Saivod 2PT167WNF Manual
Saivod 2PT167WNF Manual

Saivod 2PT167WNF Manual

Double-door total no frost refrigerator
Table of Contents
  • Uso Diario
  • Cuidado y Limpieza
  • Instalación
  • Uso Diario
  • Uso del Panel de Control
  • Solución de Problemas
  • Congelación Rápida
  • Enfriamiento Rápido
  • Cuidado E Limpeza
  • Temperatura Ambiente
  • Uso DIário

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Frigorífico 2 puertas no frost
2PT167WNF
Frigorífico 2 portas no frost
Double-door total no frost refrigerator
220 - 240 V~ 50 Hz
CKSVD-J01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saivod 2PT167WNF

  • Page 1 Frigorífico 2 puertas no frost 2PT167WNF Frigorífico 2 portas no frost Double-door total no frost refrigerator 220 - 240 V~ 50 Hz CKSVD-J01...
  • Page 3 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Page 4 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Page 5 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Page 6: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Page 7 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Page 8: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Page 9 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Page 10 Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Page 11  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Page 12 Estante Perilla de control Balcones de temperatura caja fresca Perilla de control de temperatura Balcones Estantes Cajón para verduras Pies niveladores Nota: la imagen de arriba es solo para referencia. El aparato real puede ser ligeramente diferente.
  • Page 13 Instalación Antes de invertir la puerta, tenga preparadas las siguientes herramientas y material:destornillador recto, destornillador de estrella,llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de polietileno: Tope central izquierdo x1 Retire con cuidado la cubierta de la bisagra superior con un destornillador plano Desatornille la bisagra superior con un destornillador phillips Retire la tapa del orificio con un destornillador plano.
  • Page 14: Instalación

    Instalación Desenrosque la bisagra del medio con un destornillador de cruz y luego quite la puerta inferior. Colocando el refrigerador, saque las patas de ajuste como se muestra a continuación, luego desatornille la bisagra inferior con un destornillador de cruz. Desenrosque y retire el pasador de la bisagra inferior, gire el soporte y vuelva a colocarlo.
  • Page 15 Instalación 8 Vuelva a colocar el soporte encajando el pasador de la bisagra inferior. Reemplace ambos pies ajustables. Transfiera la puerta inferior a la posición de propiedad. Haga que la bisagra central invierta la dirección 180 ℃, luego transfiérala a la posición de propiedad izquierda. Coloque el pasador de la bisagra central en el orificio superior de la puerta inferior y luego apriete los tornillos.
  • Page 16 Instalación Instale la puerta superior con la bisagra superior. Golpee la cubierta de la bisagra y la cubierta del orificio en la parte superior de la unidad.
  • Page 17 Instalación Requisito de espacio * Seleccione ubicación sin exposición directa a la luz solar. * Seleccionar una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del refrigerador se puedan abrir fácilmente. * Seleccionar un lugar nivelado. * Dejar espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana * Dejar espacio a la derecha, la izquierda, la espalda y la parte superior cuando se instala.
  • Page 18 Instalación Posicionamiento Instalar este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponde a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: clase Temperatura climática ambiente +10°C A +32° C +16 °C A +32° C +16°C A +38° C +16°...
  • Page 19: Uso Diario

    Uso diario Uso del panel de control Ajuste de temperatura del compartimento congelador Enchufe su electrodoméstico. La temperatura interna es controlada por un sensor. Hay 3 configuraciones: VERANO, RECOMENDADO e INVIERNO. Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta si se encuentra en un lugar particularmente caluroso o si abre la puerta con frecuencia.
  • Page 20 Uso diario Primer uso La limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de un nuevo producto de la marca, y luego secar bien. Importante! no utilice detergente ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado.
  • Page 21 Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla zumos vegetales patatas Fresh box...
  • Page 22 Descongelación: Se pueden descongelar en el compartimento congelador o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operación. Piezas pequeñas pueden incluso ser cocinados todavía congelado, directamente del congelador. En este caso, se necesitará más tiempo de cocción. Cubo de hielo: Este aparato puede estar equipado con uno o más cubo para producir hielo.
  • Page 23 CONSEJOS IMPORTANTES EN EL PROCESO DE CONGELACION * La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa de su frigorífico. * Sólo congelar alimentos de calidad, frescos y completamente limpios. * Preparar la comida en pequeñas porciones para que la congelación pueda ser rápida y para facilitar posteriormente su descongelación.
  • Page 24 * Las frutas y verduras deben limpiarse. Se coloca en el cajón especialmente previsto. * Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en papel de aluminio o de polietileno de aluminio, bolsas y excluir el aire tanto como sea posible. * Las botellas: deben estar tapados y deben ser almacenados en los balcones en la puerta.
  • Page 25: Solución De Problemas

    Uso diario Solución de problemas Precaución! antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista o técnico especializado debe verificar y solucionar los desperfectos. Importante! durante el funcionamiento de la heladera se pueden escuchar ruidos por la circulacion del gas y el trabajo del compresor. Esto es normal y no representa una falla Problema Causa posible...
  • Page 26: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para todos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Page 27 Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de registro en: https://eprel.ec.europa.eu Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G (si está incluida). 2PT167WNF Modelo Categoría del dispositivo Otro aparato de refrigeración refrigerante hogareño Clase de Energía...
  • Page 28 Ficha de información del producto Nombre o marca comercial del proveedor: SAIVOD Dirección del pro veedor: Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Identificador del modelo: 2PT167WNF Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de de libre Tipo de diseño: ruido: instalación...
  • Page 29 Temperatura Temperatura ambiente ambiente mí nima (°C) máxima (°C) en en la que puede funcionar la que puede el aparato funcionar el de refrigeración aparato de refrigeración Ajuste de invierno Parámetros del compartimento: Parámetros del compartimento y valores Ajuste tempera tura recomen dado...
  • Page 30 contemp ladas en el anexo IV, cuadro Despensa — Conservación — vinos Compartime — bodega Alimentos 195.0 — frescos Helador — 0 estrellas/Fab ricación de — hielo 1 estrella — 2 estrellas — 3 estrellas — 52.0 4 estrellas sí...
  • Page 31 Sección 2 — estrellas Compartime Tipos de comparti temperatura mento variable En compartimentos de 4 estrellas Sí Capacidad de congelación rápida Parámetros de las fuentes luminosas: Tipo de fuente luminosa Clase de eficiencia energética Duración mí nima de la garantí a ofrecida por el fabricante: 36 meses Información adicional: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/...
  • Page 32 Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
  • Page 33 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Page 34 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Page 35 ‡ 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR ‡  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV ‡  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
  • Page 36 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Page 37 ‡ 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
  • Page 38: Cuidado E Limpeza

    Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
  • Page 39 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Page 40 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Page 41 Estante Botão de controle Varandas de temperatura Caixa Nova PBotão de controle de temperatura Varandas Estantes Gaveta de legumes Pés Niveladores Nota: A imagem acima é apenas para referência. O aparelho real pode ser ligeiramente diferente.
  • Page 42 Instalao Antes de inverter a porta, tenha em mos as eguintes ferramentas e suprimentos: chave de fenda reta, chave de fenda Phillips, chave inglesa e os componentes incluídos no polybag: Para-choque central esquerdo x1 Remova cuidadosamente a tampa da dobradiça superior com uma chave de fenda Desparafuse a dobradia superior com uma chave de fenda Phillips Remova a tampa do orifício com uma chave de fenda plana Mova a tampa do núcleo do lado esquerdo para o lado direito.
  • Page 43 Instalao Desparafuse a dobradia do meio com uma chave de enda cruzada e, em seguida, retire a porta inferior. Deitando a geladeira, retire os pés de ajuste onforme abaixo e, em seguida, desparafuse a dobradia nferior com uma chave de fenda cruzada. 7 Desparafuse e remova o pino da dobradia nferior, vire o suporte e substitua-o.
  • Page 44 Instalao Recoloque o suporte encaixando o pino da dobradia inferior. Substitua ambos os pés ajustáveis. Transfira a porta inferior para a posio de propriedade. Recoloque o suporte encaixando o pino da dobradia inferior. Substitua ambos os pés ajustáveis. Transfira a porta inferior para a posio de propriedade. Desparafuse o batente central direito da parte inferior da porta superior.
  • Page 45 Instalao Instale a porta superior com a dobradia superior. Prenda a tampa da dobradia e a tampa do orifício na parte superior da unidade.
  • Page 46 Instalao Necessidade de espaço *Selecione um local sem exposição direta à luz solar. * Selecione um local com espaço suficiente para que as portas do frigorí fico se abram facilmente. *Selecione um local nivelado. *Deixe espaço suficiente para instalar o frigorí fico numa superfí cie plana *Deixe espaço à...
  • Page 47: Temperatura Ambiente

    Instalao Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de identificação do aparelho: Classe Temperatura climática ambiente +10 °C A +32 °C +16 °C A +32 °C +16 °C A +38 °C +16 °C A + 43 °C Localização: Instale o aparelho longe de fontes de calor, como radiadores, caldeiras, luz solar direta, etc.
  • Page 48: Uso Diário

    Uso diário Usando o Painel de Controle Configurao de temperatura do compartimento do congelador Ligue o seu aparelho. A temperatura interna é controlada por um sensor. Existem 3 configuraes: VERO, RECOMENDADO e INVERNO. O aparelho pode no funcionar à temperatura correcta se estiver num local particularmente quente ou se abrir a porta com frequência.
  • Page 49 Uso diário Primeiro uso Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todas as peças internas com água morna e sabão neutro, a fim de remover o cheiro caracterí stico de um produto novinho em folha, e depois seque bem. Importante! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
  • Page 50 Coloque diferentes alimentos nos diferentes compartimentos correspondentes de acordo com a seguinte tabela Compartimento do frigorí fico Tipo de alimento Alimentos com conservantes naturais, como marmeladas, sumos, bebidas, condimentos. Porta ou prateleiras do compartimento do frigorí fico Não armazenar alimentos perecí veis As frutas, ervas e legumes devem ser Compartimento para legumes colocados separados no compartimento para...
  • Page 51 Descongelamento: Podem ser descongelados no compartimento congelador ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponí vel para esta operação. Pequenos pedaços podem até ser cozinhados ainda congelados, diretamente do congelador. Neste caso, será necessário mais tempo de cozedura. Cuvete para gelo: Este aparelho pode ser equipado com uma ou mais cuvete para gelo.
  • Page 52 DICAS IMPORTANTES NO PROCESSO DE CONGELAMENTO * A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa do seu frigorí fico. *Congele apenas alimentos de qualidade, frescos e completamente limpos. *Prepare os alimentos em pequenas porções para que o congelamento possa ser rápido e para facilitar o descongelamento mais tarde.
  • Page 53 *As frutas e legumes devem ser limpos. São colocados na gaveta especialmente fornecida. *Manteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes apropriados ou envoltos em folha de alumí nio ou folha de polietileno de alumí nio, sacos e retirar tanto ar quanto possí vel. *Garrafas: devem ser tapadas e devem ser guardadas nas prateleiras da porta.
  • Page 54 Uso diário Resolução de problemas Cuidado! Antes de resolver os problemas, desligue a fonte de alimentação. Apenas um eletricista ou técnico qualificado deve verificar e corrigir as falhas. Importante! Durante o funcionamento do frigorífico pode ouvir ruídos devido à circulaç ã o de gás e ao trabalho do compressor. Isto é normal e não representa uma falha Problema Causa Possí...
  • Page 55 Apêndice ao manual de instruções As especifica es mencionadas abaixo n o adequadas para ç õ ã ã todos os modelos este ap ndice apenas para refer ncia. ê é ê Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Page 56 Esta etiqueta também inclui o identificador do modelo, que pode ser usado para consultar o portal de registo em: https://eprel.ec.europa.eu Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência energética (se estiver incluída). 2PT167WNF Modelo Categoria de domésticos Outro aparelho de refrigeração aparelho de refrigeração...
  • Page 57 Ficha de informação do produto Marca comercial ou nome do fornecedor: SAIVOD Endereço do fornecedor: Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Identificador de modelo: 2PT167WNF Tipo de aparelho de refrigeração: Tipo de de instalação Aparelho de baixo ruído: Não construção:...
