КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ Цей символ вказує на ризик смерті або серйозної травми. ОБЕРЕЖНО Цей символ вказує на ризик травми або матеріального збитку. УВАГА Позначає важливу, але не пов’язану з будь-якою небезпекою, ПРИМІТКА інформацію, яка використовується для попередження про ризик...
Page 4
ХОЛОДОАГЕНТ займистим холодоагентом».) Пристрій запо- Пристрій Перед монта- внений займистим газом R32. Під час ремон- заповнений жом пристрою ту чітко дотримуйтесь інструкцій виробника. пожежоне- варто вивчити Майте на увазі, що холодоагенти можуть не безпечним інструкцію газом R32. користувача. мати запаху. Уважно прочитайте інструкцію Перед...
Page 5
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР БЕЗПЕЧНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЛЕГКОЗАЙМИСТОГО ХОЛОДАГЕНТА Вимоги до кваліфікації Примітки з технічного спеціаліста з встановлення та обслуговування обслуговування ▷ Переконайтеся, що зона обслуговуван- ня або площа кімнати відповідає вимогам ▷ Всі робітники, залучені до роботи з холо- паспортної таблички. дильною...
Заправка пристрою ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ холодоагентом ▷ Використовуйте спеціалізовані пристрої ▷ Нестабільне електроживлення або не- для заправки, які призначені для R32. Пе- правильно влаштована проводка можуть реконайтесь, що холодоагенти разних ти- призвести до ураження електричним пів не змішуються. струмом, займання або несправності ▷...
Page 7
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ▷ Жовто-зелений дріт – це дріт для зазем- ▷ Не мийте кондиціонер водою. В іншому лення, який неможна використовувати для випадку можливе ураження електрич- інших цілей. ним струмом. ▷ Кондиціонер є електропристроєм першого ▷ Не розпилюйте воду на внутрішній блок класу.
Page 8
ВСТАНОВЛЕННЯ ОБЕРЕЖНО охолодження. Повністю закрийте клапан на боці високого тиску (клапан рідини). Приблизно через 30-40 секунд повністю закрийте клапан на стороні низького тиску (клапан газу), негайно припиніть ро- боту агрегату та вимкніть живлення. Зверніть увагу, що час для збору холодо- агенту...
Page 9
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ВСТАНОВЛЕННЯ ВИБІР МІСЦЯ ДЛЯ МОНТАЖУ ОБЕРЕЖНО Основні вимоги Становлення пристрою у наступних міс- Поганий контакт може призвести до ура- цях може викликати несправність. Якщо це ження електричним струмом або займан- неминуче, зверніться до місцевого дилера: ня. 1.
Page 10
ВИБІР МІСЦЯ ДЛЯ МОНТАЖУ Техніка безпеки Вимоги стосовно заземлення 1. Під час монтажу кондиціонера, необхід- 1. Кондиціонер є електроприладом першо- но дотримуватися правил електробезпе- го класу. Він повинен бути заземлений за ки. допомогою спеціального заземлюваль- 2. Відповідно до місцевих правил техніки ного...
Page 11
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ Крок 1: ПРИМІТКА Оберіть місце монтажу ▷ Вказана монтажна пластина тільки для Рекомендуйте клієнту місце монтажу; по- прикладу, фактичний вигляд пластини годьте місце монтажу з клієнтом. може відрізнятись. ▷ Приймати рішення про кількість та стан гвинтів...
Page 12
МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ 2. Обираючи, звідки буде йти трубка – зліва 4. Оберніть внутрішню трубку та стик з’єдну- чи справа, виріжте відповідний отвір в вальної трубки ізоляцією, потім обмотайте нижній частині корпусу. стрічкою. Крок 6: Встановіть зливний шланг Крок 5: 1.
Page 13
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ Крок 7: 3. Зніміть затискач для проводу; підключіть дріт живлення до клеми проводки згідно Під’єднайте дріт живлення кольору; затягніть гвинт, потім закріпіть внутрішнього блоку дріт живлення затискачем. ПРИМІТКА N(1) 2 2 2 ▷ Всі дроти, внутрішнього та зовнішнього блоків, повинен...
Page 14
МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ 3. Надійно закріпіть їх стрічкою. 4. Трубки для рідини та газу, в кінці, повинні бути обгорнуті стрічкою окремо. ПРИМІТКА ▷ Дріт живлення та дріт управління не мож- на перехрещувати або змотувати разом. ▷ Зливний шланг слід зафіксувати знизу. Крок...
Page 15
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ 2. Зніміть фільтр. ОБЕРЕЖНО Зніміть фільтр,як показано на малюнку. ▷ Перед чищенням кондиціонера, аби уник- нути ураження електричним струмом, вимкніть кондиціонер та відключіть жив- лення. ▷ Аби уникнути ураження електричним струмом, не мийте кондиціонер водою. ▷...
Page 16
КОД ПОМИЛКИ ПРИМІТКА Перевірка перед сезоном Код помилки використання Якщо кондиціонер перестає працювати нормально, індикатор температури на вну- 1. Перевірте, чи не заблоковані ваші отво- трішньому блоці буде блимати, відображаю- ри для входу та виходу повітря. чи відповідний код помилки. У списку нижче 2.
Page 17
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ПУНКТИ, ЯКІ ВАРТО ПЕРЕВІРИТИ ДО ЗАМОВЛЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ КОНДИЦІОНЕРА Що сталося? Варто перевірити Вирішення проблеми Витягніть вилку. Приблизно через 3 хвилини Чи є сильні перешкоди (наприклад, статична вставте вилку в розетку, а потім знову електрика, стабільна напруга?) ввімкніть пристрій. Чи...
Page 18
бути. ОБЕРЕЖНО ▷ Автоматичний вимикач часто спрацьовує. ▷ Кондиціонер видає запах гарі. У разі виникнення будь-якого із зазначених ▷ Внутрішній блок протікає. нижче явищ, негайно вимкніть кондиціонер Не ремонтуйте та не встановлюйте конди- та вимкніть живлення, а потім зверніться до ціонер...
Page 19
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЯ Кнопки на пультi Графічні значки на дистанційного керування екрані ПДК Налаштування швидкості вентилятора Передача сигналу Функція X-FAN Встановлення температури Темп. Температура в приміщенні тип дисплея Температура зовні. Автоматичний режим Режим охолодження Режим...
Page 20
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЯ ▷ Під час вибору режиму охолодження кон- ПРИМІТКА диціонер працюватиме в режимі охо- лодження. Натисканням кнопок або ▷ Це пульт дистанційного керування загаль- можна змінити налаштування температури. ного призначення. Його можна використо- Натисканням кнопки FAN можна змінити вувати, також, для...
Page 21
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР Кнопка «TURBO» Кнопка «FAN» Ця кнопка використовується для налашту- В режимі охолодження або нагрівання на- вання швидкості обертання вентилятора в тисніть цю кнопку, щоб переключитися в ре- послідовності від AUTO, , та на- жим швидкого охолодження або швидкого зад...
Page 22
ПРИМІТКА ПРИМІТКА ▷ Якщо натиснути та постійно утримувати ▷ Якщо натиснути « » та постійно кнопку більше 2 секунд, потік повітря буде утримувати кнопку більше 2 секунд, по- коливатися вгору-вниз та вліво-вправо; тік повітря буде коливатися вгору-вниз та якщо відпустити кнопку, коливання...
Page 23
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР Кнопка «I FEEL» Кнопка TIMER-OFF Кнопка «TIMER OFF» дозволяє встановити Натисніть цю кнопку, щоб запустити функ- час відключення. Після натискання цієї кно- цію I FEEL – на дисплеї пульта дистанційного пки значок зникне та на дисплеї почне блима- керування...
Page 24
Kнопка «TEMP» буде збільшуватися або зменшуватися на 1 хв. Утримуючи кнопку «▲» або «▼» протягом 2 се- Натиснувши цю кнопку, на дисплеї вну- кунд, ви запустите швидку перемотку значень трішнього блоку ви зможете побачити задану часу – утримуйте кнопку, поки не отримаєте температуру, температуру...
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ОПИС ФУНКЦІЙ КОМБІНАЦІЙ КНОПОК Функція енергозбереження Відображення температур °C та °F Щоб увімкнути або вимкнути функцію енергозбереження, в режимі охолоджен- Щоб переключити відображення темпера- ня одночасно натисніть кнопки «TEMP» та тури зі шкали °C на шкалу °F, коли кондиці- «CLOCK».
Page 26
Функція Wi-Fi Заміна батарейок в пульту дистанційного керування Натисніть кнопки «MODE» та «TURBO» од- ночасно, щоб включити або вимкнути функ- цію WIFI. Коли функція WIFI активна, значок «WiFi» відображається на дисплеї пульта управління. Одночасно натисніть кнопки «MODE» та «TURBO» протягом 10 секунд для скидання налаштувань...
Page 27
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР КОНСТРУКЦІЯ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ ПРИМІТКА ▷ Фактичний продукт може відрізнятися від ілюстрованого.
Page 28
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО МОНТАЖУ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ УВАГА переконайтеся, що пристрій працює в режимі охолодження. Потім повністю закрийте клапан на стороні високого тиску (клапан рідини). Приблизно через 30–40 секунд повністю закрийте кла- пан на стороні низького тиску (газовий кран), негайно зупиніть установку та відключіть...
Page 29
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО МОНТАЖУ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ ВИБІР МІСЦЯ ДЛЯ УВАГА МОНТАЖУ вильний електричний провід. Основні вимоги Погане підключення може призвести до Встановлення пристрою в таких місцях ураження електричним струмом або по- може призвести до несправності. Якщо жежі. цього...
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО МОНТАЖУ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Заходи безпеки Вимоги до заземлення Необхідно дотримуватися правил елек- Кондиціонер відноситься до першого тробезпеки під час встановлення агре- класу електричних приладів. Він пови- гату. нен бути належним чином заземлений Відповідно до локальних стандартів роботи мають бути виконані профе- електробезпеки...
Page 31
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР МОНТАЖ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Крок 1: Крок 2: Зафіксуйте опору зовнішнього Встановіть дренажне з’єднання блоку (лише для деяких моделей) 1. Під’єднайте з’єднання зовнішнього дрена- (виберіть її відповідно до фактичної ситуа- жу до отвору на шасі, як показано на ма- ції...
Page 32
МОНТАЖ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Крок 4: Крок 5: З’єднайте труби внутрішнього та Підключеня зовнішнього зовнішного блоків електричного провіду 1. Викрутіть гвинт на правій ручці зовнішньо- 1. Зніміть затискач дроту; підключіть провід го блоку, а потім зніміть ручку. живлення та провід керування сигналом (тільки...
Page 33
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР МОНТАЖ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Крок 6: Встановлення дренажного шлангу 1. Труби слід розташувати уздовж стіни, зі- гнути коректно і можливо сховано у ко- робі/стіні. Мінімальний півдіаметр вигину труби становить 10 см. 2. Якщо зовнішній блок вище за отвір у стіні, ви...
Page 34
ВИПРОБУВАННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Скористайтеся вакуумним Перевірка після монтажу насосом ▷ Після закінчення монтажу виконайте на- 1. Відкрутіть ковпачки вентилів рідини та ступні дії: газу та гайку вентиля для заправки холо- Елементи, для Можлива несправність доагента. перевірки 2. Підключіть шланг заправки манометричної Чи...
Page 35
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР КОНФІГУРАЦІЯ З’ЄДНУВАЛЬНОЇ ТРУБКИ Додаткова кількість 1. Стандартна довжина магістральної труб- ки: 5 м, 7,5 м, 8 м. холодоагента R32 2. Мінімальна довжина магістральної трубки. Для агрегату зі стандартною магістраль- ною трубкою, довжиною 5м, обмежень по мінімальній довжині магістральної трубки немає.
Page 36
МЕТОД ПОДОВЖЕННЯ ТРУБОК Е: Вальцювання ПРИМІТКА ▷ Зробіть вальцювання за допомогою розши- Неправильне подовження трубки – основна рювача. причина витоку холодоагенту. Подовжуйте трубки виключно відповідно до наступних інструкцій: A: Відріжте трубку ▷ Визначте потрібну довжину труби відповід- а но до відстані між внутрішнім та зовнішнім а...
Page 37
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР ІНСТРУКЦІЯ ДЛЯ СПЕЦІАЛІСТА Пристрої, що використовують горючі хо- ▷ чи постійне заземлення. лодоагенти, слід перевіряти згідно з такими Перевірка наявності холодоагента. пунктами: До, та під час виконання робіт, робочу об- ▷ чи відповідає обсяг заправленого холодо- ласть...
Page 38
тів всі джерела електроживлення повинні Кабелі. бути відключені до того, як будуть зняті Переконайтеся, що кабелі не зношені, не герметичні кришки і т.д. пошкоджені, що не піддаються надмірному ▷ Якщо електроживлення обладнання під тиску, вібрації, не торкаються гострих країв час обслуговування абсолютно необхідне, інших...
Page 39
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР E. Якщо відкачати холодоагент неможливо, охолоджені. спорудіть колектор таким чином, щоб хо- Устаткування для збору повинно бути в ро- лодоагент можна було вилучити з різних бочому стані, мати повний набір інструкцій, частин системи. та має підходити для збору всіх холодоаген- F.
Page 40
EWPE SMART WI-FI CONTROL Додаток Wi-Fi і Операційні системи налаштування Вимоги до смартфону користувача: Підтримка iOS7.0 і вище Підтримка Android 4.4 і вище Завантаження та 4. Натисніть + у правому верхньому куті го- ловної сторінки, щоб вибрати додати ваш встановлення пристрій.
Page 41
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР Розширені налаштування Натисніть FUNC у нижньому лівому куті в інтерфейсі роботи пристрою, щоб увійти до додаткових налаштувань Налаштування Swing Щоб увімкнути або вимкнути функцію гой- дання, клацніть «Гойдання вгору вниз» або «Гойдання вліво вправо». Клацніть стрілку в нижньому...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CH-S07FTXF2-NG CH-S09FTXF2-NG CH-S12FTXF2-NG CH-S18FTXF2-NG CH-S24FTXF2-NG холод кВт 2.35 Продуктивність тепло кВт Джерело електроживлення ~ 220-240V/50Гц/1Ф холод кВт 0.68 1.35 0.68 0.99 1.82 Номінальна потужність тепло кВт 0.64 0.92 1.34 0.73 1.91 590/520/480/400/ 550/520/480/400/ Повітропродуктивність м³/ч 500/420/390/300 850/800/700/600 900/800/600/400 350/320/280 340/310/280...
Page 44
*Cooper&Hunter постійно працює над удоско- наленням своєї продукції, тому інформація, яка приведена в цьому керівництві, може бути зміне- на без попереднього повідомлення споживачів. 2023/1...
Page 45
OWNER’S MANUAL Split Air Conditioner VITAL INVERTER Series CH-S07FTXF2-NG CH-S09FTXF2-NG CH-S12FTXF2-NG CH-S18FTXF2-NG For proper operation, please read and keep this manual carefully. CH-S24FTXF2-NG Designed by Cooper&Hunter International Corporation, FL Miami, USA www.cooperandhunter.com...
OWNER’S MANUAL EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol indicates the possibility of death or WARNING serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or CAUTION damage to property. Indicates important hazard-related NOTICE information, used to indicate risk of property damage. EXCEPTION CLAUSES Manufacturer will bear no responsibilities when personal injury or property loss is caused by the following reasons:...
Page 48
REFRIGERANT Before install Appliance the appliance, filled with read the flammable installation gas R32. manual first. This appliance is not intended for use by Before use the Before repair persons (including children) with reduced appliance, the appliance, read the physical, sensory or mental capabilities, or lack read the service owner’s of experience an d knowledge, unless they have...
OWNER’S MANUAL SAFETY OPERATION OF FLAMMABLE REFRIGERANT Qualification requirement for Maintenance notes installation and maintenance man ▷ Check whether the maintenance area or the room area meet the requirement of the ▷ All the work men who are engaging in the nameplate.
Filling the refrigerant ▷ Air Conditioner should properly ▷ Use the refrigerant filling appliances specia- grounded. Incorrect grounding may cause lized for R32. Make sure that different kinds electric shock. of refrigerant won’t contaminate with each ▷ Do not put through the power before other.
OWNER’S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS ▷ Do not step on top panel of outdoor unit, or WARNING put heavy objects. It may cause damage or personal injury. When below phenomenon Operation occurs, please turn off air conditioner and and Maintenance disconnect power immediately, and then contact the dealer or qualified professionals ▷...
INSTALLATION NOTICE WARNING pressure side (liquid valve). About 30-40 Space to the wall At least 15cm seconds later, fully close the valve at low Space to the wall pressure side (gas valve), immediately stop At least 15cm the unit and disconnect power. Please note that the time for refrigerant recovery should not exceed 1 minute.
OWNER’S MANUAL INSTALLATION NOTICE SELECTION OF INSTALLATION LOCATION Tools for installation Basic requirement Installing the unit in the following places 1. Level meter 2. Screw driver may cause malfunction. If it is unavoidable, 3. Impact drill please consult the local dealer: 4.
SELECTION OF INSTALLATION LOCATION Safety precaution Grounding requirement Must follow the electric safety regulations 1. The air conditioner is the first class electric when installing the unit. appliance. It must be properly grounded According to the local safety regulations, with specialized grounding device by a use qualified power supply circuit and air professional.
OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF INDOOR UNIT Step 1: NOTICE Choose installation location ▷ The wall panel is for illustrative purposes Recommend the installation location to the only, please refer to the actual installation. client and then confirm it with the client. ▷...
Page 56
INSTALLATION OF INDOOR UNIT 2. When select leading out the pipe from left 4. Wrap the indoor pipe and joint of connection or right, please cut off the corresponding pipe with insulating pipe, and then wrap it hole on the bottom case. with tape.
Page 57
OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF INDOOR UNIT Step 7: 3. Remove the wire clip; connect the power connection wire to the wiring terminal Connect wire of indoor unit according to the color; tighten the screw and then fix the power connection wire with wire clip.
Page 58
INSTALLATION OF INDOOR UNIT drain hose drain hose connection pipe connection pipe band band indoor outdoor wall pipe sealing gum indoor power cord indoor power cord 3. Bind them evenly 4. The liquid pipe and gas pipe should be bo- upper hook und separately at the end.
OWNER’S MANUAL CLEAN AND MAINTENANCE 3. Clean filter WARNING Use dust catcher or water to clean the filter. When the filter is very dirty, use the water ▷ Turn off the air conditioner and disconnect (below 450C) to clean it, and then put it in a power before cleaning...
Clean surface of indoor unit ERROR CODE Error Code NOTICE When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink Checking before use-season to display corresponding error code. Please 1. Check whether air inlets and air outlets are refer to below list for identification of error blocked.
Page 61
OWNER’S MANUAL CHECKED ITEMS BEFORE MAINTENANCE Phenomenon Check items Solution Whether it’s interfered severely Pull out the plug. Reinsert the plug after about (such as static electricity, stable 3min, and then turn on the unit again. voltage?) Whether remote co ntroller is within the signal receiving range? Signal receiving range is 8m.
Page 62
▷ Air switch trips off frequently. WARNING ▷ Air conditioner gives off burning smell. ▷ Indoor unit is leaking. When below phenomenon occurs, please Do not repair or refit the air conditioner by turn off air conditioner and disconnect power yourself.
OWNER’S MANUAL OPERATION AND INTRODUCTION OF REMOTE CONTROLLER BUTTONS ON REMOTE INTRODUCTION FOR CONTROLLER ICONS ON DISPLAY SCREEN Set fan speed Send signal X-FAN button Set temp. Temp. Indoor ambient temp. display type Outdoor ambient temp. Auto mode Cool mode Dry mode Fan mode Heat mode...
INTRODUCTION FOR BUTTONS ON REMOTE CONTROLLER ▷ After selecting cool mode, air conditioner will NOTICE operate under cool mode. Press or button to adjust set temperature. Press FAN button to adjust fan speed. Press button to ▷ This is a general use remote controller. adjust fan blowing angle.
Page 65
OWNER’S MANUAL «FAN» Button « » « » Button Pressing this button can set fan speed Press «▲» or «▼» button once increase or circularly as: AUTO, (Low), (Medium), decrease set temperature 1°C (°F). Holding (High). «▲» or «▼» button, 2s later, set temperature on remote controller will change quickly.
Page 66
T-OFF Button Button Press this button can select up & down swing «T-OFF» button can set the time for timer off. angle. Fan blow angle can be selected circularly After pressing this button, icon disappears as below: and the word «OFF» on remote controller blinks. Press «▲»...
OWNER’S MANUAL «CLOCK» Button Having set X-FAN function on: After turning off the unit by pressing ON/OFF button indoor fan Press this button to set clock time. icon on will continue running for about a few minutes. remote controller will blink. Press «▲» or «▼» at low speed.
NOTICE ▷ Outdoor temperature display is not available for some models. At that time, indoor unit receives signal, while it displays indoor set temperature. ▷ It’s defaulted to display set temperature when turning on the unit. There is no display in the remote controller. ▷...
OWNER’S MANUAL FUNCTION INTRODUCTION FOR COMBINATION BUTTONS Energy-saving function Temperature display switchover function °C (Centigrade), Under cooling mode, press «TEMP» and « °F (Fahrenheit) CLOCK» buttons simultaneously to start up or Under OFF status, press «▼» and «MODE» turn off energy- saving function. When energy- buttons simultaneously to switch temperature saving function is started up, «SE»...
WIFI function Replacement of batteries in remote controller Press “MODE” “TURBO” button simultaneously to turn on or turn off WIFI function. When WIFI function is turned on, the «WiFi» icon will be displayed on remote controller; Long press “MODE” and “TURBO” buttons simultaneously 10s,...
