dan dibuka dengan tangan 1 yang ikut dipasok bersama dengan perkakas listrik. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Kami anjurkan supaya cekaman mata bor pakai kunci bergigi 19 dan pekerjaan ini dilakukan oleh suatu Service kencangkan alat kerja secara rata. Center Bosch. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 56 Hindarkan debu yang banyak terkumpul di dengan arah panah. Setelah itu pemegang alat tempat kerja. Debu dapat menyulut dengan kerja bisa ditutup kembali. mudahnya. – Putarkan sakelar pengatur tanpa hamering/tanpa putaran 11 ke posisi „membor“. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 57 27 penyetelan mati! Jika tidak, perkakas listrik bisa sesedikit mungkin, supaya bagian sebesar menjadi rusak. mungkin dari skala pada pipa teleskop 27 bisa dilihat. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 58 7 pada kedua sisi sampai batas ke yang tinggi. posisi – Setelkan selalu arah putaran ke kanan pada waktu membor pakai hamering, membor dan memahat. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Untuk penggunaan mata obeng bit diperlukan harus dilakukan oleh Service Center perkakas pemegang mata obeng bit 30 dengan batang listrik Bosch yang resmi. pegangan SDS-plus (aksesori). Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau – Bersihkan ujung pegang dari batang...
  • Page 60 Cara membuang pelanggan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya Layanan pasca beli Bosch menjawab semua untuk melindungi lingkungan hidup. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk Janganlah membuang perkakas listrik dalam ini.
  • Page 61: Tiøng Vi·t | 61

    {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc cho bΩn thÉn. vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 62 {õïc bao bãc còa dông cô {i·n “cß nguy hiÚm khi í trong tay ngõìi chõa {õïc {i·n” vμ cß khΩ næng gÉy cho ngõìi s¥ dông chÜ c¯ch s¥ dông. m¯y bÔ {i·n giút. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 63 17 Tay nÄm (bÖ m◊t nÄm c¯ch {i·n) 18 Vflt bÄt ch◊t cho mÉm c◊p khoan lo”i dñng ch‡a* 19 MÉm c◊p khoan lo”i dñng ch‡a* 20 Chuäi tiøp hïp SDS-plus cho mÉm c◊p khoan* Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 64 {çi. Xin vui làng xem kþ m’ så m¯y tr›n nh’n m¯y còa b”n. T›n thõêng m’i còa t»ng m¯y cß thÚ kh¯c nhau. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Th¯o MÉm C◊p Khoan Lo”i Dñng Ch‡a – [¤y vàng khßa 5 ra phfla sau vμ k⁄o mÉm c◊p khoan lo”i dñng ch‡a ra 19. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 66 – GBH 2-26 DFR: LÄp mÉm c◊p khoan thay dông cô khoan ra. nhanh SDS-plus 2. – Lμm s”ch vμ thoa mét lëp máng d÷u bäi trên l›n chuäi còa dông cô. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 67 M¯y hÏt bôi phΩi thflch hïp dμnh cho lo”i vŸt li·u {ang gia cäng. Khi hÏt bôi khä lo”i {◊t bi·t gÉy nguy h”i {øn söc kháe ho◊c gÉy ra ung thõ, h’y s¥ dông m¯y hÏt bôi lo”i chuy›n dông. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 68 {Ïng vëi {i·n thø {’ ghi râ tr›n nh’n m¯y. ChÜnh [◊t Phõêng Thöc Ho”t [éng GBH 2-26 E/RE: Vëi g”c chãn phõêng thöc “khoan thõìng/khoan bÏa” 16, ta chãn {◊t phõêng thöc vŸn hμnh cho m¯y. 1 619 P09 016 | (1/10/10) Bosch Power Tools...
  • Page 69 {ang bÔ k‹t, lúc v◊n 5 vÖ phfla sau vμ th¯o ph÷n lÄp {÷u gμi phç thäng m”nh cß thÚ xΩy ra. 30 ra khái ph÷n lÄp dông cô. Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1/10/10)
  • Page 70 Phõìng 25, QuŸn B‡nh Th”nh kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo Thμnh Phå H≥ Chfl Minh hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. Vi·t Nam Tel.: +84 (8) 6258 3690 Ext 413 Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô...
  • Page 71 1 617 000 132 2 608 572 212 SDS-plus Ø 50 mm 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 2 608 572 213 SDS-plus 1 607 950 045 Ø 50 mm Bosch Power Tools 1 619 P09 016 | (1.10.10)