AEG SR 4353 Instruction Manual page 24

Stereo cassette radio with cd
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
Español
24
AVISO:
No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del
sol, el fuego o similares. ¡Peligro de explosión!
Seguro de transporte en el compartimento para disco
compacto
• Abra la bandeja de CD (2) pulsando el botón PUSH TO
OPEN (7).
• Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el
seguro de transporte del lector de discos compactos.
Volumen
Con el regulador de volumen VOLUME (25) se deja regular el
volumen deseado.
Cómo amplificar los graves
Pulse el conmutador BASS (23) para activar o desactivar la
amplificación de graves.
Desconexión
El aparato está fuera de servicio, si el interruptor selector de
funciones (26) está en la posición TAPE OFF. La lámpara de
control POWER (24) se apagará. Después retire la clavija de la
caja de enchufe.
NOTA:
Después de 15 minutos aproximadamente sin señal, el dis-
positivo cambiará automáticamente a espera. Para utilizar
de nuevo el dispositivo, pulse el botón
Conector AUX IN
1. Conecte el cable RCA estéreo de 3,5 mm a una fuente
de audio externa. Si fuera necesario, emplee un adapta-
dor apropiado (no incluido con el producto).
2. Introduzca el otro extreme del cable en el enchufe AUX-
IN (Lado posterior) de la unidad.
3. Ajuste el conmutador selector de funciones (26) en la
posición "CD/MP3/AUX".
4. Inicie la reproducción en la fuente de audio. Escuche la
reproducción por el altavoz.
5. Para otras operaciones, consulte el manual del usuario
de la fuente de audio externa.
NOTA:
Ponga el volumen del dispositivo externo a un nivel cómo-
do en la medida de lo posible.
Escuchar la radio
1. Ajuste el conmutador selector de funciones (26) en la
posición "RADIO".
2. Seleccione la banda de frecuencias deseada con el
conmutador selector de banda (3).
VHF (Estéreo) = FM.ST, Onda media = AM (monofónica)
2. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (5)
para sintonizar la emisora deseada.
3. La lámpara indicadora de FM ST. (19) se encenderá sola-
mente cuando la emisora se reciba con calidad estéreo.
Si la recepción es demasiado débil o si el emisor tiene
ruido de fondo, parpadeará la lámpara.
4. En el funcionamiento de ondas ultracortas saque la
antena telescópica (6) y girela para obtener una mejor
recepción.
5. Para la recepción de emisores AM hay una antena inte-
grada en el aparato. Cambiando o girando el aparato
se puede orientar éste con el emisor. En esta banda
de frecuencia, los programas se emiten sólo en calidad
"monofónica".
Tocar Compact Disks/MP3
Tocar Compact Disks/MP3
1. Posicione el selector de funciones (26) a la posición "CD/
MP3/AUX".
2. Abra la bandeja de CD (2) pulsando el botón PUSH TO
OPEN (7).
3. Introduzca un disco compacto audio con la impresión
hacia arriba de tal forma sobre el cono de centrado que
éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el portadisco.
4. Después de unos segundos se indicará en el visualizador
el número total de títulos/canciones.
NOTA:
En CDs con formato MP3 primero se indica brevemen-
/ (10).
te la cantidad de archivadores.
5. Pulse el botón
En la pantalla se mostrarán la pista actual y el mensaje
"CD " o "MP3 ".
NOTA:
En CDs con formato MP3 se indica en el display por
turnos el título actual, es decir el archivador actual.
6. Para apartar un CD, accione por favor la tecla (11), abra
el portadisco y retire con cuidado el CD.
Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.
NOTA:
• Si un disco se inserta de forma incorrecta o si no se
inserta ningún disco, el mensaje "– – –" parpadeará y
"NOd" aparecerá en el display.
• No se puede garantizar la reproducción de discos com-
pactos producidos por parte del usuario, ya que existe
multitud de software y medios de discos compactos
disponibles.
/ (10) para reiniciar la reproducción.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents