Page 1
FORNO COMBINADO INCORPORADO COM AR QUENTE E MICRO-ONDAS MANUAL DE OPERAÇÕES MODELO: MF 4400 N Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o forno micro-ondas e guarde-as cuidadosamente. Se seguir as instruções, o forno proporcionará muitos anos de serviço de qualidade.
Page 3
FORNO COMBINADO INCORPORADO COM AR QUENTE E MICRO-ONDAS MANUAL DE OPERAÇÕES MODELOS:MF 4400 N Antes de utilizar o forno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições. Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes serviços por muitos anos.
Ú Índice l a u n a m n o i t c u r t s n I ] n e [ ...................2 Precauções Programas de descongelação ............12 Adenda ....................2 Configurar as opções de definição de tempo......13 Instruções de segurança importantes ..........3 Configurar o temporizador..............13 Causas de danos ................6...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES IMPORTA NT SA FETY INSTRUCTIONS AVISO DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 6. AVISO: Não deve aquecer líquidos e outros Para reduzir o risco de incêndio, choque alimentos em recipientes selados, uma vez elétrico, ferimentos pessoais ou exposição a que são suscetíveis de explodir.
Page 6
13. Os ovos com casca e ovos cozidos não 20. O aparelho não deve ser limpo com dispositivos de limpeza a calor. devem ser aquecidos em fornos micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois de 21. AVISO: Certifique-se de que o aparelho cozinhados.
Page 7
29. Não utilize produtos de limpeza abrasivos sobreaquecimento. (Isto não se aplica a ou raspadores de metal afiados para limpar o aparelhos com porta decorativa.) vidro da porta do forno, já que podem arranhar a superfície e partir o vidro. 32.
Causas de danos Cuidado! Criação de faíscas: Metal, como uma colher num copo, deve ser Utilizar a porta do aparelho para se apoiar ou colocar objetos: Não ■ ■ mantido a pelo menos 2 cm das paredes do forno e da parte interna se apoie nem coloque nada na porta aberta do aparelho.
Page 9
Incorporar • Não segure ou transporte o aparelho pela pega da porta. A pega da porta não permite suportar o peso do aparelho e pode partir. 1. Introduza cuidadosamente o forno na caixa, certificando-se de que está no centro. 2. Abra a porta e fixe o micro-ondas com os parafusos fornecidos. mín.
O seu novo aparelho Utilize esta secção para se familiarizar com o seu novo individuais são explicados. Encontrará informações sobre o aparelho. O painel de controlo e os controlos de utilização compartimento de cozedura e os acessórios. Painel de controlo Botões táteis e visor The touch keys are used to set the various additional functions.
Acessórios Prato giratório Como superfície para a grelha. Os alimentos que necessitam particularmente de muito calor inferior não pode ser preparados diretamente no prato giratório. O prato giratório pode girar para a esquerda ou para a direita. Coloque o prato giratório na unidade no centro do compartimento de cozedura.
Pré-aquecimento rápido Com a função de pré-aquecimento rápido, o forno atinge a temperatura O processo de pré-aquecimento está concluído definida particularmente rápido. Soa um sinal. O símbolo fica intermitente no visor. Coloque o prato no A função de pré-aquecimento rápido está disponível para os seguintes forno.
Configurar o micro-ondas Mudar o tempo de cozedura Exemplo: Configuração de potência de micro-ondas 300 W, tempo Pode mudar a qualquer momento. Toque no botão de cozedura 17 minutos Rode o interruptor para alterar o tempo de cozedura. No estado desligado, toque no botão para aceder à...
Programas de descongelação Menu automático Pode utilizar os 2 programas de descongelação para descongelar Programa n.º Item Categoria carne, aves e pão. Vegetais Vegetais frescos P 01** Defina o seletor de função para programas automáticos Acompanhamentos Batatas-descascadas/cozinhadas P 02** O número do primeiro programa fica intermitente no visor. Rode o interruptor para selecionar o número do programa.
Configurar as opções de definição de tempo Configurar o relógio O forno apresenta diversas opções de configuração de tempo. Pode utilizar o botão para abrir o menu e alternar entre as funções Quando o aparelho estiver ligado, “00:00” ficará intermitente e o aviso sonoro soará...
Lave cuidadosamente os panos esponja novos antes da sua utilização. limpar. Deixe secar bem todas as superfícies antes de voltar a utilizar o aparelho. Dados técnicos Modelo MF 4400 N Tensão nominal 230V~ 50Hz Potência de saída nominal (micro-ondas) 900W Potência de entrada nominal (micro-ondas)
Tabela de avarias Geralmente, as avarias têm explicações simples. Consulte a Risco de choque elétrico! tabela de avarias antes de contactar o serviço pós-venda. As reparações realizadas incorretamente são perigosas. As Se uma refeição não ficar exatamente conforme esperado, reparações podem ser realizadas apenas por um dos nossos consulte a secção Guia de cozedura especializado, onde pode engenheiros pós-venda qualificados.