  • Page 58 Temperatura ambiente Temperatura ambiente mínima (°C) máxima (°C) para a qual o aparelho para a qual o aparelho de de refrigeração é refrigeração adequado é adequado Regulação de inverno não Parâmetros dos compartimentos: Parâmetros e valores dos compartimentos Regulaçã o de temperat recomen dada...
  • Page 59 Despensa não — Armazenag [não — de vinhos Cave não — Alimentos 195.0 — frescos Ultrarrefrige não — ração 0 estrelas não — produção de gelo 1 estrela não — 2 estrelas não — 3 estrelas não — 52.0 4 estrelas Secção de 2 não —...
  • Page 60 Compartimentos de quatro estrelas Função de congelamento rápido Parâmetros de fontes de luz: Tipo de fonte de luz Classe de eficiência energética Duração mínima da garantia do fabricante: 36 meses Informações adicionais: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/...
  • Page 61 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
  • Page 63 SURFHVV RWKHU...
  • Page 65 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid ahazard.
  • Page 66 UHFRPPHQGDWLRQV VKRXOG EH FRQWDFW V\VWHPV...
  • Page 67 WKH\ VXLWDEOH GRRU...
  • Page 68 TXDOLILHG PXVW...
  • Page 69 $OO DFFHVVRULHV VXFK DV GUDZHUV VKHOYHV EDOFRQLHV VKRXOG EH NHSW WKHUH IRU ORZHU HQHUJ\ FRQVXPSWLRQ WDNHQ...
  • Page 70 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Page 71 Shelf Temperature Balconies control knob Chiller box Temperature control knob Balconies Shelves Crisper Leveling Feet The actual maybe slightly...
  • Page 76 980mm 910mm Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Page 78 Using the Control Panel Freezer compartment Temperature Setting Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings: SUMMER,RECOMMENDED and WINTER. The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.
  • Page 79 3RVLWLRQ GLIIHUHQW IRRG LQ GLIIHUHQW FRPSDUWPHQWV DFFRUGLQJ WR EH EHORZ WDEOH 5HIULJHUDWRU FRPSDUWPHQWV 7\SH RI IRRG )RRGV ZLWK QDWXUDO SUHVHUYDWLYHV VXFK DV MDPVMXLFHV 'RRU RU EDOFRQLHV RI IULGJH GULQNV FRQGLPHQWV FRPSDUWPHQW 'R QRW VWRUH SHULVKDEOH IRRGV )UXLWV KHUEV DQG YHJHWDEOHV VKRXOG EH SODFHG VHSDUDWHO\ LQ WKH FULVSHU ELQ &ULVSHU GUDZHU VDODG GUDZHU 'R QRW VWRUH EDQDQDV RQLRQV SRWDWRHV JDUOLF LQ...
  • Page 83 There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation). does...
  • Page 84 Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Page 85 in the refrigerator compartment. The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool button again.
  • Page 86 This product contains a light source of energy efficiency class G (if present). Model 2PT167WNF Category of household Other refrigerating appliance refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume 247L Defrost Auto-defrost Climate class + Ambient range N/ST/T (+16℃ +43℃)
  • Page 87 Supplier’s name or trade mark: SAIVOD Supplier’saddress (2) : Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Model identifier: 2PT167WNF Type of refrigerating appliance: Refrigerator freezer Low-noise appliance: Design type: freestanding Other Wine storage refrigerating appliance: appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 88 Annual energy N/ST/T Climate class: consumption (kWh/a) Maximum ambient Minimum ambient temperature temperature (°C), for (°C), for which which the refrigerating the refrigerating appliance is suitable appliance is suitable Winter setting Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommen temperatur e setting optimised Defrostin g type...
  • Page 89 Pantry — Wine — storage Cellar — Fresh 195.0 — food Chill — 0-star or ice- — making 1-star — 2-star — 3-star — 52.0 4-star [yes/no] 2-star — section Variable temperat compartm — ent types compartm...
  • Page 90 For 4-star compartments Fast freeze facility Light source parameters (1) (2): Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer : 36 months Additional information: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/ Weblink:...
  • Page 91 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.

Table of Contents