Table of Contents
  • Table of Contents
  • Inhalt
  • Sicherheitshinweise
  • Installation
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Hinweise zur Installation
  • Installationsschritte
  • Kohlefilter
  • Bedienung
  • Bedienfeld
  • Maßnahmen zur Verringerung der Umweltauswirkungen Beim Kochen
  • Reinigung/Pflege
  • Problembehandlung
  • Technische Daten
  • Angaben Gemäß VO (EU) 66/2014
  • Relevante Angaben zur Installation
  • Entsorgung
  • Garantiebedingungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Dunstabzugshaube
S33-60 A+BTH
S33-90 A+BTH
Deutsch
English
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
www.pkm-online.de
Extractor Hood
S33-60 A+WTH
S33-90 A+WTH
Seite
Page
2
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pkm S33-60 A+WTH

  • Page 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood S33-60 A+BTH S33-60 A+WTH S33-90 A+BTH S33-90 A+WTH Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    EG - Konformitätserklärung  Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.  Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden. 1. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch.
  • Page 4 Privathaushalt bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung. Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.
  • Page 5 oder Verlängerungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden. 3. Das Gerät darf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose angeschlossen werden. 4. Das Gerät muss geerdet sein. Verwenden Sie nur eine entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  • Page 6 1. Zugängliche und berührbare Teile der Haube können heiß werden, wenn die Haube zusammen mit einer Kochvorrichtung benutzt wird. 2. Führen Sie den Einbau des Geräts mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigen oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufügen.
  • Page 7: Installation

    2. Installation 2.1 Wichtige Sicherheitshinweise Erforderlicher Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu Glaskeramik- und Gusskochplatten 65 cm Gaskochfeld 75 cm Kohle- / Öl- / Holzfeuerung 85 cm WARNUNG! Bei Nichteinhaltung der Mindestabstände kann sich das in den Filtern angesammelte Fett durch die Wärmeabstrahlung des Kochfelds entzünden.
  • Page 8: Hinweise Zur Installation

    2.2 Hinweise zur Installation WARNUNG! Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden, der für Abgase von Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden, genutzt wird. 2. Beachten Sie bei der Ableitung der Umluft immer alle geltenden gesetzlichen und behördlichen Bestimmungen.
  • Page 9: Installationsschritte

    2.3 Installationsschritte WARNUNG! Eine Nichtbeachtung der Installationsanweisungen für Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen kann einem Stromschlag führen! WARNUNG! Beschädigen Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen in den Wänden. HINWEIS! Sie benötigen mindestens zwei Personen zur Installation des Geräts. Wichtiger Hinweis: Die Installation des Geräts muss von einer Person durchgeführt werden, die in solch einer Arbeit erfahren ist .
  • Page 10 5. Befestigen Sie die Wandhalterung des Kamins mit ST4*40 Schrauben an der Wand. 6. Befestigen Sie die Kaminklammer am äußeren Kamin. Stellen Sie sicher, dass sich der innere Kamin gut verschieben lässt. 7. Befestigen Sie den äußeren Kamin mit 2 St. ST4*8 Schrauben am Gerät und befestigen Sie dann mit 2 St.
  • Page 11: Kohlefilter

    9. Setzen Sie die Fettfilter ein und schließen Sie das Netzkabel am Stromnetz an.  Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät aus der Front-und Seitenperspektive gerade und waagerecht an der Wand angebracht ist, da das Gerät ansonsten nicht ordnungsgemäß arbeitet. 2.4 Kohlefilter Produktkode: CF 115 WARNUNG! Ziehen Sie vor der Montage den Netzanschlussstecker aus der Netzanschlussdose oder trennen Sie das Gerät mittels der...
  • Page 12 Haltevorrichtung am Motor 4. Befestigen Sie den/die Fettfilter wieder. HINWEIS! Wechseln Sie die Kohlefilter je nach Benutzung der Haube alle drei bis sechs Monate. Reinigen Sie für einen einwandfreien Betrieb des Motors die Fettfilter regelmäßig. Bestellen Sie den Kohlefilter unter www.pkm-online.de...
  • Page 13: Bedienung

