Table of Contents
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /7
  • Elektrischer Anschluss; Transporthinweise /8
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /9
  • Bevor der Inbetriebnahme /9
  • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /9
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /10
  • Abtauen des Gerätes /10
  • Wechseln des Türanschlags /10
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /11
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger /12
  • Bezpečnost PředevšíM /13
  • Elektrické Požadavky /14
  • Pokyny Pro Přepravu /14
  • Pokyny Pro Instalaci /14
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /14
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /14
  • Kontrola a Nastavení Teploty /15
  • Před ZahájeníM Provozu/15
  • Skladování Zmražených Potravin /15
  • Mražení Čerstvých Potravin /15
  • Tvorba Ledových Kostek; Odmrazování /15
  • Spotřeba Energie /17
  • Odstraňování Potíží /17
  • Bezpečnosť Nadovšetko /18
  • Elektrické Požiadavky /19
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /20
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky /20
  • Skladovanie Zmrazených Potravín /20
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /20
  • Tvorba Kociek Ľadu; Rozmrazovanie /20
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /21
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /21
  • Spotreba Energie /22
  • Riešenie Problémov /22

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator-Freezer Type I
Instruction of use
Kühl-Gefrier-Typ I
Gebrauchsanweisung
Chladnička-Mrazák Typu I
Pokyny pro používání
Chladnička-Mraznička Typu I
Návod na použitie
PKG181XBS3N
EN-DE-CZ-SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PKG181XBS3N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko PKG181XBS3N

  • Page 1 Refrigerator-Freezer Type I Instruction of use Kühl-Gefrier-Typ I Gebrauchsanweisung Chladnička-Mrazák Typu I Pokyny pro používání Chladnička-Mraznička Typu I Návod na použitie PKG181XBS3N EN-DE-CZ-SK...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 3 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 6 Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 7 Instruction for use • Do not attempt to sit or stand on top of your Electrical requirements appliance as it is not designed for such use. You Before inserting the plug into the wall socket could injure yourself or damage the appliance. make sure that the voltage and the frequency •...
  • Page 8 Instruction for use Some sections of the fridge may be cooler or Suggested arrangement of food in the warmer (such as salad crisper and top part of the appliance cabinet) which is quite normal. We recommend Guidelines for obtaining optimum storage and that you check the temperature periodically with a hygiene: thermometer to ensure that the cabinet is kept to...
  • Page 9 Instruction for use The quality of the food is best preserved when it is Never use hairdryers, electrical heaters or other frozen right through to the core as quickly as such electrical appliances for defrosting. possible. Do not exceed the freezing capacity of Sponge out the defrost water collected in the your appliance in 24 h.
  • Page 10 Instruction for use • To remove a door tray, remove all the contents Do- Wrap frozen food immediately after and then simply push the door tray upwards from purchasing and put it in to the freezer as soon as possible. the base Do- Defrost food in the fridge compartment.
  • Page 11 Instruction for use Practical advice concerning the reduction of 2. Noises like liquids flowing or as being sprayed. - These noises are caused by the flow of the the electricity consumption 1. Make sure that the appliance is located in well- refrigerant in the circuit of the appliance and ventilated areas, far from any source of heat comply with the operation principle of the...
  • Page 12: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /7

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten.
  • Page 13: Elektrischer Anschluss; Transporthinweise /8

    Gebrauchsanweisung Wichtig! Elektrischer Anschluss • Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie während der Reinigung oder des Transportes. unbedingt, ob die auf dem Typenschild Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die angegebene Wechselspannung mit der Rohre auf der Geräterückseite verletzen.
  • Page 14: Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /9

    Gebrauchsanweisung Stellung „5“ bedeutet die niedrigste Allgemeine Innentemperatur (kälteste Einstellung). Wird der Einlagerungsempfehlungen Temperaturregler auf Stufe Mitte zwischen 1 und 1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und 5 eingestellt, so wird im Kühlbereich automatisch Getränke für kurze Zeit aufbewahrt. +5°C (+41°F) erreicht. Im Kühlschrank gibt es 2.
  • Page 15: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /10

    Gebrauchsanweisung Einfrieren von frischen Lebensmitteln Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Boden Einige Regeln sollten beachtet werden, um des Gefrierabteils angesammelt hat, und trocknen Qualitätsverluste zu vermeiden und die Erhaltung Sie den Innenraum nach dem Abtauen gründlich ab von Konsistenz, Geschmack, Nährwert, (Abb.
  • Page 16: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /11

