Page 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation As 944 LL Code 4-132824A - 11/2017 info@mondolfoferro.it www.mondolfoferro.it...
Page 2
If you have any questions concerning the proper use or maintenance of your Tyre Changer, please call your authorized MONDOLFO representative. Sincerely, MONDOLFO OWNER INFORMATION Owner Name_______________________________________________________________ Owner Address_____________________________________________________________ Model Number_____________________________________________________________ Serial Number_____________________________________________________________ Date Purchased___________________________________________________________ Date Installed ____________________________________________________________ Service and Parts Representative_______________________________________________________ Phone Number_____________________________________________________________ Sales Representative_______________________________________________________ Phone Number_____________________________________________________________ AS 944 LL User Manual...
Page 3
Reverse Drop Centre Wheels Mounting Standard Wheels Mounting of Stiff, Low Profile Tyres Reverse Drop Centre Wheels Proper Bead Lubrication for Mounting Protection Inflation Safety Precautions Lubrication and Removal of Valve Core Bead Sealing and Seating AS 944 LL User Manual...
Page 4
Individuals and Dates Trained _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ AS 944 LL User Manual...
5.2 OVERALL DIMENSIONS ................24 5.3 EQUIPMENT COMPONENTS ...............25 6. OPTIONAL ACCESSORIES ............27 7. BASIC PROCEDURES - USE ............27 7.1 PRELIMINARY CHECkS ................28 7.2 DECIDING FROM WHICH SIDE OF THE WHEEL THE TYRE MUST BE ..DEMOUNTED ....................28 AS 944 LL User Manual...
Page 6
10. INFORMATION ABOUT SCRAPPING ..........46 11. ENVIRONMENTAL INFORMATION ..........46 12. INFORMATION AND WARNINGS CONCERNING HYDRAULIC FLUID ....................13. FIREFIGHTING MEANS USABLE ..........48 14. GLOSSARY ..................48 15. GENERAL ELECTRIC LAYOUT DIAGRAMS .......52 16. PNEUMATIC SYSTEM DIAGRAM ..........56 AS 944 LL User Manual...
DEFINITIONs These symbols identify situations that could be detrimental to your safety and/or cause equipment damage. DANGER DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. AS 944 LL User Manual...
For example, never mount a 16.5” tyre on a 16” rim and vice versa. This is very dangerous. A mismatched tyre and rim could explode, resulting in an accident. AS 944 LL User Manual...
Page 9
• Keep hands, feet and other body parts away from moving parts. • Do not use tools other than those supplied with tyre changer. • Use proper tyre lubricate to prevent tyre binding. • Pay attention while moving tyre/rim or lever. AS 944 LL User Manual...
Page 10
21. Wear non-slip safety footwear when operating the tyre changer. 22. Wear proper back support and employ a proper lifting technique when placing, moving, lifting or removing wheels from the tyre changer. AS 944 LL User Manual...
4-102679 DECAL, AS 944 TI 2V 35019950 DECAL, PEDALS CONTROL 446442 DECAL, WARNING UNDER PRESSURE TANk 35013986 DECAL, WORkING PRESSURE 446598 DECAL, DISCONNECT POWER SUPPLY 35017100 DECAL, CRASHING HAZARD 418135 DECAL, DIRECTION OF ROTA- TION AS 944 LL User Manual...
Page 12
425211 DECAL, ELECTRIC HAZARD 446436 DECAL, INFLATION VALVE DECAL, MODEL SERIAL NUM- Mod. ISO9001 QUAL. SYS. CERTIFIED ANNO DI COSTRUZIONE / Code MANUFACTURED X-XXXXXXXX/XX - XX Serial N. bar7psi Port.max XXXXXXXXX 4-103904 DECAL, LEVERLESS CONTROL AS 944 LL User Manual...
Page 13
DANgER WARNINg DECALs part nr 35017100. Crushing Hazard. part nr 446431. Crushing hazard. part nr 35017099. Never stand rear the machine. AS 944 LL User Manual...
X-XXXXXXXX/XX - XX • the electric power absorbed by the machine, Serial N. bar7psi indicated on its data plate (Fig. 1); Port.max XXXXXXXXX • the distance between the machine and the AS 944 LL User Manual...
