SKIL MASTERS 7470 Instructions Manual

Random orbit sander
Table of Contents
  • Conseils D'utilisation
  • Déclaration de Conformite
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Veiligheid Van Personen
  • Vóór Gebruik
  • Tijdens Gebruik
  • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
  • Före Användningen
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Ennen Käyttöä
  • Käytön Aikana
  • Käytön Jälkeen
  • Caracteristicas Tecnicas
  • Consejos de Aplicación
  • Declaración de Conformidad
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Segurança Eléctrica
  • Antes da Utilização
  • Durante a Utilização
  • Declaração de Conformidade
  • Prima Dell'uso
  • Tutela Dell'ambiente
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Elektrická Bezpečnost
  • Před PoužitíM
  • Návod K Použití
  • Životní Prostředí
  • Prohlášení O Shodě
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Przed Użyciem
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Электрическая Безопасность
  • Личная Безопасность
  • Сервисное Обслуживание
  • Перед Использованием
  • После Использования
  • Охрана Окружающей Среды
  • Декларация О Соответствии Стандартам
  • Технічні Дані
  • Перед Використанням
  • Δηλωση Συμμορφωσησ
  • După Utilizare
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • Declaraţie de Conformitate
  • Безопасност На Работното Място
  • Преди Употреба
  • Опазване На Околната Среда
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Životné Prostredie
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Zaštita Okoliša
  • Zaštita Okoline
  • Deklaracija O Usklađenosti
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Pärast Kasutamist
  • Jūsu Drošībai
  • Darba Laikā
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Atbilstības Deklarācija
  • Darbo Sauga
  • Atitikties Deklaracija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
RANDOM ORBIT SANDER
7470 (F0157470 . . )
5
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
7
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
11
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
14
ORIGINALE
17
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
26
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
28
IZVIRNA NAVODILA
32
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
35
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
38
ORIGINALI INSTRUKCIJA
41
44
47
50
www.skilmasters.com
07/11
55
58
62
65
68
72
74
77
80
83
86
96
94
2610Z02191

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7470 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SKIL MASTERS 7470

  • Page 1 RANDOM ORBIT SANDER 7470 (F0157470 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО BRUKSANVISNING I ORIGINAL ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 7470 G F H...
  • Page 4 40-120 120-800 40-120 120-800 40-120...
  • Page 5 Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, Random orbit sander 7470 use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of INTRODUCTION electric shock.
  • Page 6: Before Use

    e) Maintain power tools. Check for misalignment or • Wear protective gloves, safety glasses, close-fitting binding of moving parts, breakage of parts and any clothes and hair protection (for long hair) other condition that may affect the power tool’s • Secure the workpiece (a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than operation.
  • Page 7: Application Advice

    - send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of Ponceuse excentrique 7470 the tool are listed on www.skilmasters.com) INTRODUCTION ENVIRONMENT • Cet outil est conçu pour le ponçage à sec du bois, •...
  • Page 8 H Molette de réglage de la vitesse de ponçage f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide J Fentes de ventilation est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit SECURITE le risque de choc électrique.
  • Page 9 d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas •...
  • Page 10: Conseils D'utilisation

    ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE • Aspiration de poussières 4 - videz le réservoir à poussière D régulièrement pour • Gardez toujours votre outil et le câble propres une récupération optimale des poussières (spécialement les aérations J 2) - retirez le réservoir à poussière D en poussant le - éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à...
  • Page 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden Exzenterschleifer 7470 und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. EINLEITUNG c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
  • Page 12: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu des Geräts erhalten bleibt. Verletzungen führen. SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das ALLGEMEINES Gleichgewicht.
  • Page 13: Bedienung

    sowie brennbare Materialien von Ihrem Arbeitsbereich • Drehzahlregelung 5 fern Für optimale Schleifergebnisse auf verschiedenen WÄHREND DER ANWENDUNG Materialien • Das Kabel immer von umlaufenden Teilen des - mit dem Rad H 2 können Sie die Schleifgeschwindigkeit stufenlos von minimalen bis Werkzeuges fernhalten;...
  • Page 14 Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en Excentrische schuurmachine 7470 vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische INTRODUCTIE schok.
  • Page 15: Veiligheid Van Personen

    verlengkabel beperkt het risico van een elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel schok. voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee een aardlekschakelaar te gebruiken.
  • Page 16: Tijdens Gebruik

    • Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren met - verwijder stofcontainer D door knop E naar links te een capaciteit van 16 Ampère schuiven en in die positie te houden terwijl u • Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A) stofcontainer D naar achteren trekt overschrijden;...
  • Page 17 SKIL service-station (de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www.skilmasters.com) Excenterslipmaskin 7470 MILIEU INTRODUKTION • Geef electrisch gereedschap, accessoires en • Denna maskin är avsedd för torr slipning av trä, plast, verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor metall, fyllmassa och målade ytor...
  • Page 18: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. eller ur är farligt och måste repareras.
  • Page 19 • Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller bly, • Till/från vissa träsorter, mineraler och metaller kan vara - innan maskinen sätts på skall den placeras med hela hälsovådliga om de inhaleras (hudkontakt eller inhalering slipytan vilande på arbetsstycket kan ge allergisk reaktion och/eller luftvägsproblem/ - ha inte för mycket tryck på...
  • Page 20: Försäkran Om Överensstämmelse

    (f.eks. må man aldrig bære maskinen i ledningen, hænge maskinen op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Excentersliber 7470 Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede INLEDNING eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
  • Page 21 Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte stød. maskiner. 3) PERSONLIG SIKKERHED f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man skærekanter sætter sig ikke så...
  • Page 22 • Bær beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller, - indstil altid hastigheden efter det anvendte slibepapirs tætsiddende tøj og hårbeskyttelse (for langt hår) kornstørrelse • Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en - inden arbejdet på begyndes, findes den optimale fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden) hastighed og kornstørrelse ved at prøveslibe på...
  • Page 23: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Eksentersliper 7470 d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut av INTRODUKSJON stikkontakten.
  • Page 24 avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer SIKKERHETSANVISNINGER FOR SLIPERE risikoen for skader. GENERELL c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss • Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler •...
  • Page 25 BRUK VEDLIKEHOLD / SERVICE • Rondell • Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt - bruk aldri verktøyet uten rondell A ventilasjonshullene J 2) ! skift ødelagte rondeller umiddelbart (4 skruer B - fjern slipestøv med en pensel løsnes/festes) ! dra ut støpselet før rengjøring ! ta ut støpselet før fjerning/montering av rondeller •...
  • Page 26 Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto Epäkeskohiomakone 7470 loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet ESITTELY johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä...
  • Page 27: Ennen Käyttöä

    varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät • Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut puulajit, sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla vahingollista d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun (kosketuksiin joutuminen pölyn kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivustakatsojille niitä...
  • Page 28: Caracteristicas Tecnicas

    • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään Lijadora excéntrica 7470 SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com) INTRODUCCIÓN ostotodiste mukaan liitettynä • Esta herramienta está diseñada para lijar en seco madera, materiales plásticos, metal, emplastecido y...
  • Page 29 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. A Disco de apoyo e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la B Rosca de disco de apoyo intemperie utilice solamente cables de prolongación C Disco para lijar homologados para su uso en exteriores.
  • Page 30 conectar o desconectar son peligrosas y deben • Utilice cables de extensión seguros y completamente repararse. desenrollados con una capacidad de 16 amperios c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el • El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá sobrepasar 85 dB(A);...
  • Page 31: Consejos De Aplicación

    • Aspiración de polvo 4 ! desenchufar la herramienta antes de limpiar - vacíe la caja de polvo D con regularidad para una • Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y aspiración optimal del polvo control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación - retire la caja de polvo D pulsando el botón E hacia la deberá...
  • Page 32: Instruções Gerais De Segurança