    Gebrauchsanweisung • es allzu hohen Temperaturen auszusetzen, Richtig: Weißwein, Bier und Mineralwasser vor • es mit scheuernden Substanzen zu putzen, dem Servieren gut kühlen. abzureiben o.ä. Richtig: Von Zeit zu Zeit den Inhalt des 11. Ausbau des Deckels des Milchproduktefachs Gefrierabteils überprüfen.
  • Page 17: Massnahmen Bei Betriebstőrunger /12

    Gebrauchsanweisung Falsch: Beim Einfrieren frischer Lebensmittel das Das Betriebsgeräusch kann bei laufendem maximale Gefriervermögen überschreiten. Kompressor zunehmen, beim Anhalten des Falsch: Kindern Speiseeis oder Eissorbetts unmittelbar Kompressors kann ein Klicken zu hören sein. - Die Leistung des Gerätes kann sich je nach nach dem Herausnehmen aus dem Gefrierabteil geben.
  • Page 18: Bezpečnost Především /13

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče Beko, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě...
  • Page 19: Elektrické Požadavky /14

    Pokyny pro používání Při nižších teplotách nemusí spotřebič fungovat, Elektrické požadavky čímž poklesne doba skladovatelnosti potravin. Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, že 2. Neumisťujte spotřebič do blízkosti sporáků nebo napětí a kmitočet (na štítku uvnitř spotřebiče) radiátorů nebo na přímé sluneční světlo, dojde tím odpovídají...
  • Page 20: Kontrola A Nastavení Teploty /15

    Pokyny pro používání 6. Nepatrné zvlnění horní části chladničky je zcela 7. Chcete-li skladovat syrové maso, zabalte je do normální a je způsobeno použitým výrobním polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polici. Nenechte je přijít do kontaktu s vařenými procesem; nejedná se o závadu. 7.
  • Page 21 Pokyny pro používání Odčerpávací trubici lze vyčistit čističem potrubí 10. Nikdy: • Nečištěte spotřebič nevhodnými materiály; tzn. nebo podobným nástrojem. Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístěná koncem v sběrném výrobky na bázi petroleje. • Nevystavujte spotřebič vysokým teplotám. tácu na kompresoru, aby nedošlo k rozlití vody na •...
  • Page 22: Spotřeba Energie /17

    Pokyny pro používání Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení 2. Zajistěte, aby potraviny, které zakoupíte v v malých částech, abyste zajistili rychlé chlazeném/zmrazeném stavu, byly umístěny do spotřebiče co nejdříve, zejména v létě. zmražení. Doporučujeme používat tepelně izolované tašky Ano- Zabalte všechny potraviny do alobalu nebo polyetylénových sáčků...
  • Page 23: Bezpečnosť Nadovšetko /18

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu Beko kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 24: Elektrické Požiadavky /19

    Návod na použitie Inštalačné pokyny Elektrické požiadavky Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene sa 1. Nedržte spotrebič v miestnosti, kde teplota v noci pravdepodobne klesne pod 10 stupňov C uistite, že napätie a frekvencia uvedené na (50 stupňov F) a/alebo hlavne v zime, pretože je výkonovom štítku zodpovedajú...
  • Page 25: Riadenie A Nastavenie Teploty /20

    Návod na použitie 3. Mliekarenské výrobky by sa mali skladovať A všimnite si, že: 5. Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora. Aj v špeciálnej priehradke vo vložke dvier. 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môžu vydávať...
  • Page 26: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /21

    Návod na použitie Výtokové potrubie môžete vyčistiť čističom trubiek • Nepodrobujte ho vysokým teplotám, • Neleštite, neutierajte atď. s brúsnymi materiálmi. alebo podobným nástrojom. Skontrolujte, či je 11. Odstránenie mliečneho krytu a zásobníka dvier: trubka permanentne umiestnená koncom • Ak chcete odstrániť mliečny kryt, najprv v zbernom podnose na kompresore, aby sa zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a zabránilo rozliatiu vody na elektroinštaláciu alebo...
  • Page 27: Spotreba Energie /22

    Návod na použitie Urobte- Baľte všetky potraviny do hliníkovej fólie alebo Na prenos potravín domov odporúčame použitie kvalitných mraziarenských polyetylénových sáčkov tepelne izolovaných tašiek. a uistite sa, že je vylúčený akýkoľvek vzduch. 3. Rozmrazovanie balíkov vybratých z priečinka Urobte- Zabaľte mrazené potraviny okamžite po mrazničky vám odporúčame vykonávať...
  • Page 28 4578336651_AA www.beko.com EN-DE-CZ-SK...

Table of Contents