Silvercrest SFM 4 C2 Operation And Safety Notes

Wireless optical mouse
Hide thumbs Also See for SFM 4 C2:
Table of Contents
  • Dansk

    • Brugte Advarsler Og Symboler
    • Indledning
    • Tilsigtet Brug
    • Varemærkeoplysninger
    • Leveringsomfang
    • Sikkerhedsbemærkninger
    • Beskrivelse Af Delene
    • Tekniske Data
    • Inden Brug
    • Betjening
    • Softwareinstallation
    • Opbevaring, Når Produktet Ikke er I Brug
    • Bortskaffelse
    • Fejlfinding
    • Rengøring
    • EU-Overensstemmelseserklæring
    • Garanti
    • Garanti Og Service
    • Afvikling Af Garantisager
    • Service
  • Français

    • Avertissements et Symboles Utilisés
    • Introduction
    • Avis Relatif aux Marques
    • Utilisation Prévue
    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Description des Pièces
    • Données Techniques
    • Fonctionnement
    • Installation du Logiciel
    • Stockage en L'absence D'utilisation
    • Dépannage
    • Nettoyage
    • Mise au Rebut
    • Déclaration UE de Conformité Simplifiée
    • Garantie
    • Garantie et Service
    • Faire Valoir Sa Garantie
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Gebruikte Waarschuwingen en Symbolen
    • Inleiding
    • Beoogd Gebruik
    • Handelsmerken
    • Verklaring Met Betrekking Tot
    • Inhoud Verpakking
    • Veiligheidsopmerkingen
    • Beschrijving Van de Onderdelen
    • Technische Gegevens
    • Voorafgaand Aan Het Gebruik
    • Gebruik
    • Software-Installatie
    • Opbergen Indien Niet in Gebruik
    • Problemen Oplossen
    • Reinigen
    • Afvoer
    • Garantie
    • Garantie en Service
    • Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
    • Afwikkeling in Geval Van Garantie
    • Service
  • Deutsch

    • Verwendete Warnhinweise und Symbole
    • Einleitung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Markenhinweise
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Teilebeschreibung
    • Technische Daten
    • Vor der Verwendung
    • Bedienung
    • Softwareinstallation
    • Lagerung bei Nichtbenutzung
    • Fehlerbehebung
    • Reinigung
    • Entsorgung
    • EU-Konformitätserklärung
    • Garantie
    • Garantie und Service
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

WIRELESS OPTICAL MOUSE
SFM 4 C2
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operation and safety notes
OPTISK MUS
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
IAN 322213_1901
OPTISCHE DRAADLOZE
MUIS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFM 4 C2

  • Page 1 WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 C2 WIRELESS OPTICAL MOUSE OPTISCHE DRAADLOZE MUIS Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies OPTISK MUS OPTISCHE FUNKMAUS Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOURIS OPTIQUE SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 322213_1901...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 1000 DPI 1500 DPI 2000 DPI...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used ......Page Introduction ............Page Intended use ............Page Trademark notices ..........Page Scope of delivery ..........Page Safety notes............Page Description of parts ........... Page Technical data ............Page Before use ............. Page Operation .............. Page Software installation ........
  • Page 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used These instructions for use contain the following symbols and warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“...
  • Page 6: Introduction

    This action sign indicates to wear suitable protective gloves! Follow the instructions to avoid hands striking or being struck by objects or being in contact with thermal or chemical materials! WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD”...
  • Page 7: Intended Use

    Mac OS is trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.     and other countries. The SilverCrest trademark and trade name is the property of     their respective owners. Any other names and products are trademarks or registered  ...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    P Scope of delivery 1 Wireless optical mouse 1 USB dongle 1 CD-ROM installation software 2 Batteries (AA) 1 Instructions for use Safety notes Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!
  • Page 9 DANGER! Some of the provided parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek immediate medical attention. DANGER! Radio interference Switch the product off on aeroplanes, in hospitals, service     rooms, or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics.
  • Page 10 DANGER! EXPLOSION HAZARD! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries. Risk of batteries leakage Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries, e.g.
  • Page 11 Only use the specified type of battery!     Remove the battery when the product is not to be used for a     long time. Improper use may cause explosions and danger to life.     ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE Check the product before every use! Discontinue use if any  ...
  • Page 12 fields (e.g. speakers). no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near     the product. no objects are inserted into the interior of the product.     the product is never subjected to excessive shocks and    ...
  • Page 13: Description Of Parts

