AEG SR 4353 Instruction Manual page 41

Stereo cassette radio with cd
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie intensywnego
ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Niebezpie-
czeństwo wybuchu!
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
• Otworzyć tackę CD (2) poprzez naciśnięcie przycisku
PUSH TO OPEN (7).
• Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z
odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie
zostało przewidziane.
Głośność
Regulatorem głośności VOLUME (25) można ustawić pożąda-
ną głośność.
Wzmacnianie basów
Nacisnąć przełącznik BASS (23), aby właczyć lub wyłaczyć
wzmacnianie basów.
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (26) znaj-
duje się w pozycji TAPE OFF. Lampka kontrolna POWER (24)
gaśnie. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z
gniazda zasilania.
WSKAZÓWKA:
Po około 15 minutach bez sygnału, urządzenie automa-
tycznie przełączy się do trybu czuwania. Aby ponownie
skorzystać z urządzenia, nacisnąć przycisk
AUX IN gniazdko
1. Podłącz kabel stereo RCA 3,5 mm do zewnętrznego
źródła dźwięku. W razie konieczności użyj odpowiedniej
przejściówki (nie jest dołączona).
2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda AUX-IN (z tyłu)
tego urządzenia.
3. Ustawić przełącznik selektora funkcji (26) w pozycji „CD/
MP3/AUX".
4. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą źródła dźwięku.
Dźwięk będzie odtwarzany przez głośnik.
5. Informacje o dalszych czynnościach można znaleźć w
podręczniku użytkownika zewnętrznego źródła dźwięku.
WSKAZÓWKA:
O ile to możliwe, należy ustawić odpowiedni poziom gło-
śności urządzenia zewnętrznego.
Odbiór radiowy
1. Ustawić przełącznik selektora funkcji (26) w pozycji „RA-
DIO".
2. Wybrać żądaną częstotliwość za pomocą przełącznika
selektora pasma (3).
UKF (Stereo) = FM.ST, Fale średnie = AM (Mono)
2. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido
wystrajania stacji TUNING (5).
3. Wskaźnik świetlny FM ST (19) zapala się tylko wtedy, kiedy
stacja odbierana w jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt
słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga.
4. Do odbierania fal FM należy wyciągnąć antenę tele-
skopową (6) i pokręcać ją aż do uzyskania optymalnego
odbioru.
5. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest
antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można
ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości
programy nadawane są tylko monofonicznie.
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący
sposób
1. Przełącznik wyboru funkcji (26) ustawić w pozycji „CD/
MP3/AUX".
2. Otworzyć tackę CD (2) poprzez naciśnięcie przycisku
PUSH TO OPEN (7).
3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy
centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczy-
ła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę
pojemnika na CD.
4. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się łączna
liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.
/ (10).
WSKAZÓWKA:
W przypadku płyt CD w formacie MP3 najpierw przez
chwilę zostanie wyświetlona liczba folderów.
5. Nacisnąć przycisk
odtwarzanie. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od
pierwszego tytułu. Bieżąca ścieżka oraz wiadomość „CD
"lub „MP3 " są widoczne na wyświetlaczu.
WSKAZÓWKA:
Przy odtwarzaniu płyt CD w formacie MP3 na wyświe-
tlaczu wyświetlany jest przemiennie aktualny otwór i
folder.
6. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk (11), otworzyć
pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
WSKAZÓWKA:
• Jeśli dysk włożony jest w nieprawidłowy sposób lub nie
wstawiono dysku, miga komunikat „– – –", a na wyświe-
tlaczu pojawia się „NOd".
• Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowa-
nia i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowe-
go odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Język polski
/ (10), aby ponownie uruchomić
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents