Download Print this page
Far Tools XF-Saw2 Manual

Far Tools XF-Saw2 Manual

Reciprocating saw

Advertisement

Quick Links

Scie sabre
FR
(Notice originale)
Reciprocating saw
EN
Fuchsschwanz (Originalbetriebsanleitung)
DE
Serrucho eléctrico
ES
Sega a gattuccio
IT
Rabo de raposa
PT
(Vertaling van de originele instructies)
NL
Alleszaag
Σπαθ σεγα (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Piła szablasta
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Kehyssaha
(Översättning från originalinstruktioner)
SV
Tigersåg
BU
Трион с възвратно постъпателно действие постъпателно действие
DA
Bajonetsav (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
(Traducere din instrucțiunile originale)
Ferăstrău sabie
RO
RU
(Перевод с оригинальной инструкции)
Сабельная пила
(Orijinal talimatlar çeviri)
Tilki kuyruğu
TU
Pila s vratným pohybem
CS
(Preklad z originálneho návodu)
Vratná píla
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫הואר ברח‬
HE
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
‫تدهشو‬
AR
(Fordítás az eredeti utasítások)
Kardfùrész
HU
(Prevod iz izvirnih navodil)
Žaga lisičji rep
SL
Liikumissuunda vahetav saag
ET
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Virzuļzāģis
LV
Slankiojantis pjūklas
LT
Sablja pila (Originalni slog)
HR
www.fartools.com
216006-2-Manual-C.indd 1
216006-2-Manual-C.indd 1
(Original manual translation)
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
(Traduzione dell'avvertenza originale)
(Tradução do livro de instruções original)
(Překlad z originálního návodu)
)
(Tõlge originaal juhiseid)
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
XF-Saw2
(Превод на оригиналната инструкция)
Professional Machine
24/07/2020 14:31
24/07/2020 14:31

Advertisement

loading

Summary of Contents for Far Tools XF-Saw2

  • Page 1 (Notice originale) Reciprocating saw (Original manual translation) Fuchsschwanz (Originalbetriebsanleitung) Serrucho eléctrico (Traduccion del manual de instrucciones originale) XF-Saw2 Sega a gattuccio (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Rabo de raposa (Tradução do livro de instruções original) (Vertaling van de originele instructies) Alleszaag Σπαθ...
  • Page 2 FIG. A 10 TPI 18 TPI FIG. B Tourner le mandrin d’un quart de tour vers la droite Draai de boorkop van een kwartslag naar rechts Gire el mandril de un cuarto de vuelta a la derecho Vire o chuck de um quarto de volta para a direito Girare il mandrino di un quarto di giro verso destra Turn the chuck of a quarter turn to the right Insérer la lame tout en tenant toujours le mandrin...
  • Page 3 Rouge / Red / Rot / Rojo / Vermelho / Rosso = 1,5 Ah = 3,0 Ah = 4,0 Ah = 5,0 Ah Vert / Green / Grün / Verde / Verde / Verde 216006-2-Manual-C.indd 3 216006-2-Manual-C.indd 3 24/07/2020 14:31 24/07/2020 14:31...
  • Page 4 FIG. C 216006-2-Manual-C.indd 4 216006-2-Manual-C.indd 4 24/07/2020 14:31 24/07/2020 14:31...
  • Page 5 Puissance assignée: Заданная мощность: Tahsis edilen güç: Nominal power: Stanovený příkon Leerlaufdrehzahl: Predpísaný výkon Potencia fijada: .‫כוח מוקצב‬ Potenza assegnata: .‫القدرة المبرمجة‬ Potência assinada: Névleges teljesítmény : Onbelast toerental: Določena jakost:     : Prędkość na biegu jałowym: Консумирана...
  • Page 6 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 7 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 8 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny : Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Page 9 XF-Saw2 216006-2-Manual-C.indd 9 216006-2-Manual-C.indd 9 24/07/2020 14:31 24/07/2020 14:31...
  • Page 10 XF-Saw2 IPXO 216006 1,85 kg 18 VDC 0-3000 min 115 mm 8 mm 216006-2-Sticker-B-01-Normes.indd 1 24/10/2019 11:43 Made in P.R.C. - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE PLCUL-M183 Serial number / numéro série : 216006-2-Sticker-B-02-Logo.indd 1 11/09/2019 11:11 216006-2-Manual-C.indd 10...
  • Page 11 Pila s vratným pohybem / Vratná píla / ‫ / تدهشو / הואר ברח‬KARDFÙRÉSZ / Žaga lisičji rep / Liikumissuunda vahetav saag / Virzuļzāģis / Slankiojantis pjūklas / Sablja pila code FARTOOLS / 216006 / XF-Saw2 / PLCUL-M183 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 12 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 13 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

This manual is also suitable for:

216006