Weq AFW11 Installation Manual

Weq AFW11 Installation Manual

Drive with frequency inverter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Driving efficiency and sustainability
Drive With Frequency Inverter
Accionamiento con Convertidor de
Frecuencia
Acionamento com Inversor de
Frequência
AFW11
Installation Manual
Manual de Instalación
Manual de Instalação

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AFW11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weq AFW11

  • Page 1 Driving efficiency and sustainability Drive With Frequency Inverter Accionamiento con Convertidor de Frecuencia Acionamento com Inversor de Frequência AFW11 Installation Manual Manual de Instalación Manual de Instalação...
  • Page 2 Installation Manual AFW11 Document: 10009619203 Material: 16606370 Review: 02 Language: English Publishing Date: 06/2023...
  • Page 3 SUMMARY OF REVIEWS The information below describes the reviews made in this manual. Version Review Description First edition. General review. General review.
  • Page 4: Table Of Contents

    1.3.1 Panel Handling ...........................6 1.3.1.1 Representative Image of the AFW11 Packaged for Land Transport ......6 1.3.1.2 Representative Image of the AFW11 Packaged for Land or Sea Transport in a Closed Container ........................7 1.3.1.3 Representative Image of the AFW11 Handled by the Lifting Eyes ......7 2 GENERAL INFORMATION .................
  • Page 5: Safety Instructions

    NOTE! For the purposes of this manual, qualified personnel are those trained and able to: 1. Install, ground, power up and operate the AFW11 in accordance with this manual and the safety legal procedures in force. 2. Wear/use protective equipment according to the standards in force.
  • Page 6: Handling

    1.3 HANDLING 1.3.1 Panel Handling 1.3.1.1 Representative Image of the AFW11 Packaged for Land Transport Handling the AFW11 with a forklift should be done as follow: Figure 1.1: Fork lift truck Figure 1.3: Lifted forklift back view Figure 1.2: Forklift lowered back view Figure 1.4: Forklift lowered side view...
  • Page 7: Representative Image Of The Afw11 Packaged For Land Or Sea Transport In A Closed Container

    SAFETY INSTRUCTIONS 1.3.1.2 Representative Image of the AFW11 Packaged for Land or Sea Transport in a Closed Container Handling the AFW11 with a forklift should be done as follow: Figure 1.7: Forklift lowered back view Figure 1.8: Lifted forklift back view Figure 1.6: Fork lift truck...
  • Page 8 Metallic reinforcement Lock washer Hex nut Figure 1.12: Exploded detail lifting eyes The distribution of the lifting eyes in the assembled set must follow the arrangement shown in the image below: Figure 1.13: Distribution of the lifting eyes 8 | AFW11...
  • Page 9: General Information

    Mounting plate: #14 (1.9 mm) Bottom: #20 (0.9 mm) Plate Thickness Door: #14 (1.9 mm) Rear wall: #20 (0.9 mm) Side wall: #16 (1.5 mm) Top: #16 (1.5 mm) Roof: #20 (0.9 mm) Ventilation bracket: #16 (1.5 mm) AFW11 | 9...
  • Page 10 Profinet-IO module (Dual Port) 12 – I/O Expansion Module White = No I/O expansion module With I/O expansion module IOB-01 With I/O expansion module IOE-02 13 – Panel Protection Rating IP42 IP42 protection rating IP54 IP54 protection rating 10 | AFW11...
  • Page 11: Fuses

    GND* SEN3 GND* SEN4 GND* SENS GND* GND* GND* GND* "' "' "' ,---- "- "- � ---------- PT100-1 PT100-2 PT100-3 PT100-4 PT100-5 �---------------------------------------------------------------------------------------------------------j Figure 2.2: Electrical connection IOE-02 � ---------- 00-1 PT100-2 PT100-3 PT100-4 PT100-5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------j AFW11 | 11...
  • Page 12: Board

    2.4.2 IOB-01 Board CFW11 I/O Expansion Module (IOB-01/SLOT 1). Contents of the IOB-01 board: one isolated analog input, two analog outputs, two isolated digital inputs and two isolated digital outputs. Figure 2.3: IOB-01 Board Figure 2.4: Electrical connection IOB-01 12 | AFW11...
  • Page 13: Profibus Communication