Page 15
Check that the Lubricator unit B fig. 2a contains air lubricating oil; top up if necessary. Use SAE20 oil. The customer must provide an air cut-off valve upstre- am of the air treatment and regulator device supplied with the machine. AS 944 LL User Manual...
The permitted exposure levels may also vary according to the country. However, this information will enable machine users to make a more accurate assessment of hazards and risks. AS 944 LL User Manual...
Air is stored in a reservoir for operation of inflation jets. 4. Only activate the air inflation jets if the rim securing device is locked in place and the tyre is properly clamped (when possible). AS 944 LL User Manual...
Before beginning work, carefully check that all components of the machine, especially rub- ber or plastic parts, are in place, in good condition and working properly. If the inspection reveals any damage or excessive wear, no matter how slight, immediately replace or repair the component. AS 944 LL User Manual...
Do not stack other goods on top of the packing or damage may result. Handling To move the packing, insert the tines of a fork-lift truck into the slots on the base of the pack- ing itself (pallet) (Fig.3). Before moving the machine, refer to the HOISTING/HANDLING section. AS 944 LL User Manual...
3 box with pressure gauge and standard equipment 4 air tank 5 body - After removing the tower 1, it is advisable to place it in a horizontal position to prevent it from falling and getting damaged. AS 944 LL User Manual...
Page 21
- Remove the side cover (Fig. 4a). - Insert the air hose G fig.5 into hole A behind the tower tilt cylinder. - Assemble the tower 1, insert pin B into hole C and lock with screw and washer D. AS 944 LL User Manual...
RIsk OF ExPLOsION OR FIRE. Never use the machine in an area where it will be exposed to flammable vapours (gasoline, paint thinners solvents, etc.). Never install the machine in a recessed area or below floor level. AS 944 LL User Manual...
This tyre changer has been designed exclusively for mounting and demounting tyres, using the tools with which they are equipped as described in this manual. AS 944 LL User Manual...
(fig.9), keeping the hands away from moving machine parts. 5.2 OVERALL DIMENsIONs (MM) Max. lenght B = 880 mm Min. width E = 1320 mm Max. width C = 1880 mm Max. height A = 1640 mm AS 944 LL User Manual...
WARNING ExPLOsION hAZARD For technical characteristics, warnings, maintenance and any other information about the air tank (optional), consult the relevant operator and maintenance manual provided with the accessory documentation. AS 944 LL User Manual...
Page 26
Turn handle B only to release the horizontal and vertical arms. Vertical slide / swing arm (to position the mount/demount head). Mount/demount head (for fitting and removing tyre). Tilt tower. Sliding clamp (secures wheel to table top). Sliding clamp table (rotary platform supporting the wheel). AS 944 LL User Manual...
7. bASIC PRoCeDUReS - USe WARNING AVOID PERsONAL INJURY Before working on the machine: - disconnect the power supply plug (Fig. 12a); - isolate the compressed air line by disconnecting the shutoff valve (quick-release connector) (Fig. 12b). AS 944 LL User Manual...
See Fig. 13. Find the position of rim well A on the wheel rim. Find the largest width B and the smallest width C. The tyre must be mounted and demounted with the wheel on the turntable with the smallest width side C facing upwards. AS 944 LL User Manual...
The TPMs device (optional accessory) can be used to check the proper operation of pressure sensor. NOTICE Remove any old balancing weights from the rim. 7.3. BEAD BREAkINg - Fully deflate the tyre, removing the valve (Fig. 14). AS 944 LL User Manual...
Page 30
- Repeat this operation on the other side of the wheel. After detaching the beads, remove the old balancing weights. - Thoroughly lubricate the sides of the tyre around the entire circumference of the lower and upper bead (fig.17). AS 944 LL User Manual...
(fig.20). - Press pedal to move the column in “working position” (Fig. 20a). AS 944 LL User Manual...
Page 32
10”-20” 13”-23” 14”-24” min 17” AS 944 LL User Manual...
Page 33
Ensure that the bead of the lower side of the tyre has not been re-mounted back onto the rim. - push the pneumatic control lever up (Fig. 22c) to lift the bead over the demounting head. AS 944 LL User Manual...