    à terra. c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à Lixadeira excêntrica 7470 chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques INTRODUÇÃO eléctricos.
  • Page 33: Antes Da Utilização

    será mais fácil controlar o aparelho em situações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS inesperadas. INFORMAÇÃO f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. • Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de menores de 16 anos partes em movimento.
  • Page 34: Declaração De Conformidade

    • Não entrar em contacto com o disco de lixa em • Segurar e guiar a ferramenta 6 funcionamento ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta • Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue na(s) área(s) de fixação cinzenta(s) - guie a sua ferramenta paralelamente á...
  • Page 35 Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o Levigatrice rotorbitale 7470 dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza INTRODUZIONE di scosse elettriche.
  • Page 36: Prima Dell'uso

    alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante dell’utensile funzionino perfettamente e non l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi. s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo danneggiati al punto tale da limitare la funzione individuale, nonché...
  • Page 37 • Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni - all’accensione, non applicare una pressione eccessiva (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se all’utensile associate ad additivi per il trattamento del legno; - per accendere/spegnere il vostro utensile schiacciare/ indossare una maschera protettiva per la polvere e rilasciare l’interruttore F utilizzare un dispositivo per l’estrazione della...
  • Page 38: Tutela Dell'ambiente

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino posto di assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di Excentercsiszoló 7470 ricambio dell’utensile sono riportati su www.skilmasters.com) BEVEZETÉS TUTELA DELL’AMBIENTE • Ez a készülék fa, müanyagok, fémek, kitöltő anyagokkal bevont vagy festett felületek szárazcsiszolására szolgál...
  • Page 39 b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van magukkal ránthatják. g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a földelve.
  • Page 40 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK CSISZOLÓKHOZ • Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszolókorong • Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a • A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból •...
  • Page 41: Megfelelőségi Nyilatkozat

    - a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és Excentrická bruska 7470 környezetbarát módon újra kell hasznosítani - erre emlékeztet a 8 jelzés, amennyiben felmerül az ÚVOD intézkedésre való igény •...
  • Page 42: Elektrická Bezpečnost

    BEZPEČNOST c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu pokyny.
  • Page 43: Před Použitím

    OBSLUHA • Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem • Unašeč vyměnit - v žádném případě nepoužívejte přístroj bez • Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest unašeče A (azbest je karcinogenní) ! poškozený unašeč ihned nahraďte novým •...
  • Page 44: Návod K Použití

    • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí Eksantrik zımpara 7470 firmy SKIL - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o GİRİS nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní...
  • Page 45 Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir. takılabiliyorsa, bunların bağlı olup olmadığını ve 2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin. Toz emme donanımının kullanımı tozdan a) Aletinizin bağlantı...
  • Page 46 • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş • Toz emme 4 zımpara diskleri kullanmayın - toz torbasının D düzenli olarak temizlenmesi toz tutma KULLANMADAN ÖNCE kapasitesini optimal düzeyde tutar • Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirtilen voltaj - düğmeyi E sola iterek toz torbasını D çıkarın ve toz değeriyle aynı...
  • Page 47 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır Szlifierka mimośrodowa 7470 - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine WSTĘP ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları...
  • Page 48: Bezpieczeństwo Osób

    c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone 4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do ELEKTRONARZĘDZIA elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane.
  • Page 49: Przed Użyciem

    AKCESORIA • W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów PO UŻYCIU •...
  • Page 50: Deklaracja Zgodności

    SKIL - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach Эксцентриковая 7470 www.skilmasters.com) шлифовальная машина ŚRODOWISKO BBEДЕНИЕ • Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa •...
  • Page 51: Электрическая Безопасность

    F Выключатель вкл/выкл d) Используйте кабель строго по назначению. Не G Фиксатор выключателя допускается тянуть и передвигать H Регулировочное колёсико для выбора скорости электроинструмент за кабель или использовать J Вентиляционные отверстия кабель для вытягивания вилки из розетки. Оберегайте кабель инструмента от воздействия БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Page 52: Сервисное Обслуживание

    g) При наличии пылеотсасывающих и УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ пылесборных приспособлений убедитесь в том, ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН что они подсоединены и используются ОБЩЕЕ надлежащим образом. Применение пылеотсоса • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте может снизить опасности, создаваемые пылью. до 16 лет 4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 53: После Использования