    3. Bedienung 3.1 Bedienfeld VORSICHT! Berühren Sie die Beleuchtung für 30 Minuten nach Betrieb des Geräts nicht. Decken Sie das Leuchtmittel niemals mit wärmeisolierenden oder anderen Gegenständen ab. HINWEIS! Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten nicht zur Raumbeleuchtung.
  • Page 14: Maßnahmen Zur Verringerung Der Umweltauswirkungen Beim Kochen

    An/Aus 1. Wenn Sie die Taste einmal drücken, schaltet sich die Dunstabzugshaube ein. 2. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, stellt das Gerät seinen Betrieb ein. 3. Wenn die Dunstabzugshaube Betriebsbereit ist und 2 Minuten keine Eingabe erfolgt schaltet die Dunstabzugshaube automatisch Einstellen des Timers 1.
  • Page 15: Reinigung/Pflege

    4. Reinigung/Pflege WARNUNG!  Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung.  Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegeanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen. HINWEIS!  Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab;...
  • Page 16: Problembehandlung

    Geschirr in den Geschirrspüler stellen. Von Essensresten verstopfte Filter fallen nicht unter die Garantie. Lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sie ihn wieder vorsichtig einsetzen. Kohlefilter Herkömmliche Kohlefilter können nicht gereinigt werden. Diese Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3-6 Monaten verbraucht.
  • Page 17  Motorlager defekt.  Motor ersetzen. Der Motor riecht verdächtig.  Motor defekt.  Motor ersetzen. Ölspuren.  Einwegventil undicht.  Einwegventil abdichten.  Übergang Basisschacht-  Übergang mit geeignetem Mittel Teleskopschacht undicht. abdichten. Gerät vibriert.  Motor nicht fest montiert. ...
  • Page 18: Technische Daten

    6. Technische Daten 6.1 Angaben gemäß VO (EU) 66/2014 S33-60 A+WTH/S33-60 A+BTH Marke/Warenzeichen Modellkennung S33-60 A+WTH S33-60 A+BTH Jährlicher Energieverbrauch (AEC 19,7 kWh/Jahr hood Energieeffizienzklasse(EEI hood Zeitverlängerungsfaktor (f) Fluiddynamische Effizienz (FDE 30,7 hood Klasse für Fluiddynamische Effizienz Fettabscheidegrad 72,2 Klasse für Fettabscheidegrad...
  • Page 19 Zeitverlängerungsfaktor (f) Fluiddynamische Effizienz (FDE 30,7 hood Klasse für Fluiddynamische Effizienz Fettabscheidegrad 72,2 Klasse für Fettabscheidegrad Luftstrom bei minimaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb Luftstrom bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb Max. Luftstrom (Qmax Luftdruck im Bestpunkt (P Anschlusswert 78,0 Leistungsaufnahme Lichtsystem (W Beleuchtungseffizienz (LE 32,7 lux/Watt...
  • Page 20: Relevante Angaben Zur Installation

    Zwecke - Prüfvorschrift für die Bestimmung der Luftschallemission - Besondere Anforderungen an Dunstabzugshauben.  EN 61591 - Haushalts-Dunstabzugshauben und andere Absauger für Kochdünste - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaft. 6.2 Relevante Angaben zur Installation S33-60 A+WTH/S33-60 A+BTH Stromspannung/Frequenz AC 220-240V/50Hz Fettfilter/Material/spülmaschinenfest Aluminium ...
  • Page 21: Entsorgung

    7. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte Geräte müssen zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  • Page 22: Garantiebedingungen