Page 34
The rotation of the table top can be stopped at any time by releasing the pedal. To rotate in the opposite direction, simply raise up the pedal. AS 944 LL User Manual...
Page 35
- Taking advantage of the drop centre, press on the right hand tyre wall head to reduce tension on the bead as the wheel rotates (fig.26a). - Once you have mounted the bottom bead, repeat the same steps for the upper bead (fig.26b). AS 944 LL User Manual...
Page 36
- Push the hydraulic control lever down (Fig. 29) to place the hook under the bead (Fig. 29). NOTICE Ensure that the bead of the lower side of the tyre has not been re-mounted back onto the rim. AS 944 LL User Manual...
Page 37
- Tilt the tower backwards. NOTICE When working with wide wheels (13” - 14”), the Help disc must be used to lift the sec- ond bead onto the mounting/demounting tool (Fig. 30) AS 944 LL User Manual...
Page 38
- Turn the turntable clockwise until the upper bead is completely mounted. NOTICE Ensure that the bead passes over the tail of the head. - Tilt the column backwards, release the wheel and remove it from the tyre changer. AS 944 LL User Manual...
Remove valve stem core if not already done. Connect inflation hose to valve stem. Step down partially on the pedal to inflate the tyre and seal beads with the inflation hose. Frequently stop to check bead seating pressure on the gauge. AS 944 LL User Manual...
7.7.b. INFLATINg TYREs - Release the wheel from the sliding clamps on the table top (Fig. 29). - Bring the horizontal arm to the fully extended position. - Lower the vertical rod until it AS 944 LL User Manual...
Page 41
“hUMP” (h) - Replace the internal mechanism of the valve. - Bring the pressure to the operating value by pressing the Inflation push-button (2, Fig. 31a). - Fit the cap to the valve “double hUMP” (h2) AS 944 LL User Manual...
Inflate the tyre by operating the proper pedal in in- flation position (average) (Fig. 31) at short intervals; check the pressure gauge frequently to make sure that the pressure NEVER exceeds the maximum pressure specified by the tyre manufacturer. AS 944 LL User Manual...
Page 43
Only activate the air inflation jets if the rim securing device is locked in place and the tire is properly clamped. WARNING EsPLOsION hAZARD. Never mount a tire to a rim that is not the same diameter (e.g., 16 1/2 inch tire mounting on a 16 inch rim). AS 944 LL User Manual...
➥ Replace the silencer. Cylinder gaskets worn. ➥ Replace the gaskets. ➥ Replace the bead breaker cylinder. bead breaker cylinder leaks air around the rod Air gaskets worn. ➥ Replace the gaskets. ➥ Replace the bead breaker cylinder. AS 944 LL User Manual...
Page 45
When the column tilts back, the arm and vertical slide slip to their limit stops Defective clamping plate. ➥ Replace the plate. Clamping plate not adjusted. ➥ Adjust the plate. Vertical and horizontal limit stops do not operate No air passage through cock. ➥ Replace the cock. AS 944 LL User Manual...
Page 46
User Manual, and is only intended to enable the user to provide the technical assistance service with precise information in order to minimise response times. AS 944 LL User Manual...
After adjusting, return the handle to the locked position by pushing down (fig.40a). The lubricant flow-rate is adjusted by turning the screw on part “L”, (fig.40b); normally this unit is precalibrated to a pressure of 10Bar, with SAE20 viscosity lubricant in order AS 944 LL User Manual...
Page 48
Normally the cups do not need to be removed, but check if this is necessary for mainte- nance operations after a long period of use. If a manual operation is not sufficient, use the specific key provided (fig.40e). Clean with a dry cloth. Avoid contact with solvents. AS 944 LL User Manual...
We also recommend you to adopt more measures for environment protection: recycling of the internal and external packaging of the product and proper disposal of used bat- AS 944 LL User Manual...
- Inhalation: in case of exposure to strong concentration of vapours or mists, take the affected person out into the open air and then to Casualty. - Eyes: rinse with plenty of water and go to Casualty as soon as possible. - Skin: wash with soap and water. AS 944 LL User Manual...
2 - Edge or bracing. This is a metal fabric or textile insert, in the area of the outer bead part. It protects AS 944 LL User Manual...
