Download Print this page

ProFlo PFWS5260CP Quick Start Manual page 3

Two-handle lavatory faucet

Advertisement

5.
Connect handle assembly to the faucet
body with water supply hose. Push supply
hose adapter with hose coupling until you
hear a "click"
Raccorder le corps de manette et le crops
de robinetau tuyau d'alimentation d'eau.
Pousser l'adaptateur à l'aide du raccord
de boyau jusqu à ce qu'un clic se fasse
entendre.
Conecte la manija y el grifo al tubo de
suministro de agua. Empuje el adaptador
en el tubo desuministro con la conexiòn
de manguera hasta que escuche el "click".
Pop-Up Drain Installation/Installation de la vidange mécanique/Instalación del Desagüe Levadizo
Flange
9
Bride
Brida
Friction ring
Anneau de friction
10
Arandela de cierre
Lock nut
11
Contre-écrou
Contratuerca
Drain assembly
7
Tuyau de queue
Tubo de desagüe
2. Place a ring of putty around drain opening
of sink.
Mettez du mastic autour de l'ouverture du
drain du lavabo.
Coloque un anillo de masilla de plomería
alrededor del orificio del desagüe del lavabo.
6.
Tighten end of shank with wrench
and slip coupling nut onto inlet port.
Serrez l'extrémité de la tige à l'aide
de la clé et glissez l'écrou-raccord
sur l'orifice d'entrée.
Apriete el final de la rosca con la
llave y deslice la tuerca de conexión
en la parte de entrada.
Main plunger
8
Plongeur principale
Tapón del desagüe
6
Ball nut
Écrou sphérique
Tuerca asiento glóbulo
3. Insert threaded end of drain body (7) up through
drain hole and attach flange (9) to body.
Insérez l'extrémité filetée du corps du drain (7)
dans l'orifice de drain et fixez la bride (9) au
corps.
Introduzca el extremo roscado del tubo del
desagüe (7) por el orificio en el lavabo y fije la
brida (9) al tubo.
1
Lift rod
Tige de levage
Varilla levadiza
Thumb screw
2
Vis à oreilles
Tornillo
Lift rod strap
3
Sangle de tige de levage
Prolongación de varilla levadiza
4
Spring clip
Étrier
Pinza sujetadora
5
Ball rod
Levier à rotule
Varilla glóbulo
3
7.
After installing faucet, remove aerator and
turn on water to remove any left of debris.
Re-assemble aerator.
Après avoir terminé l'installation du robinet,
enlevez le brise-jet, puis ouvrez le robinet
pour que l'eau évacue les débris pouvant se
trouver à l'intérieur. Réassemblez le brise-jet.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador
y abra el paso del agua para remover
cualquier residuo. Vuelva a armar el aireador.
1. Remove old pop-up drain assembly.
Enlevez la vidange mécanique existante.
Remueva el ensamblaje del desagüe
levadizo viejo.
4. Thread lock nut (11) from underside of
sink until rubber washer sits securely
inside opening of sink. Tighten lock nut.
Vissez le contre-écrou (11) en dessous
du lavabo jusqu'à ce que la rondelle
de caoutchouc soit solidement placée
à l'intérieur de l'ouverture du lavabo.
Serrez le contre-écrou.
Enrosque la contratuerca (11) por debajo
del lavabo hasta que el empaque de
caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pfws5260bnPfws5260orb