    A DeviceNet network can contain up to 64 devices, with addresses from 0 to 63. Any of these can be used. There is no restriction, although 63 should be avoided as it is often used for commissioning purposes. 11 2131 aJ 15 ����� Figure 2.6: Devicenet AFW11 | 13...
  • Page 14: Modbus Tcp-Ip Communication

    Profinet is a protocol that allows up to 14 input words and 14 output words for cyclic data communication. Figure 2.8: Profinet 2.4.7 Ethernet IP Communication CFW11 Ethernet IP Module (ETHERNETIP-2P-05/SLOT 4). Ethernet is a technology for interconnecting local area networks (LAN) based on frame forwarding. Figure 2.9: Ethernet 14 | AFW11...
  • Page 15: Selector Switch For Operating Mode (Local/Remote)

    The option item must be used with WEG motors installed between 100 and 300 m; when using motors from other manufacturers it must be installed between 0 and 300 m. Figure 2.11: Electrical representation of the reactor AFW11 | 15...
  • Page 16: Power And Control Units

    B – Heatsink G – FLASH memory module C – Top cover H – Front cover D – Fan with mounting bracket I – HMI E – COMM 2 module (anybus) Figure 2.12: Parts of the CFW11 frame A 16 | AFW11...
  • Page 17: Label

    15 - Value of the drive short-circuit current 7 - Drive protection rating 16 - Rated input frequency 8 - Certifications (if any) 17 - Value of the drive rated control voltage 9 - QRCode containing internal manufacturing information Figure 2.13: Label detail AFW11 | 17...
  • Page 18: Typical Schemes

    The recommended basic drive for the CFW-11 is schematically shown in Figure 3.1 on page Figure 3.2 on page Figure 3.3 on page 20 Figure 3.4 on page 21, currents from 3 A to 1141 A. Figure 3.1: Single line AFW11 3-31 A AFW11 | 18...
  • Page 19 TYPICAL SCHEMES Figure 3.2: Single line AFW11 38-760 A 19 | AFW11...
  • Page 20 TYPICAL SCHEMES Figure 3.3: Single line AFW11 Frame H 795-1141 A AFW11 | 20...
  • Page 21 TYPICAL SCHEMES Figure 3.4: Single line AFW11 Frame H 478-625 A 21 | AFW11...
  • Page 22: Installing

    The panels must be installed in the electric room according to the layout below. The panels must be fastened to a concrete or metallic floor properly leveled. After positioned on the concrete floor, The AFW11 must be anchored with 4 anchor bolts 3/8" x 3"; at the couplings between the columns, only two diagonally.
  • Page 23 INSTALLING Figure 4.3: Fixing details of AFW Frame E Figure 4.4: Fixing details of AFW Frame F Figure 4.5: Fixing details of AFW Frame G 23 | AFW11...
  • Page 24: Mounting The Panels On The Wall

    Slotted/Phillips truss head screw 6x60 mm. „ The details for fastening to concrete and hollow bricks can be seen in as follow. Figure 4.7: Details of the fastening of the panels to concrete and hollow brick walls AFW11 | 24...
  • Page 25: Mechanical Details

    TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.8: Mechanical details: Frames A and B 25 | AFW11...
  • Page 26 REALIZAR CONEXIÓN DEL PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.9: Mechanical details: Frame C AFW11 | 26...
  • Page 27 REALIZAR CONEXIÓN DEL PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.10: Mechanical details: Frame D 27 | AFW11...
  • Page 28 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.11: Mechanical details: Frame E - IP54 AFW11 | 28...
  • Page 29 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.12: Mechanical details: Frame F – IP54 29 | AFW11...
  • Page 30 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.13: Mechanical details: Frame G – IP54 AFW11 | 30...
  • Page 31 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.14: Mechanical details: Frame H – IP54 31 | AFW11...
  • Page 32: Electrical Connection

    Do not use the neutral for grounding, but a specific conductor. DANGER! The supply line voltage must be compatible with the AFW11 voltage range. Assemble and connect all the devices sent separately for shipment reasons, carefully checking their position and connection in the respective drawings.
  • Page 33 INSTALLING Figure 4.15: Auxiliary circuit electrical detail 1000 VOGEL LEIDE 33 | AFW11...
  • Page 34: Dimension, Weight And Dissipated Power Table

    2062x800x650 300-450 170-289 2740-4554 2556x1000x650 315-472 5000-7409 2557x1400x850 980-1000 584-625 12400-13150 2557x1600x850 1000-1200 758-804 17300-17300 1629x634x420 2.9-35 119-878 1727x600x650 46-130 911-2447 2062x800x650 300-450 147-259 2838-4886 660-690 2556x1000x650 259-427 4396-8042 2557x1400x850 980-1000 478-518 12000-12300 2557x1600x850 1000-1200 628-703 16100-17900 AFW11 | 34...
  • Page 35: Power Cable Minimum Gauge Table

    185 SIL 4x95 SIL 2x95 SIL 3x150 SIL 2x120 SIL NOTE! For the correct cable sizing, take into account the installation conditions, the maximum permissible line voltage drop, and follow the electrical instructions defined by local regulations. 35 | AFW11...
  • Page 36: Connecting The Power Supply

    INSTALLING 4.4.3 Connecting the Power Supply The connection of the AFW11 to the mains must be made directly on terminals L1, L2, L3 of the Q1 circuit „ breaker/disconnector (Phase R/S/T) and on the Ground Bar (frame grounding - PE), as shown in Figure 4.16...
  • Page 37: Product Operation

    Check the "Defect" indication; if activated, solve it before proceeding with the procedure. „ Use the On and Off buttons to control the system. „ NOTE! In case of remote operation, the remote emergency button must be checked, and the system can be controlled using the remote buttons. AFW11 | 37...
  • Page 38: Maintenance Instructions

    That must be done especially when the protection devices actuate without any known reason. When the control protection circuit breaker trips, identify and solve the cause before turning the equipment back on. In case the panel presents any defect not mentioned above, contact WEG Technical Support at 0800-7010701. AFW11 | 38...
  • Page 39: One-Line Diagram

    ONE-LINE DIAGRAM 7 ONE-LINE DIAGRAM Figure 7.1: Frame A, B, C and D - 3 A to 88 A AFW11 | 39...
  • Page 40 ONE-LINE DIAGRAM Figure 7.2: Frames E, F and G - 105 A to 760 A 40 | AFW11...
  • Page 41 ONE-LINE DIAGRAM Figure 7.3: Frame H – 478 A to 625 A AFW11 | 41...
  • Page 42 ONE-LINE DIAGRAM Figure 7.4: Frame H – 628 A to 1141 A 42 | AFW11...
  • Page 43 Manual de Instalación AFW11 Documento: 10009619203 Material: 16606370 Revisión: 02 Idioma: Español Fecha de la Publicación: 06/2023...
  • Page 44 SUMARIO DE REVISIONES La información abajo describe las revisiones ocurridas en este manual. Versión Revisión Descripción Primera edición. Revisión general. Revisión general.
  • Page 45 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ..................46 1.3 MANIPULACIÓN ..........................47 1.3.1 Manipulación de los Accionamientos ................... 47 1.3.1.1 Imagen Representativa del AFW11 Embalado para tipo Transporte Terrestre ..47 1.3.1.2 Imagen Representativa del AFW11 Embalado para tipo Transporte Terrestre o Marítimo en Contenedor Cerrado ..............48 1.3.1.3 Imagen Representativa del AFW11 Manejado por los Cáncamos de Elevación ..48...
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    Para los propósitos de este manual, personas cualificadas son aquellas capacitadas de forma de estar aptas para: 1. Instalar, poner a tierra, energizar y operar el AFW11, de acuerdo con este manual y con los procedimientos legales de seguridad vigentes.
  • Page 47: Manipulación

    1.3.1 Manipulación de los Accionamientos 1.3.1.1 Imagen Representativa del AFW11 Embalado para tipo Transporte Terrestre La manipulación del AFW11 con una carretilla elevadora debe realizarse de la siguiente manera: Figura 1.1: Carretilla elevadora de horquilla Figura 1.3: Vista trasera de la carretilla Figura 1.2: Vista trasera de carretilla...
  • Page 48: Imagen Representativa Del Afw11 Embalado Para Tipo Transporte Terrestre O Marítimo En Contenedor Cerrado