Page 52
9 - Liner. This is a vulcanised, compound sheet, im- permeable to air, inside tubeless tyres. 10 - Filling. This is a generally triangular rubber profile, above the side ring; it provides rigidity for the bead AS 944 LL User Manual...
Page 53
– h) attachment hole centre to centre i) keying diameter – j) rim well. III - Air chamber (tube type tyres). The air chamber is a closed ring-like rubber structure with valve, which AS 944 LL User Manual...
Page 54
It is generally used for mounting low profile tyres. Air delivery regulator. Union allowing regulation of the air flow. Bead breaking. Operation that allows the tyre bead to be detached from the rim edge. AS 944 LL User Manual...
15. GeneRAL eLeCTRIC LAYoUT DIAGRAMS 1Ph Tyre changer (Fig. 51) Power supply socket Inverter Motor Resistor Capacitor AS 944 LL User Manual...
Page 56
100-115-200-230V DV Tyre changer (Fig. 52) Power supply socket Single / two-speed motor motor Motor Two-speed micro-switch Microswitch (CLOCkWISE rotation) Microswitch (ANTICLOCkWISE rotation) AS 944 LL User Manual...
Page 57
3Ph Tyre changer (Fig. 53) Power supply socket Inverter Motor AS 944 LL User Manual...
Page 58
3Ph 2-speed Tyre changer (Fig. 54) Power supply plug Double speed switch 3Ph. Motor Fuse AS 944 LL User Manual...
Clamping handle valve Front clamping cylinder Rear clamping cylinder Column translation cylinder Swivel connector Delivery valve Tank Relief valve 5/2 NO Valve Tool actuator cylinder Air motor pump Air motor pump valve Inflation limiter unit AS 944 LL User Manual...
Page 60
ELECTRIC MOTOR VERsION AS 944 LL User Manual...
Page 61
AIR MOTOR VERsION AS 944 LL User Manual...
Page 63
Nom du propriétaire__________________________________________________________________ Adresse du propriétaire__________________________________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________________________________ Numéro de de série_____________________________________________________________________ Date d’achat _____________________________________________________________________ Date d’installation ________________________________________________________________ Représentant du service et des pièces ______________________________________________________ Numéro de téléphone___________________________________________________________________ Représentant des ventes___________________________________________________________________ Numéro de téléphone___________________________________________________________________ AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 64
Montage des pneus rigides et à profil bas Base creuse de la jante inversée Bonne lubrification du talon pour protéger le montage gonflage Mesures de sécurité Lubrification et démontage de l’obus de valve Étanchéité et collage du talon AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 65
Personnes formées et date de formation _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 66
8. ACCESSOIRES EN OPTION ..............92 9. PROCÉDURES DE BASE - UTILISATION ...........93 9.1 VÉRIFICATION PRÉLIMINAIRE ................94 9.2 DÉCIDER DE QUEL CÔTÉ DE LA ROUE LE PNEU DOIT ÊTRE DÉMONTÉ . 94 9.3 DÉTALONNAGE ....................95 AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 67
14. INFORMATION ET AVERTISSEMENTS SUR LE FLUIDE HYDRAULIQUE ................15. MOYENS DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE ......114 16. GLOSSAIRE .................. 114 17. SCHÉMA D’INTERCONNEXION ÉLECTRIQUE, GÉNÉRAL ... 118 18. SCHÉMA DU SYSTÈME PNEUMATIQUE ........122 AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Ces symboles identifient des situations qui peuvent être préjudiciables pour votre sécurité et/ ou endommager l’équipement. DANGER DANgER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoquera de graves accidents pouvant entraîner la mort. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Par exemple, ne jamais monter un pneu de 16,5 po sur une jante de 16 po ou vice-versa. Ceci est très dangereux. Un pneu et une jante dépareillés peuvent exploser et causer un accident. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 70