    посредством зажимных устройств или тисков, - включение инструмента производится нажатием закрепляется лучше, нежели при помощи рук) курка выреключателя F • Пpи обpаботке металлической повеpxности ! остерегайтесь внезапного удара при наблюдается искpение; не следует использовать включении инструмента пылепpиёмник, а также нельзя приёмник допускать ! перед...
  • Page 54: Охрана Окружающей Среды

    • Если инструмент, несмотря на тщательные методы другим, а также для предварительной оценки изготовления и испытания, выйдет из строя, то воздействия вибрации при использовании данного ремонт следует производить силами авторизованной инструмента для указанных целей сервисной мастерской для электроинструментов - при использовании инструмента в других целях фирмы...
  • Page 55: Технічні Дані

    Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Шліфувальна машинка з 7470 Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена довільною орбітою шліфування небезпека удару електричним струмом. c) Захищайте прилад від дощу та вологи.
  • Page 56: Перед Використанням

    g) Якщо існує можливість монтувати • Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні • Ніколи не використовуйте інструмент з пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре пошкодженим шнуром; його повинен замінити кваліфікований фахівець під’єднані та правильно використовувалися. • Не обробляйте матеріали, що містять асбест Використання...
  • Page 57 • Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, - перед початком роботи визначте оптимальну не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з швидкість і потрібний наждачний папір шляхом розетки випробування на непотрібному матеріалі • Утримування і робота інструментом 6 ПІСЛЯ...
  • Page 58 Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα Έκκεντρο τριβείο 7470 με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ΕΙΣΑΓΩΓΗ b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με...
  • Page 59 καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 4) XΡΗΣΗ...
  • Page 60 YΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΡΙΒΕΙΑ • Οταν λειαίνετε μέταλλα παράγονται σπινθήρες - μη χρησιμοποιείτε το δοχείο συλλογής σκόνης και ΓΕΝIΚΑ απομακρύνετε άλλα άτομα και εύφλεκτα υλικά από τον • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από χώρο εργασίας άτομα κάτω των 16 ετών ΚΑTΑ...
  • Page 61: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΠΕΡIBΑΛΛOΝ ! προτού σταματήσετε το εργαλείο πρέπει να το ανασηκώσετε από το κατεργαζόμενο κομμάτι • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα • Aσφάλιση του διακόπτη και συσκευασία στον κάδο οικιακών - τραβήξτε τη σκανδάλη F 2 απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) - πιέστε...
  • Page 62 Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă electrică pătrunde apă. Şlefuitor cu excentric 7470 d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a INTRODUCERE scoate ştecherul din priza de curent.
  • Page 63: După Utilizare

    Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în ÎNAINTEA UTILIZĂRII domeniul de putere specificat. • Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci când b) Nu folosiţi scula electrică dacă are întrerupătorul o conecţati la priză (aparatele 230 V şi 240 V pot fi conectate la reţeaua de 220 V) defect.
  • Page 64: Sfaturi Pentru Utilizare

    SFATURI PENTRU UTILIZARE • Montarea discurilor de şlefuit - presaţi pur şi simplu discul de şlefuit C pe platoul de • Pentru determinarea a granulaţiei optime (şi vitezei), şlefuit având grijă ca orificiile discului să se suprapună se poate utiliza ca referinţă tabelul 7 pe cele ale platoului de şlefuit ! întotdeauna încercaţi mai întâi pe un rest de - dacă...
  • Page 65: Безопасност На Работното Място

    конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване Ексцентършлайф 7470 на токов удар. b) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени УВОД тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и...
  • Page 66: Преди Употреба

    c) Избягвайте опасността от включване на електроинструментите могат да бъдат изключително електроинструмента по невнимание. Преди да опасни. включите щепсела в захранващата мрежа или да e) Поддържайте електроинструментите си поставите акумулаторната батерия, се грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, уверявайте, че...
  • Page 67 елементи в обработвания детайл; отстpанете ги • Монтиpане на шлифовъчните дискове пpеди да започнете pабота - пpосто натиснете шлифовъчния диск C въpxу • Използвайте напълно развити и обезопасени подложката, като отвоpите на шлифовъчния диск разклонители с капацитет 16 A тpябва да съвпаднат с отвоpите на подложката •...
  • Page 68: Опазване На Околната Среда

    - съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно износени електрически и електронни уреди и отразяването й в националното законодателство Excentricka brúska 7470 износените електроуреди следва да се събират отделно и да се предават за рециклиране според ÚVOD изискванията за опазване на околната среда...
  • Page 69: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSŤ uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k POZOR! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Nepoužívajte elektrické...
  • Page 70 náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické okolostojacich osôb); používajte ochrannú masku náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné...
  • Page 71: Životné Prostredie

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE • Zapínanie/vypínanie - pred zapnutím nástroje položte celou pracovnou • Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia plochou na brúsenú plochu nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty - po zapnutí netlačte na nástroje neprimeranou silou EÚ) - nástroj zapnite/vypnite stlačením/uvoľnením - podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní...
  • Page 72 Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni uređaj povećava opasnost od električnog udara. Ekscentarska brusilica 7470 d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje UVOD od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
  • Page 73 pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza radite s uređajem za ekstrakciju prašine ukoliko ga spriječit će se nehotično pokretanje uređaja. možete priključiti d) Nekorištene električne alate spremite izvan dosega • Određene vrste prašine klasificiraju se kao karcinogenske (kao što su prašina hrastovine i bukovine), djece.
  • Page 74: Zaštita Okoliša

    - nakupljenu prašinu od brušenja očistiti četkom ! prije čišćenja treba izvući mrežni utikač • Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i Ekscentar brusilica 7470 ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za SKIL električne alate UPUTSTVO - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s...
  • Page 75 D Dodatak za prašinu Ne upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod E Brava za uklanjanje dodatka za prašinu uticajem droga, alkohola ili lekova. F Prekidač za uključivanje/isključivanje Momenat nepažnje kod upotrebe aparata G Dugme za zaključavanje prekidača za uključivanje/ može voditi do ozbiljnih povreda.
  • Page 76 Upotreba električnih alata za druge od propisanih TOKOM UPOTREBE namena može voditi opasnim situacijama. • Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; 5) SERVIS uvek ga treba držati iza alata • Nemojte da dirate disk za brušenje koji je u pokretu a) Neka Vam Vaš...
  • Page 77: Zaštita Okoline

    SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skilmasters.com) ZAŠTITA OKOLINE Krožno vibracijski brusilnik 7470 • Električne alate, pribora i ambalaže ne odlažite u UVOD kućne otpatke (samo za EU-države) - prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj •...
  • Page 78: Splošna Varnostna Navodila

    VARNOST b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila. od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in tveganje telesnih poškodb.
  • Page 79 nameravate opraviti. Zaradi uporabe električnega • Ne dotikajte se premikajočega se brusnega papirja orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo • Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj nevarne situacije. izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice • Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom 5) SERVIS pretrga se ga ne dotikajte, temveč...
  • Page 80 SKILevih električnih orodij Ekstsentriklihvmasin 7470 - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL SISSEJUHATUS servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www.skilmasters.com)
  • Page 81 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi. ootamatutes olukordades paremini kontrollida. f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus ega ehteid.
  • Page 82: Pärast Kasutamist

    • Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust ! enne alusketta eemaldamist tõmmake pistik eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik pistikupesast välja pistikupesast välja) • Lihvpaberi kinnitamine TARVIKUD - suruge lihvpaber C lihtsalt aluskettale, sättides • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate lihvpaberi augud alusketta omadega kohakuti tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie - vajaduse korral tuleb alusketas kõigepealt puhastada...
  • Page 83: Jūsu Drošībai

    SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas - toimetage lahtimonteerimata seade koos ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI Ekscentra slīpmašīna 7470 lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade joonise leiate aadressil IEVADS www.skilmasters.com) • Šis instruments ir paredzēts koka, plastmasas, metāla, pildvielas un krāsotu virsmu sausai slīpēšanai...
  • Page 84 konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja neparedzētās situācijās. elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj instrumenta kustīgajām daļām.
  • Page 85: Darba Laikā

    DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI SLĪPMAŠĪNĀM • Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no • Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas jaunākas barojošā elektrotīkla par 16 gadiem PĒC DARBA PABEIGŠANAS •...
  • Page 86: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Ekscentrinis šlifuoklis 7470 - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai ĮVADAS firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un remonta iestādē...
  • Page 87: Darbo Sauga

    DARBO SAUGA respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS sumažėja rizika susižeisti. DĖMESIO! Perskaitykite visas šias saugos c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso atsitiktinai. nuorodas ir reikalavimus.
  • Page 88 darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų • Šlifuojant metalą kyla kibirkštys; nenaudokite dulkių paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas. surinkimo dėžutės ir pasirūpinkite, kad Jums dirbant 5) APTARNAVIMAS aplink nebūtų kitų asmenų, kuriuos galėtų sužeisti lekiančios kibirkštys, o taip pat - degių medžiagų a) Prietaisą...
  • Page 89: Atitikties Deklaracija

    • Sūkių reguliavimas 5 ATITIKTIES DEKLARACIJA Jos dėka pasieksite optimalius šlifavimo rezultatus • Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka apdirbdami įvairias medžiagas tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN - ratuku H 2 galite nustatyti pageidaujamą šlifavimo 60745, EN 61000, EN 55014 pagal reglamentų greitį...
  • Page 90 ✎...
  • Page 91 ✎...
  • Page 92 ‫با دیگری و بعنوان ارزیابی اولیه در معرض قرارگیری ارتعاشات هنگام کار با ابزار در‬ ‫- قبل از شروع کار، روی یک قطعه بدردنخور آزمایش کنید تا دور ابزار و منره کاغذ‬ ‫کاربری های فوق استفاده کرد‬ ‫سنباده مناسب را تعیین کنید‬ ‫- استفاده...
  • Page 93 ‫استفاده می شوند. استفاده از وسائل مکش گرد و غبار مصونیت شما را در برابر‬ )‫• برخی از گرد و خاکها (مانند گرد و خاکی که از چوب بلوط یا راش بلند می شود‬ ‫علی اخلصوص در مجاورت افزودنی های مخصوص چوب، سرطان زا هستند؛ یک‬ .‫گرد...
  • Page 94 ‫ح) در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت‬ ‫باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال‬ ‫با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین‬ 7470 ‫سنباده گرد لرزان‬ .‫خطر برق گرفتگی را کمتر می کند‬...
  • Page 95 ‫• ال تعمل باستخدام مواد تشتمل على األسبستوس (يعتبر األسبستوس مادة‬ ‫ عن طريق حتريكه انزالقيا للخلف حتى ينقفل في‬D ‫- قم بتركيب صندوق الغبار‬ ‫موضعه مع صدور صوت طقطقة؛‬ ‫مسرطنة)؛‬ ‫! ال تستخدم صندوق الغبار عند صنفرة املعادن؛‬ ‫• احرص دائمً ا على فصل القابس من مصدر الطاقة قبل القيام بأية عمليات‬ ‫ضبط...
  • Page 96 ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ 7470 ‫أداة الصنفرة املدارية العشوائية‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Page 97 40-120 120-800 40-120 120-800 40-120...
  • Page 99 7470 G F H...
  • Page 100 ‫أداة الصنفرة املدارية العشوائية‬ 7470 2610Z02191 07/11 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 4825 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Table of Contents