    1.3.1.2 Imagen Representativa del AFW11 Embalado para tipo Transporte Terrestre o Marítimo en Contenedor Cerrado La manipulación del AFW11 con una carretilla elevadora debe realizarse de la siguiente manera: Figura 1.7: Vista trasera de carretilla Figura 1.8: Vista trasera de la carretilla Figura 1.6: Carretilla elevadora de...
  • Page 49 Figura 1.12: Ojal de izamiento con detalle de explosión La distribución de los ojales de izamiento en el conjunto montado debe seguir la disposición conforme la imagen de abajo: Figura 1.13: Distribución de los ojales de izamiento 49 | AFW11...
  • Page 50: Informaciones Generales

    Placa de montaje: #14 (1,9 mm) Fondo: #20 (0,9 mm) Espesor de las Chapas Puerta: #14 (1,9 mm) Cierre posterior: #20 (0,9 mm) Lateral: #16 (1,5 mm) Techo: #16 (1,5 mm) Tejado: #20 (0,9 mm) Soporte para ventilación: #16 (1,5 mm) AFW11 | 50...
  • Page 51 Blanco = Sin módulo de expansión de I/Os Con módulo de expansión de I/Os IOB-01 Con módulo de expansión de I/Os IOE-02 13 – Grado de Protección del Tablero IP42 Grado de protección IP42 IP54 Grado de protección IP54 51 | AFW11...
  • Page 52: Fusibles

    La protección del CFW-11 está de acuerdo con el CFW-11 - Guía de Fusibles Recomendados, disponible en el sitio WEG. 2.4 ACCESORIOS 2.4.1 Tarjeta IOE-02 Módulo CFW11 PT100 / 5 canales de sensores de temperatura (IOE-02 / SLOT 1). Figura 2.1: Tarjeta IOE-02 Figura 2.2: Conexión eléctrica IOE-02 AFW11 | 52...
  • Page 53: Tarjeta Iob-01

    Módulo de expansión de I / O CFW11 (IOB-01 / SLOT 1). Contenido de la tarjeta IOB-01: una entrada analógica aislada, dos salidas analógicas, dos entradas digitales aisladas y dos salidas digitales aisladas. Figura 2.3: Tarjeta IOB-01 Figura 2.4: Conexión eléctrica IOB-01 53 | AFW11...
  • Page 54: Comunicación Profibus

    Una red DeviceNet puede contener hasta 64 dispositivos, direccionados de 0 a 63. Puede ser utilizado cualquiera de ellos. No hay ninguna restricción, aunque se deba evitar el 63, ya que éste suele ser utilizado para fines de comisionamiento. � 112131415 ����� Figura 2.6: Devicenet AFW11 | 54...
  • Page 55: Comunicación Modbus Tcp-Ip

    Figura 2.8: Profinet 2.4.7 Comunicación Ethernet IP Módulo CFW11 Ethernet IP (ETHERNETIP-2P-05 / SLOT 4). Ethernet es una tecnología para interconexión de redes locales (LAN) con base en el envío de cuadros. Figura 2.9: Ethernet 55 | AFW11...
  • Page 56: Llave Selectora Para Modo De Operación (Local/Remoto)

    Esto disminuye el dv/dt (tasa de variación de la tensión) de los pulsos generados en la salida del convertidor. El opcional debe ser utilizado con motores WEG instalados entre 100 a 300 m, y cuando sean utilizados motores de demás fabricantes instalados entre 0 a 300 m. Figura 2.11: Representación eléctrica del reactor AFW11 | 56...
  • Page 57: Unidades De Control Y Potencia

    F - Módulo de tarjeta accesorio C - Tapa superior G - Módulo de memoria FLASH D - Ventilador con soporte de fijación H - Tapa frontal I – HMI Figura 2.12: Partes del CFW11 tamaño A 57 | AFW11...
  • Page 58: Etiqueta

    7 - Grado de protección del accionamiento 16 - Frecuencia nominal de entrada 8 - Certificaciones (cuando haya) 17 - Valor de la tensión nominal de comando del accionamiento 9 - QRCode conteniendo informaciones internas de fabricación Figura 2.13: Detalle de la Etiqueta AFW11 | 58...
  • Page 59: Esquemas Típicos