Ne pas utiliser des outils autres que ceux livrés avec le démonte- pneu. • Utiliser un lubrifiant approprié pour éviter le grippage du pneu. • Faire attention lors de la manipulation du pneu / jante ou du levier. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 71
21. Porter des chaussures de sécurité antidérapante pendant l’utilisation du démonte-pneu. 22. Porter un support dorsal et utiliser une bonne technique de levage lors de la pose, de la manipulation, du levage ou du démontage des roues du démonte-pneu. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
AUTOCOLLANT, PÉDALES DE COMMANDES 446442 AUTOCOLLANT, AVERTISSEMENT, RÉSERVOIR SOUS PRESSION 35013986 AUTOCOLLANT, PRESSION DE SERVICE 446598 AUTOCOLLANT, DÉCONNECTER L’ALIMENTATION 35017100 AUTOCOLLANT, RISQUE D’ÉCRASEMENT DE LA MAIN 418135 AUTOCOLLANT, SENS DE LA ROTATION 4-325629 AUTOCOLLANT, ERGO LINE AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 73
AUTOCOLLANT, VALVE DE GONFLAGE AUTOCOLLANT, MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE Mod. ISO9001 QUAL. SYS. CERTIFIED ANNO DI COSTRUZIONE / Code MANUFACTURED X-XXXXXXXX/XX - XX Serial N. bar7psi Port.max XXXXXXXXX AUTOCOLLANT, LEVERLESS 4-103904 CONTROL AUTOCOLLANT DANgER AVERTIssEMENT AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 74
35017100. Risque d’écrasement. pièce no 446431. Risque d’écrasement. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Mod. ISO9001 • la puissance électrique consommée QUAL. SYS. CERTIFIED ANNO DI COSTRUZIONE / Code par la machine est indiquée sur la plaque MANUFACTURED signalétique (Fig. 1); X-XXXXXXXX/XX - XX Serial N. bar7psi Port.max XXXXXXXXX AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 76
Utiliser l’huile SAE20. Le client doit fournir une vanne pour couper l’arrivée d’air en amont du groupe traitement d’air et régulateur périphérique fourni avec la machine. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Les niveaux d’exposition permis peuvent varier d’un pays à un autre. Cependant, cette information permettra aux utilisateurs de la machine de mieux évaluer les dangers et les risques. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 78
L’air est stocké dans un réservoir pour le gonflage par jets. 4. Activer le gonflage par jets seulement si le dispositif de blocage de la jante est en place et que le pneu est correctement agrippé (quand c’est possible). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
1.6. VÉRIFICATION AVANT L’UTILIsATION Avant de commencer un travail, vérifier soigneusement si toutes les composantes de la machine, surtout les pièces en caoutchouc ou en plastique, sont bien en place et en bon état de AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Pour déplacer l’emballage, insérer les fourches du chariot élévateur dans les trous prévus à cet effet à la base de l’emballage (palette) (Fig.3). Avant de déplacer la machine, veuillez consulter la section LEVAGE / MANUTENTION. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
3 boîte avec un manomètre et de l’équipement standard 4 réservoir d’air 5 bâti - Après avoir enlevé la tour 1, il est recommandé de la placer en position horizontale afin d’éviter qu’elle tombe et s’abîme. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 82
- Insérer le tuyau d’air G fig.5 dans le trou A de derrière le vérin inclinable de la tour. - Monter la tour 1, insérer la goupille B dans le trou C et verrouiller avec la vis et la rondelle D. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
RIsQUE D’ExPLOsION OU DE FEU. Ne jamais utiliser la machine dans un endroit où elle sera exposée à des vapeurs inflammables (essence, diluants de peinture, solvants, etc.). Ne jamais installer cette machine dans un endroit fermé ou au sous-sol. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Toutes les fonctions sont contrôlées par l’opérateur manuellement par des pédales et des vannes et leviers. Ce démonte-pneu est conçu uniquement pour monter et démonter les pneus, utilisant les outils AS 944 LL Manuel d’utilisation...
B (Fig.9), tout en gardant les mains à l’écart des pièces mobiles de la machine. 5.2. DIMENsIONs hORs TOUT (MM) Longueur max B = 880 mm Largeur min E = 1320 mm Largeur max C = 1880 mm Hauteur max A = 1640 mm AS 944 LL Manuel d’utilisation...
