Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BAGGING KIT
TROUSSE D'ENSEMBLE
D'ENSACHAGE
KIT DE EMBOLSADO
ACRM035
Bagging Kit only. Lawnmower not included.
Trousse d'ensachage seulement. Tondeuse non inclus.
Kit de embolsado únicamente. No se incluye la podadora de césped.

TABLE OF CONTENTS

 Symbols ..............................................3
 Assembly ........................................ 3-5
 Operation ............................................6
 Maintenance .......................................7
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Instructions importantes
concernant la sécurité.........................2
 Symboles ............................................3
 Assemblage .................................... 3-6
 Utilisation ........................................ 6-7
 Entretien ..............................................7
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes .........................................2
 Símbolos .............................................3
 Armado ........................................... 3-6
 Funcionamiento .............................. 6-7
 Mantenimiento ....................................7
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi ACRM035

  • Page 1: Table Of Contents

    MANUAL DEL OPERADOR BAGGING KIT TROUSSE D’ENSEMBLE D’ENSACHAGE KIT DE EMBOLSADO ACRM035 Bagging Kit only. Lawnmower not included. Trousse d’ensachage seulement. Tondeuse non inclus. Kit de embolsado únicamente. No se incluye la podadora de césped. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 6 A - Wrench (clé, llave) B - Block of wood (pièce de bois, bloque de madera) C - Blades (rondelle, arandela) Fig. 7 A - J-hook (crochet en J, gancho J) B - Deck release handle (poignée de dégagement du plateau, mango de liberación de la plataforma) Fig.
  • Page 4 Fig. 8 Fig. 10 A - Hitch tightener plate assembly (ensemble de la plaque de serrage de A - Counterweight assembly (ensemble de contrepoids, conjunto del l’attelage, conjunto de la placa tensora del enganche) contrapeso) B - Plate lip (lèvre de la plaque, borde de la placa) B - Hitch point (point d’attache approuvé, punto del enganche aprobado) C - Square tube (tube carré, tubo cuadrada) C - Hitch pin (goupille d’attelage, pasador de enganche)
  • Page 5 Fig. 12 Fig. 14 A - Cover (couvercle, cubierta) A - Hitch tightener plate assembly (ensemble de la plaque de serrage de B - Cover frame (cadre du couvercle, marco de la cubierta) l’attelage, conjunto de la placa tensora del enganche) C - Clip (attache, clip) B - Hitch point (point d’attache approuvé, punto del enganche aprobado) C - Nut (écrou, tuerca)
  • Page 6 Fig. 18 Fig. 16 A - Elastic cord (cordon élastique, cable elástico) Fig. 17 A - Lower tube (tube inférieur, tubo inferior) B - Slot (fente, ranura) C - Tab (languette, lengüeta) D - Latch (loquet, pestillo) Fig. 19 A - Sleeve (manchon, manga) B - Hole (trou, orificio) C - Upper tube (tube supérieur, tubo superior) A - Lower tube (tube inférieur, tubo inferior))
  • Page 7 Fig. 20 Fig. 21 A - Bag full indicator (indicateur de sac plein, indicador de bolsas llenas)
  • Page 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Slopes are a major factor related to loss of control and WARNING! tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If To reduce the risk of injury, user must read and under- you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, stand the operator’s manual for their lawn tractor before do not mow it.
  • Page 9: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 10: Assembly

    INSTALLING THE BAGGING KIT INSTALLING BAGGING BLADES The ACRM035 Bagging Kit is compatible with the RYOBI See Figures 6 - 7. RYRM8007 lawn tractors. This kit includes a bagger and special mower blades designed to be used when bagging.
  • Page 11 ASSEMBLY  Place the new blade on the shaft against the corresponding  Locate hitch tightener plate assembly. blade posts. Ensure blade is properly seated with shaft  Slide the assembly over the square tube as shown, with going through center blade hole and the two blade posts the lip of the plate facing upward and toward the bagger inserted into their respective holes on the blade.
  • Page 12: Operation