    El accionamiento básico recomendado para el CFW-11 es esquemáticamente presentado en las Figura 3.1 de la página Figura 3.2 de la página Figura 3.3 de la página 61 Figura 3.4 de la página corrientes de 3 A a 1141 A. Figura 3.1: Unifilar AFW11 3-31 A AFW11 | 59...
  • Page 60 ESQUEMAS TÍPICOS Figura 3.2: Unifilar AFW11 38-760 A 60 | AFW11...
  • Page 61 ESQUEMAS TÍPICOS Figura 3.3: Unifilar AFW11 MEC H 795-1141 A AFW11 | 61...
  • Page 62 ESQUEMAS TÍPICOS Figura 3.4: Unifilar AFW11 MEC H 478-625 A 62 | AFW11...
  • Page 63: Instalación

    El AFW11 debe ser fijado (anclado), tras la colocación en el piso de concreto, con 4 ancladores 3/8" x 3", en los acoplamientos entre columnas pueden ser solamente dos en diagonal.
  • Page 64 INSTALACIÓN Figura 4.3: Detalles de fijación AFW Tamaño E Figura 4.4: Detalles de fijación AFW Tamaño F Figura 4.5: Detalles de fijación AFW Tamaño G 64 | AFW11...
  • Page 65: Fijación De Los Tableros En La Pared

    Tornillo hendidura/phillips cabeza bridada 6x60 mm. „ Los detalles de fijación en concreto y del ladrillo hueco pueden ser encontrados en la a continuación. Figura 4.7: Detalles de fijación de los tableros en pared de concreto y ladrillo hueco AFW11 | 65...
  • Page 66: Detalles Mecánicos

    TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.8: Detalles mecánicos: Tamaños A y B 66 | AFW11...
  • Page 67 REALIZAR CONEXIÓN DEL PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.9: Detalles mecánicos: Tamaño C AFW11 | 67...
  • Page 68 REALIZAR CONEXIÓN DEL PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.10: Detalles mecánicos: Tamaño D 68 | AFW11...
  • Page 69 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.11: Detalles mecánicos: Tamaño E - IP54 AFW11 | 69...
  • Page 70 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.12: Detalles mecánicos: Tamaño F – IP54 70 | AFW11...
  • Page 71 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.13: Detalles mecánicos: Tamaño G – IP54 AFW11 | 71...
  • Page 72 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.14: Detalles mecánicos: Tamaño H – IP54 72 | AFW11...
  • Page 73: Conexión Eléctrica

    Para la puesta a tierra no utilice el neutro, sino un conductor específico. ¡PELIGRO! La tensión de la red de alimentación debe ser compatible con el rango de tensión del AFW11. Efectuar el montaje y la conexión de todos los aparatos que fueron enviados en separado, por motivos de transporte, verificando cuidadosamente la posición y la conexión de éstos, en los respectivos dibujos.
  • Page 74 INSTALACIÓN Figura 4.15: Detalle eléctrico del circuito auxiliar 1000 VOGEL LEIDE 74 | AFW11...
  • Page 75: Tabla De Dimensiones, Peso Y Potencia Disipada

    2062x800x650 300-450 170-289 2740-4554 2556x1000x650 315-472 5000-7409 2557x1400x850 980-1000 584-625 12400-13150 2557x1600x850 1000-1200 758-804 17300-17300 1629x634x420 2,9-35 119-878 1727x600x650 46-130 911-2447 2062x800x650 300-450 147-259 2838-4886 660-690 2556x1000x650 259-427 4396-8042 2557x1400x850 980-1000 478-518 12000-12300 2557x1600x850 1000-1200 628-703 16100-17900 AFW11 | 75...
  • Page 76: Tabla De Calibres Mínimos Para Cables De Potencia

    185 SIL 4x95 SIL 2x95 SIL 3x150 SIL 2x120 SIL ¡NOTA! Para el correcto dimensionamiento de los cables, tomar en cuenta las condiciones de instalación, máxima caída de tensión permitida y utilizar normas de instalaciones eléctricas locales. 76 | AFW11...
  • Page 77: Conexión De La Red De Alimentación

    INSTALACIÓN 4.4.3 Conexión de la Red de Alimentación La conexión del AFW11 a la red eléctrica debe ser hecha directamente en los terminales L1, L2, L3 del „ disyuntor/seccionadora Q1 (Fase R/S/T) y en la Barra Tierra (puesta a tierra de la estructura - PE) conforme Figura 4.16 de la página 77...
  • Page 78: Operación Del Producto

    „ Utilizar los botones de enciende y apaga para comandar el sistema. „ ¡NOTA! En caso de utilización remota se debe verificar el botón de emergencia remoto y se puede comandar el sistema por los botones remotos. AFW11 | 78...
  • Page 79: Instrucciones Para Mantenimiento

    Cuando ocurre desarme del disyuntor de protección del comando, identificar y corregir su causa antes de reencender el equipo. En caso de que el tablero presente algún defecto no mencionado arriba, contactar a la Asistencia Técnica WEG, a través del teléfono 0800-7010701. AFW11 | 79...
  • Page 80: Diagrama Unifilar

    DIAGRAMA UNIFILAR 7 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.1: Tamaños A, B, C y D - 3 A a 88 A AFW11 | 80...
  • Page 81 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.2: Tamaños E, F y G - 105 A a 760 A 81 | AFW11...
  • Page 82 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.3: Tamaño H – 478 A a 625 A AFW11 | 82...
  • Page 83 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.4: Tamaño H – 628 A a 1141 A 83 | AFW11...
  • Page 84 Manual de Instalação AFW11 Documento: 10009619203 Material: 16606370 Revisão: 02 Idioma: Português Data da Publicação: 06/2023...
  • Page 85 SUMÁRIO DAS REVISÕES A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual. Versão Revisão Descrição Primeira edição. Revisão geral. Revisão geral.
  • Page 86 1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ....................87 1.3 MANUSEIO ............................88 1.3.1 Manuseio dos Acionamentos ....................88 1.3.1.1 Imagem Representativa do AFW11 Embalado para Tipo de Transporte Terrestre . 88 1.3.1.2 Imagem Representativa do AFW11 Embalado para tipo de Transporte Terrestre ou Marítimo em Container Fechado ..............89 1.3.1.3 Imagem Representativa do AFW11 Manuseado pelos Olhais de Içamento ..89...
  • Page 87: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual contém as informações necessárias para o uso correto do AFW11. As instruções a seguir são de extrema importância para um bom desempenho, e devem ser integralmente observadas durante a instalação, manutenção e operação do sistema. A não observância das instruções de segurança, podem ocasionar ferimentos, morte ou danos no equipamento.
  • Page 88: Manuseio

    1.3 MANUSEIO 1.3.1 Manuseio dos Acionamentos 1.3.1.1 Imagem Representativa do AFW11 Embalado para Tipo de Transporte Terrestre O manuseio do AFW11 com empilhadeira deverá ser realizado da seguinte forma: Figura 1.1: Empilhadeira Figura 1.2: Vista posterior empilha- Figura 1.3: Vista posterior empilha-...
  • Page 89: Imagem Representativa Do Afw11 Embalado Para Tipo De Transporte Terrestre Ou Marítimo Em Container Fechado

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.3.1.2 Imagem Representativa do AFW11 Embalado para tipo de Transporte Terrestre ou Marítimo em Container Fechado O manuseio do AFW11 com empilhadeira deverá ser realizado da seguinte forma: Figura 1.7: Vista posterior empilha- Figura 1.8: Vista posterior empilha- Figura 1.6: Empilhadeira...
  • Page 90 Estrutura Reforço metálico Arruela de pressão Porca sextavada Figura 1.12: Detalhe explodido olhal de içamento A distribuição dos olhais de içamento no conjunto montado deve seguir a disposição conforme imagem abaixo: Figura 1.13: Distribuição olhais de içamento 90 | AFW11...
  • Page 91: Informações Gerais

    Placa de montagem: #14 (1,9 mm) Fundo: #20 (0,9 mm) Espessura das Chapas Porta: #14 (1,9 mm) Fechamento posterior: #20 (0,9 mm) Lateral: #16 (1,5 mm) Teto: #16 (1,5 mm) Telhado: #20 (0,9 mm) Suporte para ventilação: #16 (1,5 mm) AFW11 | 91...
  • Page 92 Branco = Sem módulo de expansão de I/Os Com módulo de expansão de I/Os IOB-01 Com módulo de expansão de I/Os IOE-02 13 - Grau de Proteção do Painel IP42 Grau de proteção IP42 IP54 Grau de proteção IP54 92 | AFW11...
  • Page 93: Fusíveis

