Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Scie de table
FR
( Notice originale )
Table saw
EN
( Original Manual translation )
Tischkreissiäge
DE
Sierra de mesa
ES
Sega da banco
IT
( Traduzione dell'avvertenza originale)
Serra de messa
PT
Tafezaag
NL
    
EL
Pilarka stotowa tarezowa
PL
Pöytäsirkkeli
FI
Bordeirkelsäg
SV
Трион за маса
BU
Bordsav
DA
Ferăstrău de banc
RO
Плоская пила
RU
Masa testeresi
TU
Stolní pila
CS
Stolná píla
SK
‫.הכאלמ ןחלושל רוסמ‬
HE
‫.لمع ةدضنم راشنم‬
AR
Asztali fűrész
HU
Namizna žaga
SL
Lauasaag
ET
Stalinis pjūklas
LV
Galda zāģis
LT
www.fartools.com
113385-3-Manual-E.indd 1
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
( Tradução do livro de instruções original )
MJ4C
Simple Machine
24/04/2017 15:16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Far Tools One MJ4C

  • Page 1 Scie de table ( Notice originale ) Table saw ( Original Manual translation ) Tischkreissiäge MJ4C Sierra de mesa ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Sega da banco Simple Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Serra de messa ( Tradução do livro de instruções original ) Tafezaag ...
  • Page 2 FIG. A 113385-3-Manual-E.indd 2 24/04/2017 15:16...
  • Page 3 FIG. B Montage du chassis - montageframe - marco de montaje - estrutura de montagem - telaio di montaggio - mounting frame Répéter l’opération pour l’autre coté Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a operação para o outro lado Ripetere l’operazione per l’altro lato Repeat operation for the other side Répéter l’opération pour l’autre coté...
  • Page 4 FIG. B Montage du chassis - montageframe - marco de montaje - estrutura de montagem - telaio di montaggio - mounting frame 113385-3-Manual-E.indd 4 24/04/2017 15:16...
  • Page 5 FIG. B Serrage de la machine sur son chassis Spannen van de machine op het frame La sujeción de la máquina en su marco Aperto da máquina na sua moldura Bloccaggio della macchina sul telaio Clamping of the machine on its frame FIG.
  • Page 6 FIG. C FIG. C 113385-3-Manual-E.indd 6 24/04/2017 15:16...
  • Page 7 FIG. C Tourner la molette 1 pour incliner la lame, puis tourner la molette 2 pour verrouiller . 1 Draai aan de knop om het blad te kantelen, draai de knop naar 2 te vergrendelen. Gire la perilla de primera para inclinar la hoja, gire la perilla de segundo para bloquear. Gire o botão primeiro a inclinar a lâmina, gire o botão de segundo para bloquear.
  • Page 8: Protection Thermique

    FIG. C WARNING ! / ATTENTION ! Protection thermique - Thermische beveiliging - La protección térmica - A proteção térmica - protezione termica - Thermal protection Cette machine est équipée d’une protection thermique. En cas de surchauffe du moteur celui ci s’arrête automatiquement. Pour le redémarrer, il faut attendre T minutes afin qu’il puisse refroidir, enclencher le bouton de réarmement et rallumer le moteur.
  • Page 9 FIG. C Démonter le cache - Verwijder het deksel - Retire la cubierta - Remova a tampa - Rimuovere il coperchio - Remove the cover Démonter le couteau diviseur - Demonteer het spouwmes - Desmontar la cuchilla separadora - Desmonte da lâmina de abrir - Smontare il coltello separatore - Remove the dividing blade 113970: 113831:...
  • Page 10 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 11 Niveau de puissance acoustique : уровень мощности звука : Acoustic power level : Akustik basınç seviyesi : Hladina zvukového výkonu Schallleistungspegel : Hladina zvukového výkonu: Nivel de potencia acústica : .‫רמת כוח אקוסטי‬ Livello di potenza acustica: .‫مستوى الضجيج‬ Nível de potência acústica: Niveau akoestisch vermogen : a hangnyomás szintje : ...
  • Page 12 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Page 13 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 14 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 15 Capacité de coupe : Глубина пропила : Cutting capacity : Darbe kapasitesi : Schneidekapazität : Kapacita řezu Capacidad de corte : Rezný výkon Capacità di taglio : ‫ךותיח תלוביק‬ Capacidade de corte : ‫.عطقلا ةردق‬ Snijcapaciteit : Vágási kapacitás : Ικαντητα...
  • Page 16 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 17 MJ4 C 113385-3-Manual-E.indd 17 24/04/2017 15:16...
  • Page 18 DECLARATION DE CONFORMITE Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия ‫הצהרת תואמו ת‬ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Uygunluk beyanı KONFORMITÄSERKLÄRUNG ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY Prohlášení shody DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Egyezőségi nyilatkozat DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI Декларация...
  • Page 19 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels MJ4C 113385 4700 min 432 x 625 mm 230 V ~ 50 Hz 1800 W (S6) 23,5 kg 590 x 250 mm 1500 W (S1) 45 °...
  • Page 20 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 21 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.