    OPERATION USING THE BAGGING KIT WARNING: See Figures 20 - 21. Do not allow familiarity with products to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is WARNING: sufficient to inflict serious injury. Added accessories can affect the stability of the mower when operating on slopes.
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE NOTICE : WARNING: Periodically inspect the entire product for damaged, To avoid serious personal injury, always stop the mower, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, set the parking brake, and remove the start key when etc.
  • Page 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Les pentes représentent un facteur majeur des accidents AVERTISSEMENT ! causés par la perte de contrôle ou le renversement et sont cause de blessures graves ou mortelles. Toute opération Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire sur des pentes exige une extrême prudence.
  • Page 15: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16: Assemblage

     Glisser le plateau hors du dessous de la tondeuse. INSTALLATION LA TROUSSE D’ENSACHAGE  Inverser la procédure pour réinstaller le plateau de coupe Le trousse d’ensachage ACRM035 est compatible avec les à la tondeuse. tracteurs de pelouse RYOBI RYRM8007. Cette trousse inclut une ensacheuse et des lames de tondeuse spéciales conçues...
  • Page 17 ASSEMBLAGE  Insérer l’ensemble de contrepoids dans le point d’attelage AVERTISSEMENT : à l’avant du tracteur jusqu’à ce que les trous soient alignés, comme il est illustré. Lorsque la tondeuse est soulevée afin de pouvoir accéder  Insérer la goupille d’attelage dans les trous. aux lames, s’assurer que la tondeuse est correctement immobilisée et que le frein à...
  • Page 18: Utilisation

    ASSEMBLAGE inférieur avec la languette du tube supérieur. Pousser la  Installer le tube d’ensachage inférieur du côté de la buse languette du tube inférieur par-dessus le tube supérieur de décharge en plaçant l’ouverture sur la languette du pour fixer ensemble. châssis de la tondeuse puis en accrochant les loquets aux châssis, comme illustré.
  • Page 19: Entretien

    UTILISATION CONSEILS D’UTILISATION la présence d’une obstruction. Arrêter le moteur, retirer la clé de contact, enclencher le frein à main et s’assurer  Éviter de couper une pelouse ou de l’herbe humide ou qu’aucune pièce n’est obstruée par des débris. imprégnée de rosée.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD puede provocar heridas graves o la muerte. El uso en ¡ADVERTENCIA! pendientes requiere mayor precaución. Si no puede dar marcha atrás en la pendiente o si se siente incómodo, no Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer pode.
  • Page 21: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 22 INSTALACIÓN DEL JUEGO PARA EMBOLSAR  Deslice la cubierta hacia afuera desde debajo de la podadora. El juego para embolsar ACRM035 es compatible con tractors  Invierta el proceso para volver a colocar la base de corte de césped RYRM8007 RYOBI. Este juego incluye una en la podadora.
  • Page 23 ARMADO  Inserte el conjunto del contrapeso en el punto de enganche ADVERTENCIA: de la parte delantera del tractor hasta que los agujeros queden alineados como se muestra en la imagen. Si levanta la podadora para acceder las cuchillas,  Inserte el pasador de enganche en los agujeros. asegúrese de que la podadora se encuentre asegurada correctamente y el freno de estacionamiento esté...
  • Page 24: Funcionamiento

    ARMADO  Saque el tubo superior de la cubierta lo suficiente para  Asegúrelo con correas de goma. conectar los dos tubos, alineando el orificio del pestillo  Asegúrese de tirar hacia fuera la manga de entrada e del tubo inferior con lengüeta del tubo superior. Empuje insertar completamente el tubo en la parte superior del el pestillo del tubo inferior sobre la lengüeta del tubo empacador.
  • Page 25: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO se ha producido una obstrucción. Detenga el motor, retire la llave de arranque, active el freno de estacionamiento y  Evite cortar pasto húmedo o pasto que esté pesado controle que no haya material obstruido en alguna parte debido al rocío.
  • Page 26 SLOPE GUIDE WARNING: Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents that can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, do not attempt to mow slopes greater than 10 degrees.
  • Page 28 NOTES / NOTAS...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table of Contents