Dicas de energia e ambiente Para tempos de cozedura mais longos, pode desligar o forno Aqui pode encontrar dicas sobre como poupar energia ao cozer e assar ■ e como eliminar o aparelho corretamente. durante 10 minutos antes do final do tempo de cozedura e utilizar o calor residual para terminar a cozedura.
Page 19
Descongelar Peso Configuração de potência de micro-ondas Notas em watts, tempo de cozedura em minutos Filetes de peixe, lombos ou fatias de peixe 400 g 300 W, 5 mins + 100 W, 10-15 mins Separe as partes descongeladas Peixe inteiro 300 g 300 W, 3 mins + 100 W, 10-15 mins 600 g...
Page 20
Cuidado! Cubra sempre os alimentos. Se não estiver na posse de uma tampa ■ adequada para o seu recipiente, utilize um prato ou película de Metal, como uma colher num copo, deve ser mantido a pelo menos micro-ondas especial. 2 cm das paredes do forno e da parte interna da porta. As faíscas Mexa ou vire os alimentos várias vezes durante o tempo de podem danificar irremediavelmente o vidro no interior da porta.
Pipocas de micro-ondas Notas ■ Efetue as configurações conforme descrito na tabela. Pode ajustar os tempos de acordo com o produto e a quantidade. ■ Utilize um artigo de forno raso de vidro resistente ao calor, por exemplo, a tampa de um prato para forno, um prato de vidro ou ■...
Assar em formas Acessórios Tipo de Temperatura °C Potência de micro- Tempo de cozedura aquecimento ondas em watts em minutos Massa levedada com Tabuleiro de pizza redondo 170-190 55-65 cobertura húmida 170-190 35-45 Pão entrançado com 500 g de farinha Tabuleiro de pizza redondo Bolo rei com 500 g de farinha 160-180...
Assar e grelhar Aves: Sobre as tabelas ■ Vire as porções de carne após Z do fim do tempo de cozedura. A temperatura e o tempo de assadura dependem do tipo e da quantidade de alimentos a cozinhar. É por isso que os intervalos de temperatura são indicados nas tabelas.
Page 24
Porco Acessórios Temperatura em °C, Potência de micro- Tempo de cozedura Tipo de definição de grelhador ondas em watts em minutos aquecimento Artigos de forno Articulação sem courato 220-230 40-50 com tampa (ex.: pescoço), aprox. 750 g* Artigos de forno Articulação com courato 190-210 130-150...
Aves Acessórios Tipo de Temperatura em Potência de Tempo de aquecimento °C, definição de micro-ondas em cozedura em grelhador watts minutos Peito de pato com pele, 2 porções, 20-30 Artigos de forno sem tampa 300-400 g cada** Artigos de forno sem tampa Peito de ganso, 2 porções, 500 g cada* 210-230 25-30...
Produtos de conveniência congelados Os valores indicados na tabela aplicam-se a alimentos colocados ■ num forno frio. Notas ■ Não sobreponha batatas fritas, croquetes ou batatas rosti. Vire a Siga as instruções na embalagem. meio da cozedura. ■ Coloque os alimentos diretamente no prato giratório. ■...
BUILT-IN COMBINATION OVEN WITH HOT AIR AND MICROWAVE OPERATION MANUAL MODEL:MF 4400 N Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
Ú Table of contents l a u n a m n o i t c u r t s n I ] n e [ Precautions ..................2 Defrosting programmes Defrosting programmes..............12 Addendum ..................2 Setting the time-setting options ...........13 Important safety instructions............3 Setting the timer ..................13 Causes of damage................6 Setting the cooking time..............13...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTA NT SA FETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, 6. WARNING: Liquids and other foods injury to persons or exposure to must not be heated in sealed containers excessive microwave oven energy when since they are liable to explode.
Page 30
20. The appliance shall not be cleaned 13. Eggs in their shell and whole hard- with a s team cleaner boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating 21. WARNING: Ensure that the appliance has ended.
Page 31
overheating. (This is not applicable for 29. Do not use harsh abrasive cleaners sharp metal scrapers to clean the oven door appliances with decorative door.) glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children...
Causes of damage Caution! in the cooking compartment. An exception to this rule is a short Creation of sparks: Metal e.g. a spoon in a glass must be crockery test (see the section "Microwave, suitable crockery"). ■ kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the Using the appliance door for standing on or placing objects on: ■...
