Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Features:
• Compact Size for Easy Installation
• High Efficiency Class D Topology
• High and Low Pass Crossovers
• ADAPT Power Management System
(SX800.4, SX1200.5)
• Surface Mount Component Technology
• Direct Insert Power and Speaker Terminals
• Audio Precision Quality Control Verification
• High Temperature Plexiglass cover
• RMD - Remote Monitoring Display Port
• RBCF- Remote subwoofer level control included
(except SX800.4)
Manual del Amplificador
Manuel del'amplifica teur
Models: SX400.1, SX600.1, SX1200.1, SX800.4, SX1200.5
Características:
• Tamaño compacto para fácil instalación
• Alta eficiencia de clase D Topología
• Crossovers paso alto y bajo
• ADAPT Sistema de Gestión de Energía
(SX800.4, SX1200.5)
• Tecnología "Surface Mount Component"
• Conexiones directas de terminales de poder y de
parlantes
• Control de verificación de calidad de precisión de audio
• Cubierta de Plexiglás resistente a altas temperaturas
• RMD - Puerto de display para monitoreo remoto
• RBCF -Control de nivel de Subwoofer remoto incluido
(excepto SX800.4)
Amplifier Manual
Caractéristiques:
• Topologie de classe D de gamme complète
• Petit format pour faciliter l'installation
• Filtres croisés passe-haut et passe-bas
• ADAPT système d'alimentation
(SX800.4, SX1200.5)
• Technologie de composant monté en surface
• Terminaux d'alimentation et de haut-parleurs à
insertion directe
• Vérification du contrôle de la qualité de la précision audio
• Couvercle de plexiglas résistant aux températures élevées
• RMD - Entrée De L'affichage de Tension a Distance
• RBCF- Niveau de contrôle de passe-bas inclus (sauf
SX800.4)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Phoenix Gold SX400.1

  • Page 1 Amplifier Manual Manual del Amplificador Manuel del’amplifica teur Models: SX400.1, SX600.1, SX1200.1, SX800.4, SX1200.5 Features: Características: Caractéristiques: • Tamaño compacto para fácil instalación • Compact Size for Easy Installation • Topologie de classe D de gamme complète • High Efficiency Class D Topology •...
  • Page 2: Specifications

    IMPORTANT: A power birth certificate is included for each amplifier. SX amplifiers are conservatively rated and will exceed their RMS power rating shown here. All RMS power ratings and measurements are at 14.4 volts with no more than 1% THD. Phoenix Gold • www.phoenixgold.com...
  • Page 3 200 millivolts to 8 volts Dimensions (Includes Feet): 12.3” L x 6.9” W x 2.0” H Lowest Recommend Load: 2 ohms 314mm L x 176mm W x 50mm H Typical Efficiency: Damping Factor: Greater than 200 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com...
  • Page 4 “up front” subwoofer bass and resolve subwoofer cancellation problems in certain installations. Each installation is NOTE: This control is not compatible with the Phoenix Gold LPL44 level different, slowly adjust and listen for best results.
  • Page 5: Channel Power Amplifier

    4 ohms bridged or 2 ohms stereo. Use the Right + and Left - to bridge from the head unit or ignition. the channels. GROUND This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle. Phoenix Gold • www.phoenixgold.com...
  • Page 6 “IN” or F/R = Use the Front and Rear inputs as its signal will be summed NOTE: This control is not compatible with the Phoenix Gold LPL44 level control. then sent to the sub channel of the amplifier...
  • Page 7: System Tuning

    LP frequency control is not set too low at the same time. is blown, check the power wire and also the amplifier for a short. If the short is in the amplifier itself, see your Phoenix Gold dealer. If no FREQUENT AMPLIFIER SHUTDOWN WITH AUTOMATIC RECOVERY: short is present, replace the fuse.
  • Page 8 Usar para conectar los parlantes al amplificador. Mínima impedancia para Este debe ser conectado al shwich +12V. Usualmente al cable de gatillo que el SX400.1 es 2 ohms, SX600.1 es 1 ohm, SX1200.1 es 1 ohm. viene del radio o del encendido.
  • Page 9 Este debe ser conectado al shwich +12V. Usualmente al cable de gatillo que viene del radio o del encendido. TIERRA Este debe ser conectado al terminal negativo de la batería del auto o a una parte limpia y sin pintura del chasis del auto. Phoenix Gold • www.phoenixgold.com...
  • Page 10 Este puerto es para conectar el control de nivel de bajos. Esto permite un ajuste de hasta 20dB de volumen. Este no es un bass bost, este controla el nivel de low pass signal. NOTA: Este control no es compatible con el control de nivel Phoenix Gold LPL44. +12V...
  • Page 11: Installation Notes

    Muy bajo output: Chequear el control de fader del radio o el nivel de sensibilidad de input corto es en el amplificador, llévelo a su agente autorizado Phoenix Gold. Si no hay corto, solo del amplificador. Asegurarse que el control de frecuencia subsónica no esté demasiado alto reemplace el fusible.
  • Page 12 BORNE TÉLÉCOMMANDE Sert à relier l’amplificateur aux haut-parleurs. SX600.1/SX1200.1 l’impédance minimale est de 1 ohm. SX400.1 l’impédance minimale est de 2 ohm. Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil d’amorçage sortant de l’unité principale ou de l’allumage.
  • Page 13 4 ohms ponté ou stéréo 2 ohms. sortant de l’unité principale ou de l’allumage. MASSE Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule. Phoenix Gold • www.phoenixgold.com...
  • Page 14 2 ohms pour le canal du subwoofer et son non pontable. MASSE Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule. Phoenix Gold • www.phoenixgold.com...
  • Page 15: Système De Réglage

    à haute température circuit. Si le court-circuit est dans l’amplificateur, voir votre distributeur Phoenix Gold. S’il n’y intérieure constante. Une haute température de fonctionnement peut être provoquée a pas de court-circuit, remplacez le fusible.
  • Page 16: International Warranties

    LIMITED WARRANTY ON AMPLIFIERS Phoenix Gold warrants this product to be free of defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase. This warranty is not transferable and applies only to the original purchaser from an authorized Phoenix Gold dealer in the United States of America only. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction, Phoenix Gold will (at its discretion), repair or replace the defective product with new or remanufactured product at no charge.

This manual is also suitable for:

Sx600.1Sx1200.1Sx800.4Sx1200.5

Table of Contents