    8. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Page 23 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 24 The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions are identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well as misprints shall remain reserved. 1.
  • Page 25 1. Do not operate the appliance when it does not work properly, is visibly damaged, has dropped down or the power cord/plug are damaged. 2. The power cord must be replaced by a qualified professional only. 3. Never repair the appliance yourself. 4.
  • Page 26 transported fat will deposit in the appliance and the exhaust system. RISK OF FIRE! Clean or replace the filters regularly. 13. Disconnect the appliance from the mains before cleaning and maintenance. 14. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children.
  • Page 27 2. Installation 2.1 Important safety information Required minimum distance hood to Ceramic-glass rings/hotplates 65 cm Gas cooker 75 cm Coal / oil / stove wood firing 85 cm WARNING! If you ignore the required minimum distance, the accumulated fat in the filters can catch fire due to the heat emission of the hob.
  • Page 28 4. If your appliance is equipped with a carbon filter, remove the carbon filter before you operate the appliance in the extraction mode. The carbon filter should be used in the recirculating mode only. 5. The exhaust duct should be as short and straight as possible. The diameter of the exhaust hose should be at least 120/150 mm (look at chapter T ECHNICAL ).
  • Page 29 2.3 Installation steps WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards. WARNING! Do not damage the wiring in the wall while drilling NOTICE! At least one assistant is required for installation. Important information: The installation of this appliance must be carried out by a person who is experienced in such a work .
  • Page 30 5. Fix the inner chimney bracket on the wall using ST4*40 screws. 6. Fix the outer chimney bracket on the outer chimney. Ensure, that the inner chimney can be extracted properly. 7. Fix the outer chimney on the appliance using 2 pcs ST4*8 screws and then fix the outer chimney bracket on the wall using 2 pcs 4*40 screws.
  • Page 31 9. Insert the grease filters and connect the appliance to the mains  Check from all sides that the appliance is aligned horizontally; otherwise the appliance will not work properly. 2.4 Carbon filter Product code: CF 110 WARNING! Unplug the appliance or disconnect it from the mains (use the relevant fuse in your household fuse box).
  • Page 32 Holding mechanism/motor 4. Install the grease filter(s).. NOTICE! Depending on frequency of use, replace the carbon filters every three to six months. Clean the grease filter(s) regularly for proper operation of the motor. You can order carbon filters at www.pkm-online.de...
  • Page 33 3. Operation 3.1 Control panel CAUTION! The lamp must not be covered by thermal insulation or other materials. Do not touch the illuminant within 30 minutes after operation. NOTICE! Only switch on the lights while the appliance is operating. Do not switch on the lights to lighten the room.
  • Page 34 pressing any button the cooker hood will turn OFF 2. Press again and the indicator lights of function buttons will be off. The Hood enter the standby mode. Setting of the timer 1. You can set the timer only while the appliance is operating. 2.
  • Page 35 1. Clean the housing of the appliance with a suitable detergent. Use such a product carefully and economically. 2. Do not clean the control panel with a detergent. Use a damp cloth. Otherwise you may damage the electronic components of the controls. 3.
  • Page 36 Required minimum distance to surfaces such as pot lids, oven cloths etc. to avoid any hot parts and risk of fire. --- m = 0,45 m Only use self shielded illuminants to avoid hot parts, risk of fire and exposure to UV-radiation. 5.
  • Page 37 6. Technical data 6.1 Information in accordance with Regulation (EU) 66/2014 S33-60 A+WTH/S33-60 A+BTH Brand/trademark Model identifier S33-60 A+WTH S33-60 A+BTH Annual energy consumption (AEC 19.7...
  • Page 38 Max. air flow (Qmax) Air pressure at best operating point (P Connected load 78,0 Power consumption lighting system (W Lighting efficiency (LE 32.7 lux/Watt hood Lighting efficiency index Power consumption standby (P Power consumption off (P A-rated noise emission at minimum speed/ standard operation A-rated noise emission at maximum speed/ standard operation...
  • Page 39 Particular requirements for range hoods.  EN 61591 - Household range hoods and other cooking fume extractors - Methods for measuring performance. 6.2 Relevant data for installation S33-60 A+WTH/S33-60 A+BTH Voltage/frequency AC 220-240V/50Hz  Grease filter/material/dishwasher-proof...
  • Page 40 S33-90 A+WTH/S33-90A+BTH Voltage/frequency AC 220-240V/50Hz Grease filter/material/dishwasher-proof aluminium  Carbon filter * 2*CF 115  Exhaust hose  Installation material Recirculation kit Instruction manual  Telescopic chimney extractable from-to 40.00-78.00 cm Installation with ventilation stack or air duct Wall penetration = 150 mm Ø outwards Drilling = approx.
  • Page 41 8. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Page 42 Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Please contact the shop you purchased the appliance at. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 28.04.2020 04/28/2020 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

This manual is also suitable for:

S33-90 a+wthS33-60 a+bthS33-90 a+bth

Table of Contents