    P Description of parts Please refer to the fold out page. 1 Right mouse button 2 DPI button 3 Backward button 4 Forward button 5 Left mouse button 6 Scroll wheel and middle mouse button 7 Battery compartment cover 8 Instructions for use 9 USB dongle 10 Software CD 11 2 x AA batteries...
  • Page 14: Technical Data

    P Technical data Voltage supply: 2 x 1.5 V, AA batteries Operation time: 3 to 6 months (Alkaline battery) Operating Systems: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Resolution: 1000 / 1500 / 2000 dpi Wireless range: Radio frequency band: 2408 - 2474 MHz Max.
  • Page 15: Before Use

    P Before use NOTE: Before use, verify the package contents are complete and     undamaged! All parts have to be unpacked and the packaging material     has to be removed completely. Setting up your mouse – inserting/replacing the battery Remove the battery  ...
  • Page 16 P Operation Connecting the USB dongle     9 : Slot the USB dongle 9 into a spare USB port on your computer. Turn your computer on.     The necessary drivers are     automatically installed. 1 Right mouse button: Provides traditional mouse click functions.
  • Page 17: Software Installation

    1. Insert the provided Setup Disc into the computer’s CD rom. 2. The installation process should start automatically. 3. If this is not the case, start the file “SFM 4 C2 Mouse Setup.exe“ manually on the CD-ROM by double-clicking. 4. Follow the installation instructions to complete the whole installation process.
  • Page 18: Storage When Not In Use

    Configuration of the individual mouse buttons You can use the software to control the functions of the mouse buttons customize to your wishes. The configuration menu of the mouse appears. Select on left column for which button you would like to  ...
  • Page 19: Cleaning

    P Cleaning Switch the product off before cleaning!     No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used     or the product can be damaged. Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth!  ...
  • Page 20 The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies.
  • Page 21: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    P Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE- 74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the product [WIRELESS OPTICAL MOUSE, HG04130A / HG04130B / HG04130C], is in compliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.owim.com P Warrenty and service Warranty...
  • Page 22: Warranty Claim Procedure

    The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g.
  • Page 23 Service Ireland Service Northern Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: owim@lidl.ie 24 GB/IE/NI...
  • Page 24 Brugte advarsler og symboler ..... Side Indledning ............. Side Tilsigtet brug ............Side Varemærkeoplysninger ........Side Leveringsomfang..........Side Sikkerhedsbemærkninger ......Side Beskrivelse af delene ........Side Tekniske data ............Side Inden brug ............. Side Betjening ..............Side Softwareinstallation ......... Side Opbevaring, når produktet ikke er i brug ............
  • Page 25: Brugte Advarsler Og Symboler

    Brugte advarsler og symboler Disse brugsanvisninger indeholder følgende symboler og advarsler: FARE! Dette symbol med ordet "FARE" indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet "ADVARSEL"...
  • Page 26: Indledning

    Dette handlingsskilt angiver, at brugeren skal bruge passende beskyttelseshandsker! Følg vejledningerne for at undgå, at hænder rammer eller bliver ramt af genstande, eller er i kontakt med termiske eller kemiske materialer! ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En advarsel med dette symbol og ordet "ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE"...
  • Page 27: Tilsigtet Brug

    Corporation i USA og andre lande. Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., som er     registreret i USA og andre lande. SilverCrest-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres     respektive ejere. Alle andre navne og produkter er varemærker eller  ...
  • Page 28: Leveringsomfang

    P Leveringsomfang 1 Optisk mus 1 USB-dongle 1 Cd med installationssoftware 2 Batterier (AA) 1 Brugsvejledninger Sikkerhedsbemærkninger Før du bruger produktet, skal du gøre dig bekendt med alle sikkerhedsoplysninger og brugsinstruktionerne! Hvis dette produkt videregives til andre, skal alle dokumenterne følge med! ADVARSEL! LIVSFARLIGT FOR SPÆDBØRN OG BØRN, OG RISIKO FOR ULYKKER! FARE! RISIKO FOR KVÆLNING! Forlad...
  • Page 29 FARE! Nogle af de medfølgende dele kan sluges. Hvis en del sluges, skal du straks søge lægehjælp. FARE! Radioforstyrrelser Sluk produktet på fly, på hospitaler, i serviceværelser og     i nærheden af elektroniske lægesystemer. De trådløse signaler kan påvirke følsom elektronik. Hold produktet mindst 20 cm fra pacemakere og  ...
  • Page 30 Risiko for batterilækage Undgå ekstreme miljøforhold og temperaturer, som kan påvirke batterier, f.eks. radiatorer/direkte sollys. Hvis batterier begynder at lække, skal du straks tage dem ud af produktet for at forhindre skade. Sørg for, at de lækkede kemikalier ikke kommer i kontakt med hud, øjne og slimhinder.
  • Page 31 VIGTIGT! RISIKO FOR SKADE PÅ EJENDOM Kontroller produktet før hver brug! Hold op med, at bruge     produktet, hvis du finder skader på produktet! Dette produkt indeholder ikke dele, der kan betjenes af     brugeren. Placer ikke brændende stearinlys eller anden åben ild på  ...
  • Page 32 Ingen genstande stikkes ind i produktet.     Produktet aldrig udsættes for kraftige stød eller vibrationer.     Vær forsigtig og undgå skade på øjnene og huden, når du er i nærheden af optisk stråling BEMÆRK: Brugeren skal regelmæssigt tage pauser under brugen af produktet.
  • Page 33: Beskrivelse Af Delene

    P Beskrivelse af delene Se venligst siden, der kan foldes ud. 1 Højre museknap 2 DPI-knap 3 Tilbage-knap 4 Frem-knap 5 Venstre-museknap 6 Rullehjul og midterste museknap 7 Dæksel til batterirum 8 Brugsanvisning 9 USB-dongle 10 Software-cd 11 2 x AA-batterier 34 DK...
  • Page 34: Tekniske Data

    P Tekniske data Spændingsforsyning: 2 x 1,5 V, AA-batterier Driftstid: 3 til 6 måneder (alkalisk batteri) Operativsystemer: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Opløsning: 1000/1500/2000 dpi Trådløs rækkevidde: Radiofrekvensbånd: 2408 - 2474 MHz Maks. overførelseseffekt: 0,72 mW USB-version: Hardware: 1 ledig USB-port...
  • Page 35: Inden Brug

    P Inden brug BEMÆRK: Før brug, skal du kontrollere, at pakkeindholdet er     fuldstændigt og ubeskadiget! Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal     fjernes fuldstændigt. Opsætning af musen - indsættelse/ udskiftning af batteriet Fjern dækslet til batterirummet 7 .  ...
  • Page 36: Betjening

    P Betjening Tilslutning af USB-donglen 9 :     Tilslut USB-donglen 9 til en ledig USB-port på din computer. Tænd for din computer.     De nødvendige drivere installeres     automatisk. 1 Højre museknap: Virker som et almindeligt museklik. 2 DPI-knap: (1000 / 1500 / 2000 - klik en gang på...
  • Page 37: Softwareinstallation

    Softwareinstallation fra cd‘en 1. Sæt installations-cd‘en i computerens cd-drev. 2. Installationen starter automatisk. 3. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du åbne filen "SFM 4 C2 Mouse Setup.exe" manuelt på cd‘en ved at dobbeltklikke på den. 4. Følg installationsvejledningerne for, at færdiggøre installationen.
  • Page 38: Opbevaring, Når Produktet Ikke Er I Brug