AVERTISSEMENT DANgER D’ExPLOsION Pour des caractéristiques techniques, les avertissements, l’entretien et toute autre information sur le réservoir d’air (en option), consulter l’opérateur concerné, le manuel d’entretien fourni avec la documentation de l’accessoire. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 87
4 Outil « Leva la leva » (Sans levier) de montage/démontage (pour le démontage et le remontage du pneu dans la jante). 5 Potence mobile basculante. 6 Cale de blocage (pour le blocage de la jante sur l’autocentreur). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
ÉVITER LEs BLEssUREs PERsONNELLEs Avant de travailler sur la machine: - débrancher la prise d’alimentation électrique (Fig. 12a); - isoler la conduite d’air comprimé en débranchement la vanne d’arrêt (raccord à connexion rapide) (Fig. 12b). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Voir Fig. 13. Trouver la position de la gorge A sur la jante. Trouver la plus grande largeur B et la plus petite largeur C. Les pneus doivent être montés et démontés avec la roue sur le plateau avec la plus petite largeur C vers le haut. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
L’appareil ssPP (TPMs) ( accessoire enoption) peut être utilisé pour vérifier le bon fonctionnement du capteur de pression. AVIS Enlever les anciennes masses d’équilibrage de la jante. 7.3. DÉTALONNAgE - Dégonfler complètement le pneu, enlever l’obus de valve (Fig. 14). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 91
Une fois que les talons sont décollés, re- tirer les anciennes masses d’équilibrage. - Graisser avec soin le pneu tout le long de la circonférence du talon inférieur et supérieur pour faciliter le démontage et éviter ainsi d’endommager les talons (fig.17). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
étroite de la jante vers le haut), pousser légèrement vers le bas et avec la pédale de commande serrer la roue en position (Fig.20). - Appuyer sur la pédale pour avancer la colonne (Fig.20a). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 93
10”-20” 13”-23” 14”-24” min 17” AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 94
- porter la commande pneumatique vers le bas (Fig. 17) de manière à porter le crochet sous le talon (Fig. 17). NOTICE Contrôler si le côté inférieur du pneu n’a pas été ré-entalloné. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 95
à air avant de continuer à décoller le talon inférieur. La rotation de l’autocentreur peut être arrêtée à tout moment en relâchant la pédale d’actionnement. Pour la rotation dans le sens contraire il suffit de soulever la pédale. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 96
- Utiliser le creux de la jante en appuyant à droite du pneu pour diminuer la force de traction sur le talon pendant la rotation (Fig. 22). - Après le montage du premier talon, répéter les mêmes opérations pour le deuxième talon (Fig. 23). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 97
à flanc souple. - Porter la commande pneumatique vers le bas (Fig. 26) de manière à porter le crochet sous le talon (Fig. 26). NOTICE Contrôler si le côté inférieur du pneu n’a pas été ré-entalloné AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 98
- Porter manuellement le deuxième talon sur la tourelle (Fig. 29) puis faire tourner l’étau dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le pneu sorte complètement de la jante. - Basculer la potence arrière. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 99
- Renverser en arrière la potence, libérer la roue et la sortir du démonte-pneu. NOTICE Contrôler si le talon passe sous la queue de la tourelle. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 100
Brancher le tuyau de gonflage au corps de valve. Appuyer légèrement sur la pédale pour gonfler le pneu et rendre étanche les talons avec le flexible pour gonfler. Arrêter fréquemment pour vérifier la pression du collage du talon au manomètre. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
7.7.b. gONFLAgE DEs PNEUs - Relâcher les mors coulissants du plateau retenant la roue (Fig. 29). - Amener le bras horizontal dans sa position de travail. - Baisser le bras vertical jusqu’à ce AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 102
“hUMP” (h) - Remplacer l’obus de valve. - Gonfler jusqu’à la pression recommandée en appuyant sur le bouton-poussoir de gonflage (2, Fig. 31a). “double hUMP” (h2) - Poser le bouchon de valve AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Gonfler le pneu en utilisant la bonne pédale dans la position de gonflement (moyen) (Fig. 39) par à coup; vérifier le manomètre fréquemment pour s’assurer que la pression ne dépasse JAMAIS la pression maximale indiquée par le fabricant de pneus. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 104
