Download Print this page

CEBEK RJ-101 Quick Start Manual

I. r. barrier photocell

Advertisement

Quick Links

Infrared photoelectric sensor with a maximum distance between transmitter and receiver 3 m.
Detect any object that interferes the barrier formed by the infrared emitter and receiver .
Includes photocell , and terminals .
POWER : From 230 V. AC . Connect one cable to plug and a corresponding network input terminal .
Install a fuse and a switch for safety and security , as reflected in the CE standard.
NOTE : Remember that the circuit operates at 230VAC
CONNECTION OUTPUT LOAD : The output is via a relay device that supports any type of load does not exceed 5 A. The relay is a component that
provides voltage , but its role is limited to give way or cut the electrical flow that is introduced in the same way that occurs in a common switch .
Therefore, to supply the load through this device.
The relay has three output terminals : the Common , the rest normally open (NO ) and normally closed quiescent (NC ) . Install it between the
Common and the NC, as specified in section Connecting the Load. Additionally , you can perform the inverse function , place the load between the
Common and the NO.
Capteur photoélectrique à infrarouge avec une distance maximale entre l'émetteur et le récepteur 3 m .
Détecter tout objet qui perturbe la barrière formée par l'émetteur et le récepteur infrarouge.
Comprend cellule photoélectrique, et les terminaux .
ALIMENTATION : De 230 V. AC . Connectez un câble à brancher et une borne d'entrée de réseau correspondant .
Installez un fusible et un interrupteur pour la sécurité, comme en témoigne la norme CE.
Note: N'oubliez pas que le circuit fonctionne à 230VAC
CONNEXION CHARGE DE SORTIE : La sortie se fait via un dispositif de relais qui prend en charge tout type de charge ne ​ ​ d épasse pas 5 A. Le relais
est un composant qui fournit une tension , mais son rôle est limité pour laisser place ou couper le flux électrique qui est introduit de la même manière
que se produit dans un commutateur commun . Par conséquent, pour alimenter la charge à travers ce dispositif .
Le relais dispose de trois terminaux de sortie : le commun , le reste normalement ouvert (NO) et normalement fermés au repos (NC) . Installez-le
entre la commune et la NC, comme spécifié dans la section Connexion de la charge . En outre , vous pouvez exécuter la fonction inverse , placez la
charge entre le Commun et le NO.
Fotocélula de barrera por infrarrojos con una distancia máxima entre emisor y receptor de 3 m.
Detectará cualquier objeto que interfiera la barrera infrarroja formada por el emisor y el receptor.
Incorpora fotocélulas, y bornes de conexión.
ALIMENTACION : De 230 V. CA. Conecte un enchufe y un cable al correspondiente borne de entrada de red .
Instale un fusible y un interruptor para protección y seguridad, tal y como refleja la norma CE.
NOTA : Recuerde que el circuito funciona a 230VCA
CONEXION DE SALIDA, CARGA : La salida se realiza mediante un relé, dispositivo que admite cualquier tipo de carga que no supere los 5 A. El relé
no es un componente que proporcione tensión, sino que su función se limita a dar paso o cortar el flujo eléctrico que le sea introducido, del mismo
modo que ocurre en un interruptor común. Por ello, deberá alimentar la carga a través de este dispositivo.
El relé dispone de tres terminales de salida: el Común, el Normalmente abierto en reposo (NO), y el Normalmente cerrado en reposo, (NC). Realice la
instalación entre el Común y el NC, como se especifica en el apartado Conexión de la Carga. Adicionalmente, podrá realizar la conexión inversa del
relé, instalando la carga entre el Común y el NO.
ABOUT THE OUTPUT: During operation of the circuit, and according to its load, may cause a fluctuation or an incorrect operation of the output. If
this happens, install an anti-spark circuit between the two contacts of the relay used in the connection.
I. R. BARRIER PHOTOCELL
CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE I.R.
FOTOCELULA de BARRERA I.R.
Voltage. ................................................................ 230 V. AC.
Medium Consumption........................................... 1 W
Max. Distance between Emitter and Receiver. ..... 3 m.
MaximumOutput Load........................................... 5 A.
Sizes .................................................................... 94 x 55 x 30 mm.
www.cebek.com
-
info@cebek.com
3 meters
RJ-101
TECHNICAL CHARACTERISTICS

Advertisement

loading

Summary of Contents for CEBEK RJ-101

  • Page 1 I. R. BARRIER PHOTOCELL CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE I.R. FOTOCELULA de BARRERA I.R. 3 meters RJ-101 TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage..............230 V. AC. Medium Consumption........... 1 W Max. Distance between Emitter and Receiver..3 m. MaximumOutput Load........... 5 A. Sizes ..............94 x 55 x 30 mm.
  • Page 2 RJ-101 SUR LA SORTIE: Pendant le fonctionnement du circuit, et selon sa charge, peut entraîner une fluctuation ou un fonctionnement incorrect de la sortie. Si c'est le cas, installez un circuit anti-étincelle entre les deux contacts du relais utilisés dans la connexion.