    Konfiguration af de enkelte museknapper Du kan bruge softwaren til at styre museknappernes funktioner, så de passer bedre til dig. Musens konfigurationsmenu vises. Vælg hvilken knap, du vil ændre, i venstre kolonne. Her kan     du nu konfigurerer hver af de fem knappers funktioner. Klik på...
  • Page 39: Rengøring

    P Rengøring Sluk for produktet før rengøring!     Der må ikke anvendes nogen grove rengøringsmidler, syre     eller opløsningsmidler, da disse kan beskadige produktet. Rengør kun ydersiden af produktet med en blød, tør klud!     Ved vedvarende snavs, kan et mildt rengøringsmiddel  ...
  • Page 40 Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på...
  • Page 41: Eu-Overensstemmelseserklæring

    P Forenklet EU- overensstemmelseserklæring Hermed erklærer OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, TYSKLAND at produktet [OPTISK MUS, HG04130A / HG04130B / HG04130C] er i overensstemmelse med direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.owim.com P Garanti og service Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste...
  • Page 42: Afvikling Af Garantisager

    Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:...
  • Page 43 Avertissements et symboles utilisés ... Page Introduction ............Page Utilisation prévue ..........Page Avis relatif aux marques ........ Page Contenu de la livraison ........Page Consignes de sécurité ........Page Description des pièces ........Page Données techniques .......... Page Avant utilisation ..........Page Fonctionnement ...........
  • Page 44: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les symboles et les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec le terme « AVERTISSEMENT »...
  • Page 45: Introduction

    Ce signe d’action indique de porter des gants de protection appropriés ! Suivez les instructions pour éviter les coups portés aux mains par des objets ou le contact avec des matériaux thermiques ou chimiques. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION »...
  • Page 46: Utilisation Prévue

    Mac OS est une marque commerciale d‘Apple Inc.,     déposée aux États-Unis et dans d‘autres pays. La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété     de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques  ...
  • Page 47: Contenu De La Livraison

    P Contenu de la livraison 1 Souris optique sans fil 1 Instructions d‘utilisation 1 CD-ROM du logiciel d‘installation 2 piles (AA) 1 Clé USB Consignes de sécurité Avant d‘utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et toutes les instructions d‘utilisation. Lorsque vous passez ce produit à...
  • Page 48 nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n‘est pas un jouet. DANGER ! Certaines des pièces fournies peuvent être avalées. Si une pièce est avalée, consultez immédiatement un médecin. DANGER ! Interférences radio Éteignez le produit en avion, dans les hôpitaux, les salles de  ...
  • Page 49 DANGER ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. Ne mettez pas en court-circuit les piles et ne les ouvrez pas. Le résultat pourrait être une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l‘eau. N’exercez pas de charges mécaniques sur les piles.
  • Page 50 N‘essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez en     aucun cas au feu. Nettoyez les contacts sur les piles et dans le compartiment     des piles avant de les insérer ! Retirez immédiatement les piles vides du produit.  ...
  • Page 51 N‘ouvrez jamais le produit !! Aucune pièce interne ne     nécessite de maintenance. PRUDENCE ! Assurez-vous que aucune source de chaleur directe (par ex un chauffage) ne     peut affecter le produit. tout contact avec des éclaboussures ou des ruissellements  ...
  • Page 52 OWIM GmbH & Co KG ne peut être tenu responsable des     interférences avec les radios ou les radios ou les téléviseurs en raison d‘une modification non autorisée du produit. L’utilisateur du produit est entièrement responsable de     la correction des interférences causées par une telle modification non autorisée du produit, ainsi que du remplacement de tels produits.
  • Page 53: Description Des Pièces

    P Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante. 1 Bouton droit de la souris 2 Bouton DPI 3 Bouton Arrière 4 Bouton Avant 5 Bouton gauche de la souris 6 Molette de défilement et bouton central de la souris 7 Couvercle du compartiment des piles 8 Instructions d'utilisation 9 Clé...
  • Page 54: Données Techniques