AVERTISSEMENT DANgER D’ExPLOsION. Ne jamais monter un pneu sur une jante qui n’est pas du même diamètre (par exemple, pneu de 16,5 po monté sur une jante de 16 po). AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Le cylindre du détalonneur manque du force, ne parvient pas à briser le talon et à des fuites d’air silencieux bouché. ➥ Remplacer le silencieux. Joints du cylindre usés. ➥ Remplacer les joints. ➥ Remplacer le cylindre du détalonneur. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 106
Lorsque la colonne s’incline vers l’arrière, le bras et la fente verticale glissent jusqu’à leurs butées de fin de course. Plateau de blocage défectueux. ➥ Remplacer le plateau. Plateau de blocage déréglé. ➥ Régler le plateau. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 107
à permettre à l’utilisateur de fournir le service d’assistance technique avec des informations précises afin de minimiser les temps de réponse. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 108
À la fin du réglage, remettre la manette à sa position de blocage en poussant dessus (Fig.40a). Le débit du lubrifiant se règle en tournant la vis sur l’élément « L », (Fig.40b), normalement le groupe est préréglé à la pression de 10 bars, avec un lubrifiant à viscosité AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 109
Normalement on ne doit pas démonter les bacs, mais au besoin, pour des opérations d’entretien, après de longues périodes d’utilisation. Si une opération manuelle n’est pas suffisante, se servir de la clé fournie (Fig.40e). Nettoyer avec un chiffon sec. Éviter le contact avec des solvants. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 110
Au terme de la vie de votre produit, adressez-vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de collecte. Lors de l’achat de ce nouveau produit, votre distributeur vous informera également de la AS 944 LL Manuel d’utilisation...
- Ingestion : aller aux urgences avec les caractéristiques du type d’huile ingérer. - Inhalation : en cas d’exposition à une forte concentration de vapeurs ou de brouillards, amener la personne affectée dehors, à l’air libre, puis aux urgences. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Il s’agit de la partie en contact avec le sol lorsque le pneu roule. Elle est faite d’une couche de gomme et est creusée de « sculptures » qui est approprié pour assurer une bonne résistance à l’abrasion et une AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 113
Zone basse. Il s’agit d’un marquage circonférentiel dans la région du flanc qui est plus exposé aux frottements accidentels. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 114
être monté sur une jante spécifique, sur laquelle la valve est directement fixée. II - Jante (Roue). La roue est la partie métallique rigide qui relie les moyeux du véhicule aux pneus, sur une base fixe, mais non permanente. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 115
à l’intérieur de la jante. Il est généralement utilisé pour le montage de pneus à profil bas. Dispositif de réglage de débit d’air. Raccord permettant de réguler le débit d’air. Détalonnage. Opération qui permet de détacher le talon du pneu du rebord de la jante. AS 944 LL Manuel d’utilisation...
15. SCHÉMA D’InTeRConneXIon ÉLeCTRIQUe, GÉnÉRAL Démonte-pneu à 1 phase (Fig.51) Prise d’alimentation Inverseur Moteur Résistance Condensateur AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 117
Démonte-pneu 100-115-200-230 V démonte-pneu DV (Fig. 52) Prise d’alimentation Moteur à un / deux vitesses Moteur Microrupteur deux vitesses Microrupteur (rotation SENS HORAIRE) Microrupteur (rotation SENS ANTIHORAIRE) AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 118
Démonte-pneu à 3 phases (Fig. 53) Prise d’alimentation Inverseur Moteur AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 119
Démonte-pneu à 3 phases, 2 vitesses (Fig. 54) Prise d’alimentation Interrupteur à double contact 3 phases. Moteur Fusible AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Connecteur pivotant Soupape de refoulement Réservoir Valve de sûreté 5/2 PAS de valve Outil vérin de commande Moteur de la pompe à air Soupape du moteur de la pompe à air Unité pour limiter le gonflage AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 121
DÉMONTE-PNEU À MOTEUR ÉLECTRIQUE AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 122
DÉMONTE-PNEU À MOTEUR PNEUMATIQUE AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 123
Note Remarques AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 124
Note Remarques AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Page 125
Note Remarques AS 944 LL Manuel d’utilisation...
Need help?
Do you have a question about the As 944 LL and is the answer not in the manual?
Questions and answers