The Fountainhead Group SMITH PERFORMANCE NL403 Use And Care Manual

Backpack sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BACKPACK SPRAYER
Use and Care Manual
CAUTION: Read and follow all instructions
Do Not Return This Backpack To The Store
For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden St., New York Mills, NY 13417
1-800-311-9903
www.TheFountainheadGroup.com
Manual No. .182616
Rev B. 11/25/14
ECN14-054
5 1/2" x 8 1/2" Booklet

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMITH PERFORMANCE NL403 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for The Fountainhead Group SMITH PERFORMANCE NL403

  • Page 1 Use and Care Manual CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Backpack To The Store For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com Manual No.
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS TEST SPRAYER WITH WATER BEFORE USING ANY CHEMICALS. • Read owner’s manual completely before operating this sprayer. • Always use goggles, gloves, and protective clothing when using sprayer. • Read and follow all instructions and cautions on label of products used in this sprayer. •...
  • Page 3: Folding Handle

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assemble Extension, Shut-Off , Nozzle and Spray Figure B Optimizer (Optional) 1. Install the extension “wand” onto the shut-off assembly and tighten the nut securely. (See Figure A) Figure A 2. (Optional) Install Spray Optimizer for low pressure (low Figure C drift) applications.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS Always conduct a test using cool, clean water before mixing chemicals. Filling Always refer to chemical manufacturer for proper mixture. 1. Remove the cap from the tank. 2. Make sure the fi lter basket is in place in the neck of the tank. The fi lter basket includes the seal and must be in place to prevent leaks.
  • Page 5: Tank Maintenance

    MAINTENANCE Tank Maintenance 1. After each use, rinse the tank with cool, clean water. 2. Check the check valve (See Figure G and fi lter basket gasket. (See Figure H Make sure they do not show signs of wear and are operating properly. Replace them as required.
  • Page 6: Servicing Instructions

    SERVICING INSTRUCTIONS Prior to servicing and/or repairs. 1. Empty contents of tank. 2. While squeezing shut-off , pump sprayer until all liquid is expelled. 3. Continue squeezing shut-off without pumping to release all air pressure. 4. You will fi nd all parts for servicing primary seals and gaskets to be included in KIT #32. Tank Servicing Steps 1.
  • Page 7 SERVICING INSTRUCTIONS CONTINUED 7. Pull upward to slide piston rod out of pump. (See Figure 7) 8. While holding onto the pump, use an adjustable wrench to unthread pump nut from pump. Remove nut, hose and barb assembly. (See Figure 8) 9.
  • Page 8: Harness Installation