    P Données techniques Tension d'alimentation : 2 x piles AA 1,5 V Autonomie : 3 à 6 mois (Piles alcalines) Systèmes d'exploitation : Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Résolution : 1000 / 1500 / 2000 dpi Portée sans fil : Bande de fréquences 2408 - 2474 MHz radio : Puissance maxi transmise : 0,72 mW...
  • Page 55 P Avant utilisation REMARQUE: Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est     complet et intact ! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau     d’emballage doit être retiré complètement. Configuration de votre souris – insertion/remplacement de la batterie Retirez le couvercle du logement  ...
  • Page 56 P Fonctionnement Raccordement de la clé USB 9 :     Insérez la clé USB 9 dans un port USB libre de votre ordinateur. Allumez votre ordinateur.     Les pilotes nécessaires sont installés     automatiquement. 1 Bouton droit de la souris : Assure les fonctions de clic de souris habituelles.
  • Page 57: Installation Du Logiciel

    CD-ROM de l‘ordinateur. 2. Le processus d‘installation doit démarrer automatiquement. 3. Si ce n‘est pas le cas, exécutez manuellement le fichier « SFM 4 C2 Mouse Setup.exe » depuis le CD-ROM en faisant un double clic dessus. 4. Suivez les instructions d‘installation pour effectuer l‘ensemble du processus d‘installation.
  • Page 58: Stockage En L'absence D'utilisation

    Configuration des boutons de souris individuels Vous pouvez utiliser le logiciel pour contrôler les fonctions des boutons de la souris personnalisées selon vos souhaits. Le menu de configuration de la souris apparaît. Sélectionnez dans la colonne gauche le bouton dont vous  ...
  • Page 59: Nettoyage

    son emballage d‘origine. P Nettoyage Éteignez le produit avant nettoyage !     Aucun agent de nettoyage à l‘acide, anti-frottement ou     solvant ne doit être utilisé, sous peine d’endommager le produit. Nettoyer uniquement l’extérieur du produit à l‘aide d‘un  ...
  • Page 60: Mise Au Rebut

    P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE.
  • Page 61: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 62: Faire Valoir Sa Garantie

    Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Page 63: Service Après-Vente

    En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
  • Page 64 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ............Pagina 66 Inleiding ..............Pagina 67 Beoogd gebruik ..........Pagina 68 Verklaring met betrekking tot handelsmerken ........... Pagina 68 Inhoud verpakking ..........Pagina 69 Veiligheidsopmerkingen ......... Pagina 69 Beschrijving van de onderdelen ....Pagina 74 Technische gegevens .........
  • Page 65: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende symbolen en waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaalwoord “WAARSCHUWING”...
  • Page 66: Inleiding

    Dit actieteken geeft aan dat geschikte beschermende handschoenen gedragen moeten worden! Volg de aanwijzingen om te voorkomen dat handen worden geraakt door voorwerpen of deze raken of in contact komen met thermische of chemische materialen! WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing met dit symbool en de woorden “WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR”...
  • Page 67: Beoogd Gebruik

    Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac OS is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in     de Verenigde Staten en andere landen. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn het     eigendom van hun respectieve eigenaren. Overige productnamen en producten zijn mogelijk  ...
  • Page 68: Inhoud Verpakking

    P Inhoud verpakking 1 Optische draadloze muiss 1 USB-dongle 1 CD-ROM met installatie-software 2 batterijen (AA) 1 gebruiksaanwijzing Veiligheidsopmerkingen Maak uzelf voordat u het product gebruikt, bekend met alle veiligheidsinformatie en instructies voor het gebruik. Als u dit product aan anderen geeft, geef dan ook alle documenten mee! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO VOOR ONGELUKKEN VOOR KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen...
  • Page 69 GEVAAR! Een aantal van de geleverde onderdelen kan worden ingeslikt. Neem direct contact op met een arts als per ongeluk een onderdeel is ingeslikt. GEVAAR! Radiostoringen Schakel het product uit in vliegtuigen, ziekenhuizen,     onderhoudsruimten, of in de nabijheid van medische elektronische systemen.
  • Page 70 GEVAAR! EXPLOSIEGEVAAR! Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Kortsluit batterijen niet en/of open ze niet. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of openscheuren. Gooi batterijen nooit in vuur of water. Oefen geen mechanische belasting uit op batterijen. Risico van lekken van batterijen Voorkom extreme omstandigheden in de omgeving en temperaturen die invloed kunnen hebben op batterijen, zoals radiatoren en rechtstreeks zonlicht.
  • Page 71 Maak de contacten van de batterijen en in het batterijvak     schoon voordat u deze plaatst. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het product.     Gebruik uitsluitend het opgegeven type batterij!     Verwijder de batterij als het product voor langere tijd niet  ...
  • Page 72 nabijheid van water wordt gebruikt. Met name mag het product nooit worden ondergedompeld in vloeistof; plaats geen containers met vloeistof zoals vazen of bekers op of bij het product. het product niet wordt geruikt in de directe omgeving van    ...
  • Page 73: Beschrijving Van De Onderdelen