Page 33
Building in • Do not hold or carry the appliance by the door handle. The door handle cannot hold the weight of the appliance and may break off. 1. C arefully push the oven into the box, making sure that it is in the centre. 2.
Your new appliance Use this section to familiarise yourself with your new appliance. explained. You will find information on the cooking compartment The control panel and the individual operating controls are and the accessories. Control panel Touch keys and display The touch keys are used to set the various additional functions.
Accessories Turntable As a surface for the wire rack. Food which particularly requires a lot of heat from underneath can be prepared directly on the turntable. The turntable can turn clockwise or anti-clockwise. Place the turntable on the drive in the centre of the cooking compartment.
Rapid Preheating With rapid preheating, your oven reaches the set temperature The preheating process is complete particularly quickly. A signal sounds. The symbol in the display blinks. Put your able for the following types of heating: Rapid Preheating is avail dish in the oven.
Setting the microwave Changing the cooking time Example: Microwave power setting 300 W, cooking time 17 minutes Turn the This can be done at any time. Touch the key. knob to change the cooking time. In the off state, touch the key to enter microwave Changing the microwave power setting function.
Defrosting programmes Auto Menu You can use the 2 defrosting programmes to defrost meat, poultry Programme no. Item Category and bread. Vegetables Fresh vegetables P 01** Set the function selector to automatic programmes Side dishes Potatoes-peeled/cooked P 02** The first programme number blinks in the display. Side dishes Potatoes-roasted P 03*...
Setting the time-setting options Setting the clock Your oven has various time-setting options. You can use the key to call up the menu and s witch between the individual Once the appliance is connected, "00:00" will blink, buzzer will functions. A time-setting option that has already been set can ring once.
■ Wash new sponge cloths thoroughly before use. Allow all surfaces to dry thoroughly before using the appliance again. Technical data Model MF 4400 N Rated Voltage 230V~ 50Hz Rated Output Power(Microwave) 900W Rated Input Power(Microwave) 1650W...
Malfunction table Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the Risk of electric shock! malfunction table before calling the after-sales service. Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the by one of our trained after-sales engineers.
Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and For longer cooking times, you can switch the oven off ■ roasting and how to dispose of your appliance properly. 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking.
Page 43
Defrost Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Fish fillet, fish steak or slices 400 g 300 W, 5 mins + 100 W, 10-15 mins Separate any defrosted parts Whole fish 300 g 300 W, 3 mins + 100 W, 10-15 mins 600 g 300 W, 8 mins + 100 W, 10-15 mins Vegetables, e.g.
Page 44
Caution! Always cover the food. If you do not have a suitable cover for ■ your container, use a plate or special microwave foil. Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably Stir or turn the food several times during the heating time.
Popcorn for the microwave Notes Make the settings as described in the table. You can adjust the ■ timings according to product and amount. Use heat-resistant, flat glass ovenware, e.g. the lid of an ■ ovenproof dish, a glass plate or a glass tray (Pyrex) So that the popcorn doesn't burn, briefly take the popcorn bag ■...
Baking in tins Accessories Type of Temperature Microwave Cooking time heating °C power in watts in minutes Yeast dough with moist topping Round pizza tray 170-190 55-65 Plaited loaf with 500 g flour Round pizza tray 170-190 35-45 Stollen with 500 g flour Round pizza tray 160-180 60-70...
Roasting and grilling oven and allow it to rest for an additional 10 minutes. This allows better distribution of the meat juices. About the tables Poultry: ■ Turn the pieces of meat after of the cooking time has The temperature and roasting time depend on the type and elapsed.
Page 48
Pork Accessories Type of Temperature in Microwave power Cooking time in heating °C, grill setting in watts minutes Joint without rind Ovenware with lid 220-230 40-50 (e.g. neck), approx. 750 g* Joint with rind Ovenware without 190-210 130-150 (e.g. shoulder) approx. 1.5 kg* Fillet of pork, approx.
Poultry Accessories Type of Temperature in Microwave power Cooking heating °C, grill setting in watts time in minutes Duck breast with skin, 2 pieces, Ovenware without lid 20-30 300-400 g each** Goose breast, 2 pieces, 500 g each* Ovenware without lid 210-230 25-30 Goose legs, 4 pieces, approx.
Convenience products, frozen The values in the table apply to food placed in a cold oven. ■ Do not lay chips, croquettes or potato röstis on top of each ■ Notes other. Turn half way through the cooking time. Observe the instructions on the packaging. ■...
Need help?
Do you have a question about the MF 4400 N and is the answer not in the manual?
Questions and answers