    A proteção do CFW-11 está de acordo com o CFW-11 - Guia de Fusíveis Recomendados, disponível no site WEG. 2.4 ACESSÓRIOS 2.4.1 Cartão IOE-02 Módulo CFW11 PT100 / 5 canais de sensores de temperatura (IOE-02 / SLOT 1). Figura 2.1: Cartão IOE-02 Figura 2.2: Ligação elétrica IOE-02 AFW11 | 93...
  • Page 94: Cartão Iob-01

    Módulo de expansão de I / O CFW11 (IOB-01 / SLOT 1). Conteúdo do cartão IOB-01: uma entrada analógica isolada, duas saídas analógicas, duas entradas digitais isoladas e duas saídas digitais isoladas. Figura 2.3: Cartão IOB-01 Figura 2.4: Ligação elétrica IOB-01 94 | AFW11...
  • Page 95: Comunicação Profibus

    Uma rede DeviceNet pode conter até 64 dispositivos, endereçados de 0 a 63. Qualquer um destes pode ser utilizado. Não há qualquer restrição, embora se deva evitar o 63, pois este costuma ser utilizado para fins de comissionamento. 11 2131 aJ 15 ����� Figura 2.6: Devicenet AFW11 | 95...
  • Page 96: Comunicação Modbus Tcp-Ip

    Figura 2.8: Profinet 2.4.7 Comunicação Ethernet IP Módulo CFW11 Ethernet IP (ETHERNETIP-2P-05 / SLOT 4). Ethernet é uma tecnologia para interconexão de redes locais (LAN) com base no encaminhamento de quadros. Figura 2.9: Ethernet 96 | AFW11...
  • Page 97: Chave Seletora Para Modo De Operação (Local/Remoto)

    (taxa de variação da tensão) dos pulsos gerados na saída do inversor. O opcional deve ser utilizado com motores WEG instalados entre 100 a 300 m, e quando utilizado motores de demais fabricantes instalados entre 0 a 300 m. Figura 2.11: Representação elétrica do reator AFW11 | 97...
  • Page 98: Unidades De Controle E Potência

    F - Módulo de cartão acessório C - Tampa superior G - Módulo de memória FLASH D - Ventilador com suporte de fixação H - Tampa frontal I – HMI Figura 2.12: Partes do CFW11 mecânica A 98 | AFW11...
  • Page 99: Etiqueta

    7 - Grau de proteção do acionamento 16 - Frequência nominal de entrada 8 - Cerificações (quando houver) 17 - Valor da tensão nominal de comando do acionamento 9 - QRCode contendo informações internas de fabricação Figura 2.13: Detalhe da Etiqueta AFW11 | 99...
  • Page 100: Esquemas Típicos

    O acionamento básico recomendado para o CFW-11 é esquematicamente apresentado nas Figura 3.1 na página 100, Figura 3.2 na página 101, Figura 3.3 na página 102 e Figura 3.4 na página 103, correntes de 3 A até 1141 A. Figura 3.1: Unifilar AFW11 3-31 A AFW11 | 100...
  • Page 101 ESQUEMAS TÍPICOS Figura 3.2: Unifilar AFW11 38-760 A 101 | AFW11...
  • Page 102 ESQUEMAS TÍPICOS Figura 3.3: Unifilar AFW11 MEC H 795-1141 A AFW11 | 102...
  • Page 103 ESQUEMAS TÍPICOS Figura 3.4: Unifilar AFW11 MEC H 478-625 A 103 | AFW11...
  • Page 104: Instalação

    Os painéis devem ser instalados na sala elétrica de acordo com o layout abaixo. A fixação dos painéis deve ser executada em piso de concreto ou metálico devidamente nivelado. O AFW11 deve, após a colocação no piso de concreto, ser fixada (chumbada) com 4 chumbadores 3/8" x 3", nos acoplamentos entre colunas podem ser somente dois em diagonal.
  • Page 105 INSTALAÇÃO Figura 4.3: Detalhes de fixação AFW Mecânica E Figura 4.4: Detalhes de fixação AFW Mecânica F Figura 4.5: Detalhes de fixação AFW Mecânica G 105 | AFW11...
  • Page 106: Fixação Dos Painéis Em Parede