    Tevens is reparatie nodig als het product niet goed werkt     of is gevallen. Als er rook of vreemde geluiden uit de apparatuur komen, schakel dit dan direct uit. In dergelijke gevallen mag u het product niet gebruiken totdat het is geïnspecteerd door geautoriseerd onderhoudspersoneel.
  • Page 74: Technische Gegevens

    P Technische gegevens Toevoerspanning: 2 x 1,5 V, AA batterijen Bedrijfstijd: 3-6 maanden (alkalinebatterij) Besturingssystemen: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Resolutie: 1000 / 1500 / 2000 dpi Draadloos bereik: Radiofrequentieband: 2408 - 2474 MHz Max. zendvermogen: 0,72 mW USB-versie: Hardware:...
  • Page 75: Voorafgaand Aan Het Gebruik

    P Voorafgaand aan het gebruik OPMERKING: Controleer voor het gebruik of de inhoud van de verpakking     volledig en onbeschadigd is. Alle onderdelen moeten worden uitgepakt en het     verpakkingsmateriaal moet volledig worden verwijderd. De muis instellen – de batterijplaatsen/ vervangen Verwijder de klep van het  ...
  • Page 76: Gebruik

    P Gebruik De USB-dongle aansluiten     9 : Stop de USB-dongle 9 in een beschikbare USB-poort op uw computer. Zet uw computer aan.     De benodigde stuurprogramma’s     worden automatisch geïnstalleerd. 1 Rechter muisknop: Biedt de traditionele muisklikfuncties. 2 DPI-knop: (1000 / 1500 / 2000 –...
  • Page 77: Software-Installatie

    1. Leg de meegeleverde installatie-disc in het cd-rom-station van de computer. 2. Het installatieproces moet automatisch starten. 3. Als dat niet het geval is, start dan het bestand “SFM 4 C2 Mouse Setup.exe“ handmatig van de CD-ROM door te dubbelklikken.
  • Page 78: Opbergen Indien Niet In Gebruik

    Configuratie van de individuele muisknoppen U kunt de software gebruiken om de functies van de muisknoppen aan uw wensen aan te passen. Het configuratiemenu van de muis verschijnt. Selecteer in de linkerkolom voor welke knop u de instelling     wilt wijzigen.
  • Page 79: Reinigen

    P Reinigen Schakel het product uit voordat u het reinigt!     Gebruik geen zure, schurende of oplossende     reinigingsmiddelen omdat deze het product kunnen beschadigen. Maak alleen de buitenkant van het product schoon met een     zachte, droge doek. Bij hardnekkig vuil kunt u een zacht reinigingsmiddel  ...
  • Page 80: Afvoer

    P Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Product: Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren. Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2012/19/EG.
  • Page 81: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    Milieuschade door onjuiste afvoer van de batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef lege batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
  • Page 82: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –...
  • Page 83: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё...
  • Page 84 Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite Einleitung ............... Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ... Seite Markenhinweise ..........Seite Lieferumfang ............Seite Sicherheitshinweise ........... Seite Teilebeschreibung ..........Seite Technische Daten ..........Seite Vor der Verwendung ........Seite Bedienung ............. Seite Softwareinstallation ......... Seite Lagerung bei Nichtbenutzung ......
  • Page 85: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Page 86: Einleitung

