Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Montageanleitung / Garantie
Quattro
13932180

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quattro 13932180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Quattro 13932180

  • Page 1 Montageanleitung / Garantie Quattro 13932180...
  • Page 2 Starck Steel Maße möglichst dem Fliesenraster anpassen. Adapter si possible, les mesures à la dimension des carreaux. Adjust the dimensions to the tile pattern if possible. Adattare le misure alla dimensione delle plastrelle. Adaptar las medidas al retículo de los azulejos. Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen.
  • Page 3 G ¾"...
  • Page 4: Bedienung

    Deutsch Vormontage Bedienung 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Die Umstellung auf die einzelnen Zapfstellen erfolgt 2. Gehäuse so einbauen, daß die Fliesenvorder- durch Drehen am Bedienungsgriff um 120°. Die kante zwischen die Markierungen der Schutz- Zapfstellen sind durch Symbole auf der Rosette haube zu liegen kommt.
  • Page 5: Montage

    Français Montage Utilisation 1. Purger les conduites d'alimentation. L'inversion vers les différents points de puisage 2. Installer le corps de manière à ce que l'un des s'obtient en tournant la poignée. Pour passer d'un deux repaires du cache de protection soit point de puisage à...
  • Page 6: Final Assembly

    English Assembly Operation 1. Flush through the supply pipes. Selection of outlet is made by turning the head. To 2. Mount the main body in such a way that the change from one outlet to the other, turn the head front edge of the tiles rests between the ridges through 120°.
  • Page 7: Dati Tecnici

    Italiano Montaggio 1. Pulire i condotti di alimentazione. La deviazione si ottiene girando la maniglia. Per 2. Installare il corpo in modo tale che le parti passare da un punto di distribuzione all'altro, girare contrassegnate del cappuccio siano a livello la maniglia di 120 °.
  • Page 8: Montaje Final

    Espanol Montaje Manejo 1. Purgar las tuberías de afluencia. Girando el mando a las posiciones indicadas en el 2. Empotrar el cuerpo respetando el alicatado. florón se acciona el foncionamiento de las mismas. Profundidad 50-95 mm; Para pasar de una función a otra hay que girar el Set de prolongación 40 mm N°.
  • Page 9 Hollands Ruwmontage Bediening 1. Toevoerleidingen volgens geldende normen Het omstellen naar de verschillende tappunten doorspoelen. gebeurt d. m. v. het draaien aan de greep met 2. Kraanhuis zo inbowen, dat de tegelvoorkant 120°. De verschillende mogelijkheden worden met tussen de markeringen van de beschermingskap symbolen op de rozet weergegeven.
  • Page 10 Dansk Formontering Brugsanvisning 1. Rørledningerne gennemskylles. Omstilling mellem de forskellige tappesteder følger 2. Indbyg armaturet således, at fliseoverkant ved at dreje betjeningsgrebet 120°. Tappestederne kommer til at ligge mellem markeringerne på er kendetegnet med symboler på rosetten. beskyttelseskappen. Indbygningsdybde 50 - 95 mm. Forlængersæt Tekniske Data 40 mm har art.
  • Page 11 Gewährleistungen: Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig.
  • Page 12 Oberflächenpflege: Entretenimiento: Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921 Las superficies pueden limpiarse con productos de oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge reini- limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en cuenta gen. (Verdünnungsvorschrift beachten) las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.) Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.
  • Page 14 Telefax: 5320710 Telefon: (01) 21 4667110 Telefax: (061) 8168609 Telefax: (01) 21 4667119 Hansgrohe Hansgrohe Hans Grohe Pte Ltd Groundfloor, Building A&B, No. 512, Yutang Road, Almviksvägen 41 60B Martin Road Timwell Industrial Park Songjiang Industrial Zone, 23044 Bunkeflostrand #11-03/04 Trade Mart Singapore Songjiang District, 201600 Shanghai, P.R.

Table of Contents