    SERVICING INSTRUCTIONS CONTINUED 16. Attach pivot clip to piston rod and insert hitch pin. Note orientation of piston rod must match the pivot clip. (See Figure 16) 17. Reassemble carry handle onto tank. Tighten all (6) screws. (See Figure 5) 18.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLE LOOK FOR REMEDY Sprayer starts to spray when Squeeze shut-off lever and pumping or sprayer will not stop Shut-off lock is engaged. disengage the lock. See spraying when shut-off lever is Pressurizing and Spraying section. released. 1. Install pressure chamber as described in Pressure 1.
  • Page 10 KITS, PARTS & ACCESSORIES KIT #27 KIT #28 1-SS KIT #29 KIT #30 15-SS KIT #31 KIT #32 KIT #34 KIT #33 page 10...
  • Page 11 KEY# PART# DESCRIPTION KIT #30 182657 BOLT-ON PUMP HANDLE KIT 181700 TANK ASSEMBLY (FOLDING) 1-SS 182104 TANK ASSEMBLY, STAINLESS STEEL STAINLESS FOLDING PUMP HANDLE 182107 ASSEMBLY (GRIP INCLUDED) HIGH CAPACITY RESERVOIR / CHAMBER 182008 ASSEMBLY 182106 BOLT-ON DRIVE SHAFT, STAINLESS STEEL 182070 PUMP 181756 HEX BOLT 181635 DRIVE SUPPORT SHROUD...
  • Page 12 KITS, PARTS & ACCESSORIES “XL” Shut-Off and Wand KIT #41 (18” WAND) KIT #42 KIT #41A (24” WAND) KIT #43 38 38 “XB” Shut-Off and Wand KIT #44 45D 45E KIT #45 “ZL” Shut-Off and Wand t-Off KIT #46 KIT #47 KIT #48 page 12...
  • Page 13 KEY# PART# DESCRIPTION 182661 24” BRASS WAND ASSEMBLY FOR XL SHUT-OFF 182659 18” BRASS WAND ASSEMBLY FOR XL SHUT-OFF, BACKPACK 182660 18” BRASS WAND ASSEMBLY FOR XL SHUT-OFF, COMPRESSION AIR TANK 50” HOSE ASSEMBLY FOR XL 182571 SHUT-OFF 182662 18” SS WAND ASSEMBLY FOR ZL SHUT-OFF 182639 12”...
  • Page 14 SERVICE KITS, PARTS & ACCESSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING The Fountainhead Group, Inc. - Customer Service Center Monday - Friday 8 a.m. - 5 p.m., EST Toll Free: 1-800-311-9903 e-mail: Info@TheFGI.com Access online at: www.TheFountainheadGroup.com page 14...
  • Page 15 PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones No devuelva este atomizador a la tienda Para obtener ayuda, información o piezas, llame al: 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com Manual No. 182616 Rev B.
  • Page 16: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRUEBE EL ATOMIZADOR CON AGUA ANTES DE USAR SUSTANCIAS QUÍMICAS. • Lea todo el manual del usuario antes de operar este atomizador. • Siempre utilice gafas de seguridad, guantes y ropa protectora cuando use el atomizador. • Lea y siga todas las instrucciones y precauciones que se muestran en la etiqueta de los productos que se usan en este atomizador.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE Ensamblado de la extensión, el cierre, la boquilla y el optimizador de rociado Figura B (Opcional) 1. Instale la “varilla” de extensión en el dispositivo de cierre y ajuste la tuerca hasta que esté segura. (Vea la Figura A) Figura A 2.
  • Page 18: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Siempre realice una prueba con agua limpia y fría antes de mezclar sustancias químicas. Llenado (Siempre consulte al fabricante de la sustancia química para saber la mezcla correcta). 1. Quite la tapa del tanque. 2. Asegúrese de que la canasta del fi ltro se encuentre en su lugar en el cuello del tanque.
  • Page 19: Mantenimiento De La Boquilla

    MANTENIMIENTO Mantenimiento del tanque 1. Después de cada uso, enjuague el tanque con agua limpia y fría. 2. Revise la válvula de retención (Vea la Figura G) y la junta de la canasta del fi ltro (Vea la Figura H). Asegúrese de que no presenten señales de desgaste Figura G Figura H y que estén funcionando correctamente.
  • Page 20 INSTRUCCIONES PARA DAR MANTENIMIENTO Antes del servicio y/o reparaciones. 1. Vacíe el contenido del tanque. 2. Mientras presiona el dispositivo de cierre, bombee el atomizador hasta que se haya expulsado todo el líquido. 3. Continúe presionando el dispositivo de cierre sin bombear a fi n de liberar toda la presión del aire. 4.
  • Page 21 INSTRUCCIONES PARA DAR MANTENIMIENTO (continuación) 7. Jale hacia arriba para retirar la varilla de pistón fuera de la bomba. (Vea la Figura 7) 8. Mientras sostiene la bomba, utilice una llave ajustable para retirar la tuerca de la bomba fuera de la bomba.
  • Page 22 INSTRUCCIONES PARA DAR MANTENIMIENTO (continuación) 16. Sujete el clip de pivote a la varilla de pistón e inserte la clavija de enganche. Tenga en cuentaque la orientación de la varilla de pistón debe coincidir con el clip de pivote. (Vea la Figura 16) 17.
  • Page 23: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA BUSCAR SOLUCIÓN El atomizador empieza a rociar al Presione el mango de cierre y suelte el bombear o el atomizador no deja de El seguro del dispositivo de cierre seguro. Vea la sección Presurización y rociar cuando el gatillo de cierre se está...
  • Page 24 JUEGOS, PIEZAS Y ACCESORIOS JUEGOS, PIEZAS Y ACCESORIOS JUEGOS, PIEZAS Y ACCESORIOS KIT #27 KIT #28 1-SS KIT #29 KIT #30 15-SS KIT #31 KIT #32 KIT #34 KIT #33 página 24...
  • Page 25 KIT No.30 182657 JUEGO DE MANGO DE BOMBA No. DE No. DE DESCRIPCIÓN ASEGURADO CON TORNILLO (PLEGABLE) CLAVE PIEZA 182107 ENSAMBLAJE DE MANGO DE BOMBA 181700 ENSAMBLAJE DE TANQUE PLEGABLE (AGARRADERA INCLUIDO), ACERO ENSAMBLAJE DE TANQUE, ACERO INOXIDABLE 1-SS 182104 INOXIDABLE EJE CONDUCTOR ASEGURADO CON TORNILLO, 182106...
  • Page 26 JUEGOS, PIEZAS Y ACCESORIOS “XL” Shut-Off and Wand KIT #41 (18” WAND) KIT #42 KIT #41A (24” WAND) KIT #43 38 38 “XB” Shut-Off and Wand KIT #44 45D 45E KIT #45 “ZL” Shut-Off and Wand t-Off KIT #46 46 KIT #47 KIT #48 página 26...
  • Page 27 KEY# PART# DESCRIPTION 182661 PROLONGACIÓN DE LATÓN CURVA DE 24 PULG. (XL) 182659 PROLONGACIÓN DE LATÓN CURVA DE 18 PULG. (XL) ATOMIZADOR DE MOCHILA 182660 PROLONGACIÓN DE LATÓN CURVA DE 18 PULG. (XL) CONJUNTO DE MANGUERA DE 50 182571 PULG. (XL) 182662 PROLONGACIÓN DE ACERO INOX- IDABLE CURVA DE 18 PULG.
  • Page 28 LOS JUEGOS DE REPARACIÓN, PIEZAS Y ACCESORIOS SE ENCUENTRAN DISPONIBLES COMUNICÁNDOSE A The Fountainhead Group, Inc. - Centro deservicio al cliente De lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., EST Llame sin costo al: 1-800-311-9903 Correo electrónico: Info@TheFGI.com Ingrese en línea a: www.TheFountainheadGroup.com...
  • Page 29 ATTENTION : Lisez et suivez toutes les instructions Ne retournez pas ce pulvérisateur au magasin. Pour obtenir de l’aide, de l’information ou des pièces, appelez le 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com Manual No. .182616 Rev B.
  • Page 30: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ TESTEZ LE PULVÉRISATEUR AVEC DE L’EAU AVANT D’UTILISER TOUS PRODUITS CHIMIQUES. • Lisez tout le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce pulvérisateur. • Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements de protection en utilisant le pulvérisateur.
  • Page 31: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Assemblez la rallonge, l’arrêt, la buse et Figure B l’optimiseur de pulvérisation (Optionnel) 1. Installez la « lance » de rallonge sur l’assemblage d’arrêt et resserrez bien l’écrou. (Voir la igure A) Figure A 2. (Optionnel) Installez l’optimiseur de pulvérisation pour Figure C des applications à...
  • Page 32: Rangement Du Pulvérisateur

    MODE D’EMPLOI Testez toujours avec de l’eau propre et fraîche avant de mélanger les produits chimiques. Remplir Reportez-vous toujours au fabricant de produits chimiques pour le bon mélange. 1. Retirez le bouchon du réservoir. 2. Assurez-vous que le panier-fi ltre soit en place dans le col du réservoir. Le panier-fi ltre inclut le joint et doit être en place pour éviter les fuites.
  • Page 33: Entretien De La Buse

    ENTRETIEN Entretien du réservoir 1. Après chaque utilisation, rincez le réservoir à l’eau propre et fraîche. 2. Vérifi ez le clapet (Voir la Figure G) et le joint d’étanchéité du panier-fi ltre (Voir La Figure H). Assurez-vous qu’il n’y a pas de signes d’usure et que Figure G Figure H tout fonctionne correctement.
  • Page 34: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Avant tout entretien et/ou réparations. 1. Videz le contenu du réservoir. 2. En pressant l’arrêt, pompez le pulvérisateur jusqu’à ce que tout le liquide soit sorti. 3. Continuez à presser l’arrêt sans pomper pour dégager toute la pression d’air. 4.
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN SUITE 7. Tirez vers le haut pour glisser la tige du piston hors de la pompe. (Voir la Figure 7) 8. Tenez bien la pompe et utilisez une clé ajustable pour dévisser l’écrou de pompe de la pompe. Retirez l’assemblage d’écrou, de boyau et de barbelure.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN SUITE 16. Attachez la pince du pivot à la tige du piston et insérez la goupille d’attelage. Notez : que l’orientation de la tige du piston doit correspondre à la pince du pivot. (Voir la Figure 16) 17. Remontez la poignée de transport sur le réservoir. Resserrez les (6) vis. (Voir la Figure 5) 18.
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CHERCHER LA SOLUTION Le pulvérisateur commence à pulvériser en pompant ou le Pressez la poignée d’arrêt et pulvérisateur n’arrêtera pas de Le verrou d’arrêt est engagé. désengagez le verrou. Voir la section Mettre pulvériser lorsque la gâchette d’arrêt est sous pression et pulvériser.
  • Page 38 TROUSSES, PIÈCES ET ACCESSOIRES TROUSSES, PIÈCES ET ACCESSOIRES KIT #27 KIT #28 1-SS KIT #29 KIT #30 15-SS KIT #31 KIT #32 KIT #34 KIT #33 page 38...
  • Page 39 N° DE N° DE DESCRIPTION KIT N° 30 182657 CLÉ PIÈCE TROUSSE DE POIGNÉE DE POMPE BOULONNÉE (REPLIABLE), ACIER INOXYDABLE 181700 ASSEMBLAGE DE RÉSERVOIR ASSEMBLAGE DE POIGNÉE DE POMPE ASSEMBLAGE DE RÉSERVOIR, ACIER 1-SS 182104 INOXYDABLE 182107 REPLIABLE (PRISE INCLUS), ACIER INOXYDABLE ASSEMBLAGE DE RÉSERVOIR / CHAMBRE DE 182008...
  • Page 40 TROUSSES, PIÈCES ET ACCESSOIRES “XL” Shut-Off and Wand KIT #41 (18” WAND) KIT #42 KIT #41A (24” WAND) KIT #43 38 38 “XB” Shut-Off and Wand KIT #44 45D 45E KIT #45 “ZL” Shut-Off and Wand t-Off KIT #46 46 KIT #47 KIT #48 page 40...
  • Page 41 KEY# PART# DESCRIPTION 182661 RALLONGE COURBÉE EN LAITON DE 61 CM (24 PO) 182659 RALLONGE COURBÉE EN LAITON DE 46 CM. PULVÉRISATUR Á SAC Á DOS (18 PO) 182660 RALLONGE COURBÉE EN LAITON DE 46 CM. (18 PO) 50” HOSE ASSEMBLY FOR XL 182571 SHUT-OFF 182662...
  • Page 42 LES TROUSSES DE SERVICE, PIÈCES ET ACCESSOIRES SONT DISPONIBLES EN CONTACTANT The Fountainhead Group, Inc. - Centre de Service à la Clientèle Lundi au vendredi, 8 h à 17 h, HNE Sans frais : 1-800-311-9903 courriel : Info@TheFGI.com Accès en ligne à : www.TheFountainheadGroup.com...

This manual is also suitable for:

Smith performance nl400190442190461

Table of Contents