    Parafuso fenda/phillips cabeça flangeada 6x60 mm. „ Os detalhes de fixação em concreto e tijolo oco podem ser observados nas figuras a seguir. Figura 4.7: Detalhes de fixação dos painéis em parede de concreto e tijolo oco AFW11 | 106...
  • Page 107: Detalhes Mecânicos

    TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.8: Detalhes mecânicos: Mecânica A e B 107 | AFW11...
  • Page 108 REALIZAR CONEXIÓN DEL PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.9: Detalhes mecânicos: Mecânica C AFW11 | 108...
  • Page 109 REALIZAR CONEXIÓN DEL PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.10: Detalhes mecânicos: Mecânica D 109 | AFW11...
  • Page 110 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.11: Detalhes mecânicos: Mecânica E - IP54 AFW11 | 110...
  • Page 111 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.12: Detalhes mecânicos: Mecânica F – IP54 111 | AFW11...
  • Page 112 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.13: Detalhes mecânicos: Mecânica G – IP54 AFW11 | 112...
  • Page 113 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.14: Detalhes mecânicos: Mecânica H – IP54 113 | AFW11...
  • Page 114: Ligação Elétrica

    Para aterramento não utilize o neutro e sim um condutor específico. PERIGO! A tensão da rede de alimentação deve ser compatível com a faixa de tensão do AFW11. Efetuar a montagem e ligação de todos os aparelhos que foram enviados em separado, por motivos de transporte, verificando cuidadosamente a posição e a conexão destes, nos respectivos desenhos.
  • Page 115 INSTALAÇÃO Figura 4.15: Detalhe elétrico do circuito auxiliar 1000 VOGEL LEIDE 115 | AFW11...
  • Page 116: Tabela De Dimensões, Peso E Potência Dissipada

    2062x800x650 300-450 170-289 2740-4554 2556x1000x650 315-472 5000-7409 2557x1400x850 980-1000 584-625 12400-13150 2557x1600x850 1000-1200 758-804 17300-17300 1629x634x420 2.9-35 119-878 1727x600x650 46-130 911-2447 2062x800x650 300-450 147-259 2838-4886 660-690 2556x1000x650 259-427 4396-8042 2557x1400x850 980-1000 478-518 12000-12300 2557x1600x850 1000-1200 628-703 16100-17900 AFW11 | 116...
  • Page 117: Tabela De Bitolas Mínimas Para Cabos De Potência

    2x185 SIL 185 SIL 4x95 SIL 2x95 SIL 3x150 SIL 2x120 SIL NOTA! Para o correto dimensionamento dos cabos, levar em conta as condições de instalação, máxima queda de tensão permitida e utilizar normas de instalações elétricas locais. 117 | AFW11...
  • Page 118: Conexão Da Rede De Alimentação

    INSTALAÇÃO 4.4.3 Conexão da Rede de Alimentação A conexão do AFW11 à rede elétrica deve ser feita diretamente nos terminais L1, L2, L3 do disjuntor/ „ seccionadora Q1 (Fase R/S/T) e na Barra Terra (aterramento da estrutura - PE) conforme Figura 4.16 na...
  • Page 119: Operação Do Produto

    Verificar sinalização de "Defeito", se acionado, resolve-lo antes de seguir com o procedimento. „ Utilizar os botões de liga e desliga para comandar o sistema. „ NOTA! Em caso de utilização remota deve-se verificar o botão de emergência remoto e pode-se comandar o sistema pelos botões remotos. AFW11 | 119...
  • Page 120: Instruções Para Manutenção

    Quando ocorre desarme do disjuntor de proteção do comando, identificar e sanar sua causa antes de religar o equipamento. Caso o painel apresente algum defeito não mencionado acima, contatar a Assistência Técnica WEG através do telefone 0800-7010701. AFW11 | 120...
  • Page 121: Diagrama Unifilar

    DIAGRAMA UNIFILAR 7 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.1: Mecânica A, B, C e D - 3 A à 88 A AFW11 | 121...
  • Page 122 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.2: Mecânica E, F e G - 105 A à 760 A 122 | AFW11...
  • Page 123 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.3: Mecânica H – 478 A à 625 A AFW11 | 123...
  • Page 124 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.4: Mecânica H – 628 A à 1141 A 124 | AFW11...

Table of Contents