Page 71
OWNER’S MANUAL CONSTRUCTION OF THE OUTDOOR UNIT air inlet air outlet NOTICE ▷ Actual product may be different from above graphics, please refer to actual product.
INSTALLATION NOTICE CAUTION mode. Then, fully close the valve at high pressure side (liquid valve). About 30-40 seconds later, fully close the valve at low pressure side (gas valve), immediately Space to the obstruction stop the unit and disconnect power. At least 50cm Please note that the time for refrigerant recovery should not exceed 1 minute.
OWNER’S MANUAL INSTALLATION NOTICE Tools for installation SELECTION OF INSTALLATION LOCATION 1. Level meter 2. Screw driver Basic requirement 3. Impact drill Installing the unit in the following places 4. Drill head may cause malfunction. If it is unavoidable, 5. Open-end wrench please consuit the local dealer: 6.
Page 74
INSTALLATION NOTICE Safety precaution Grounding requirement Must follow the electric safety regulations The air conditioner is the first class when installing the unit. electric appliance.It must be properly According to the local safety regulations, grounding with specialized grounding use qualified power supply circuit and air device by a professional.
OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Step 1: Step 2: Fix the support of outdoor unit Install drain joint (select it according to the actual installation (only for some models) situation) 1. Connect the outdoor drain joint into the hole on the chassis, as shown in the picture 1.
Page 76
INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Step 4: Step 5: Connect indoor and outdoor pipes Connect outdoor electric wire 1. Remove the screw on the right handle of 1. Remove the wire clip; connect the power outdoor unit and then remove the handle. connection wire and signal control wire (only for cooling and heating unit) to the wiring terminal according to the color;...
Page 77
OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Step 6: Neaten the pipes 1. The pipes should be placed along the wall, bent reasonably and hidden possibly. Min. semidiameter of bending the pipe is 10cm. 2. If the outdoor unit is higher than the wall hole, you must set a U-shaped curve in the pipe before pipe goes into the room, in order to prevent rain from getting into the room.
TEST AND OPERATION Use vacuum pump Check after installation ▷ Check according to the following requirement 1. Remove the valve caps on the liquid valve after finishing installation. and gas valve and the nut of refrigerant Items to be checked Possible malfunction charging vent.
OWNER’S MANUAL CONFIGURATION OF CONNECTION PIPE Additional refrigerant 1. Standard length of connection pipe: 5 m, 7.5 m, 8 m. charging amount for R32 2. Min. length of connection pipe. For the unit with standard connection pipe of 5 m, there is no limitation for the min length of connection pipe.
PIPE EXPANDING METHOD E: Expand the port NOTICE ▷ Expand the port with expander. Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe ▷ Confirm the pipe length according to the distance of indoor unit and outdoor unit.
Page 81
OWNER’S MANUAL SPECIALIST’S MANUAL The following checks shall be applied to i.e. non-sparking, adequately sealed installations using flammable refrigerants: intrinsically safe. ▷ the charge size is in accordance with the Presence of fire extinguisher room size within which the refrigerant If any hot work is to be conducted on the containing parts are installed;...
Page 82
affected. This shall include damage to cables, containing chlorine shall be avoided as the excessive number of connections, terminals chlorine may react with the refrigerant and not made to original specification, damage to corrode the copper pipe-work. seals, incorrect fitting of glands, etc. ●...
Page 83
OWNER’S MANUAL Labelling flammable refrigerant does not remain within Equipment shall be labelled stating that the lubricant. The evacuation process shall be it has been de-commissioned and emptied carried out prior to returning the compressor of refrigerant. The label shall be dated and to the suppliers.
EWPE SMART WI-FI CONTROL APPLICATION Wi-Fi app and set up Operating systems Requirement for user’s smart phone: iOS system Support iOS7.0 and above version Android system Support Android 4.4 and above version Download and installation Scan the QR code or search Ewpe Smart in the application reset tools according to actual situation.
OWNER’S MANUAL Swing Settings Click Up down swing or Left right swing to turn on or turn off swing function. Click the arrow at the right lower corner of icon to enter the set swing range. Preset Setting Select Timer to set preset times of your choice Other function settings Homepage menu...
Page 88
*Cooper&Hunter is constantly working on improvement by pouring their products, so what information given in this manual, may be changed- without prior notice to consumers. 2023/1...
Need help?
Do you have a question about the VITAL INVERTER CH-S07FTXF2-NG and is the answer not in the manual?
Questions and answers