    Warnung vor optischer Strahlung Dieses Gebotszeichen weist darauf hin geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden! WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“...
  • Page 87: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Mac OS ist eine Marke der Apple Inc., eingetragen in den     Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im     Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder  ...
  • Page 88: Lieferumfang

    P Lieferumfang 1 Optische Funkmaus 1 USB-Dongle 1 Installationssoftware-CD 2 Batterien (AA) 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder...
  • Page 89 spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug. GEFAHR! Einige der mitgelieferten Teile könnten verschluckt werden. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, falls ein Teil verschluckt wird. GEFAHR! Funkstörungen Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern,  ...
  • Page 90 GEFAHR! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus.
  • Page 91 Versuchen Sie nicht, die Batterien wieder aufzuladen und     werfen Sie diese unter keinen Umständen in Feuer. Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte an der Batterie     und im Batteriefach! Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem  ...
  • Page 92 Öffnen Sie niemals das Produkt! Es enthält keine Teile die     gewartet werden können. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Produkt keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizung)     ausgesetzt ist. jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, sowie ätzenden  ...
  • Page 93 Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für Störungen von     Radio- und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich. Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von     Störungen verantwortlich, die durch derartige unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher Produkte verursacht wurden.
  • Page 94: Teilebeschreibung

    P Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. 1 Rechte Maustaste 2 DPI-Taste 3 Rückwärts-Taste 4 Vorwärts-Taste 5 Linke Maustaste 6 Scrollrad und mittlere Maustaste 7 Batteriefachabdeckung 8 Bedienungsanleitung 9 USB-Dongle 10 Software-CD 11 2 x AA Batterien DE/AT/CH...
  • Page 95: Technische Daten

    P Technische Daten Spannungsversorgung: 2 x AA Batterien, 1,5 V Betriebszeit: 3 bis 6 Monate (Alkali-Batterie) Betriebssysteme: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Auflösung: 1000 / 1500 / 2000 dpi Drahtlosreichweite: Funkfrequenzband: 2408 - 2474 MHz Max. Übertragungsleistung: 0,72 mW USB-Version: Hardware: 1 freier USB-Port...
  • Page 96: Vor Der Verwendung

    P Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt     vollständig und unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial     muss vollständig entfernt werden. Einrichten Ihrer Maus – Einlegen/Ersetzen der Batterie Entfernen Sie die  ...
  • Page 97: Bedienung

    P Bedienung USB-Dongle 9 anschließen :     Stecken Sie den USB-Dongle 9 in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Schalten Sie Ihren Computer ein.     Die erforderlichen Treiber werden     automatisch installiert. Rechte Maustaste: Bietet herkömmliche Mausklick-Funktionen. DPI-Taste: (1000 / 1500 / 2000 –...
  • Page 98: Softwareinstallation

    1. Legen Sie das mitgelieferte Einrichtungsmedium in das CD- Laufwerk des Computers ein. 2. Die Installation sollte automatisch starten. 3. Falls dies nicht der Fall ist, starten Sie die Datei „SFM 4 C2 Mouse Setup.exe“ auf der CD manuell durch Doppelklick. 4. Befolgen Sie die Installationsanweisungen zum Abschließen der gesamten Installation.
  • Page 99: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Einzelne Maustasten konfigurieren Sie können die Software zur Steuerung der Funktionen von Maustasten verwenden. Das Konfigurationsmenü der Maus wird angezeigt. Wählen Sie in der linken Spalte, für welche Taste Sie die     Einstellung ändern möchten. Hier können Sie jede der fünf individuellen Tastenfunktionen einstellen.
  • Page 100: Reinigung

    P Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus!     Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder     lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können. Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes ausschließlich mit     einem weichen, trockenen Tuch! Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes  ...
  • Page 101: Entsorgung

    P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Produkt: Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
  • Page 102: Eu-Konformitätserklärung

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Page 103: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 104: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt.
  • Page 105 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04130A / HG04130B / HG04130C Version: 08/2019 IAN 322213_1901...

This manual is also suitable for:

322213 1901

Table of Contents