Bosch Professional GKS 55+ G Original Instructions Manual page 48

Hide thumbs Also See for Professional GKS 55+ G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
48 | Italiano
te il taglio potrebbero causare inceppamenti e contraccol-
pi.
Adottare particolare cautela nell'eseguire tagli su pa-
u
reti preesistenti o su altri punti non visibili. La parte
sporgente della lama potrebbe tagliare oggetti che causa-
no contraccolpi.
Funzione della protezione inferiore
Prima di ogni utilizzo, controllare che la protezione in-
u
feriore sia chiusa correttamente. Non utilizzare la se-
ga se la protezione inferiore non si sposta liberamente
e non si chiude istantaneamente. Non fissare, né ser-
rare in alcun caso la protezione inferiore in posizione
aperta. In caso di caduta accidentale della sega, la prote-
zione inferiore potrebbe piegarsi. Sollevare la protezione
inferiore con l'impugnatura retrattile ed accertarsi che la
protezione si sposti liberamente e non entri in contatto
con la lama, né con alcuna altra parte, a tutti gli angoli e a
tutte le profondità di taglio.
Controllare la funzionalità della molla della protezione
u
inferiore. Qualora la protezione o la molla non funzio-
nino correttamente, prima di utilizzare l'utensile oc-
correrà sottoporle a manutenzione. La protezione infe-
riore potrebbe funzionare lentamente in caso di parti dan-
neggiate, depositi di gomma o accumuli di frammenti.
La protezione inferiore può essere retratta manual-
u
mente soltanto per eseguire tagli speciali, quali ad
esempio "tagli ad immersione" o "tagli misti". Solleva-
re la protezione inferiore agendo sull'impugnatura re-
trattile; la protezione inferiore andrà rilasciata non
appena la lama penetra nel materiale.Per tutti gli altri
tipi di taglio, la protezione inferiore deve funzionare auto-
maticamente.
Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la
u
lama, prima di sistemare la sega sul banco o sul pavi-
mento.Una lama non protetta che ruoti per inerzia farà
spostare all'indietro la sega, che taglierà qualunque cosa
si trovi sul percorso. Tenere presente il tempo di arresto
della lama successivamente al rilascio dell'interruttore.
Avvertenze di sicurezza supplementari
Non inserire le mani nella zona di espulsione trucioli.
u
Le parti rotanti potrebbero causare lesioni.
Non eseguire lavori verso l'alto con la sega. In questo
u
modo non si avrebbe sufficiente controllo sull'elettrouten-
sile stesso.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
u
lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-
gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca-
vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-
se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può
creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione
dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il
pericolo di provocare una scossa elettrica.
Non utilizzare l'elettroutensile in modo stazionario su
u
un banco. Non è concepito per l'impiego con un banco
sega.
1 609 92A 4PZ | (06.11.2018)
In caso di tagli dal pieno eseguiti non ad angolo retto,
u
assicurare la piastra di guida della sega affinché non
possa spostarsi di lato. Uno spostamento laterale può
provocare l'inceppamento della lama e, di conseguenza,
un contraccolpo.
Non utilizzare lame in acciaio HSS. Le lame di questo ti-
u
po possono rompersi facilmente.
Non tagliare metalli ferrosi. I trucioli incandescenti pos-
u
sono incendiare il sistema di aspirazione della polvere.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre
u
che si sia arrestato completamente. L'accessorio può
incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elet-
troutensile.
Durante il lavoro, trattenere saldamente l'elettrouten-
u
sile con entrambe le mani ed assumere una posizione
sicura. Con entrambe le mani l'elettroutensile viene con-
dotto in modo più sicuro.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza. La mancata osservanza delle avver-
tenze e disposizioni di sicurezza può causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle
istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Utilizzandolo su appoggi fissi, l'elettroutensile è idoneo per
eseguire nel legno tagli longitudinali e trasversali sia in linea
retta sia obliqui. Con lame di tipo idoneo è inoltre possibile
tagliare metalli non ferrosi a pareti sottili, ad es. profilati.
La lavorazione di metalli ferrosi non è consentita.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all'illu-
strazione dell'elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
(1) Rotellina di regolazione preselezione del numero di
giri (GKS 55+ GCE)
(2) Interruttore di avvio/arresto
(3) Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/arresto
(4) Chiave a brugola
(5) Pulsante di bloccaggio dell'alberino
(6) Scala per angoli obliqui
(7) Vite ad alette per guida parallela
(8) Vite ad alette per preselezione dell'angolo obliquo
(9) Marcatura di taglio a 45°
(10) Marcatura di taglio a 0°
A)
(11) Guida parallela
(12) Cuffia di protezione oscillante
(13) Leva di regolazione per cuffia di protezione oscillante
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional gks 165Professional gks 55+ gce

Table of Contents