Tornado CK 3030 Operator And Parts Manual
Tornado CK 3030 Operator And Parts Manual

Tornado CK 3030 Operator And Parts Manual

Wide area vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wide Area Vacuum Cleaner
CATALOG NO.
L3030HA
5/14
93030
93031
©2014 Tornado® Industries All rights reserved
TORNADO® INDUSTRIES, LLC
3301 WICHITA COURT
FORT WORTH, TX 76140
(800)-822-8867 FAX (817)-551-6507
WWW.TORNADOVAC.COM
Wide Area Vacuum Cleaner
Aspiradora de Área Amplia
Aspirateur pour Grande Surfaces
Operator and Parts Manual
Manual de operación y partes
Manuel d'utilisation et de pièces
EN
ES
FR

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CK 3030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tornado CK 3030

  • Page 1 Wide Area Vacuum Cleaner Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation et de pièces Wide Area Vacuum Cleaner CATALOG NO. 93030 93031 L3030HA 5/14 ©2014 Tornado® Industries All rights reserved...
  • Page 2: Warranty

    2. All non-wear item parts purchased after warranty expiration are warranted for 90 days. 3. Warranty starts from the date of sale to the consumer or, at Tornado’s discretion, 6 months after the dealer purchased the unit from Tornado, whichever comes first.
  • Page 3: Table Of Contents

    GENERAL INDEX This machine is intended for commercial use. Warranty ..............2 This manual is furnished with each new wide mportant Safety Instructions ......4 area vacuum cleaner. It provides necessary op- eration, maintenance instructions and parts list. Grounding Instructions ........5 Read this manual completely and under- Safety Label ............5 stand the machine before operating or servicing it.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. The machine is designed exclusively to pick up dirt, dry debris and dust in an indoor environment and is not constructed for any other use.
  • Page 5: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for the electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 6: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION On/Off Switch Brush Start Triggers 15 Amp 2.5 Amp Vacuum Motor Brush Motor Reset Button Reset Button Handle Adjustment Lock Lever Storage Compartment Power Cord Brush Height 10 in/25.4 cm Adjustment Pedal non-marking wheels Vacuum Bag Compartment Lid 30 in/76 cm Brush REPLACEMENT BAGS AND FILTERS Genuine OEM Vacuum Bags...
  • Page 7: Handle Adjustment

    Full bag, obstructions, clogged filters, clogged brush, brush height set too low, etc. 3. Press the affected circuit breaker button to reset. 4. Resume operation If vacuum cleaner fails to turn on, contact a Tornado Authorized Service Center or Distributor. BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT FOR BEST PERFORMANCE 1.
  • Page 8: Exhaust Filter Replacement

    VACUUM MOTOR FILTERS EXHAUST FILTER REPLACEMENT 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2. Position the handle in normal operating position. 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 3. Open Wide Area Vacuum lid and rest it on the handle. 2.
  • Page 9: Garantía

    Todas las piezas no desgastadas compradas después del vencimiento de la garantía, tienen garantía por 90 días. La garantía comienza a correr desde la fecha de venta al consumidor o, a discreción de Tornado, 6 meses después de que el vendedor compre la unidad a Tornado, lo que ocurra primero.
  • Page 10 GENERAL ÍNDICE Esta máquina está diseñada para uso comercial. Este Garantía................9 manual se entrega con cada aspiradora nueva. Proporciona Instrucciones importantes de seguridad ......10 las instrucciones de operación y mantenimiento necesarias y la lista de partes. Instrucciones para la conexión a tierra ......11 Lea todo el manual y conozca la máquina antes de Etiqueta de seguridad ............12 operarla o de realizarle mantenimiento.
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un artefacto eléctrico, cumpla siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. La máquina está diseñada exclusivamente para recoger suciedad, desechos secos y polvo de ambientes interiores, y no está...
  • Page 12: Etiqueta De Seguridad

    INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra. Si este equipo sufre un desperfecto o falla, la puesta a tierra ofrece un recorrido de menor resistencia a la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable que dispone de un conductor y un enchufe para puesta a tierra.
  • Page 13: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Interruptor de encendido/apagado 15 A Disparadores para Botón de restableci- la puesta en marcha del miento del motor de la cepillo 2.5 A aspiradora Botón de resta- blecimiento del motor del cepillo Mango Tapa del compartimento de la Palanca de bolsa de la aspiradora cierre y ajuste...
  • Page 14: Ajuste Del Mango

    Si el cable está dañado, solicite su reemplazo de inmediato a un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tornado. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la aspiradora...
  • Page 15: Cambio Del Filtro De Escape

    CAMBIO DEL FILTRO DE REEMPLAZO FILTROS DEL MOTOR DE LA ASPIRADORA 1. Apague y desenchufe la aspiradora. 1. Apague y desenchufe la aspiradora. 2. Ubique el mango en la posición de operación normal. 2. Gire la máquina con cuidado sobre uno de sus lados y retire la tapa de 3.
  • Page 16 Tous les articles des pièces non-usures acheté après l’expiration de la garantie sont garantis pendant 90 jours. La garantie commence à la date de la vente au consommateur ou, à la discrétion de Tornado, 6 mois après que le concessionnaire ait acheté...
  • Page 17 INFORMATION GÉNÉRALE INDEX Cet appareil est destiné à un usage commercial. Ce manuel est Garantie ................16 fourni avec chaque aspirateur vertical neuf. Il fournit les instruc- Instructions de sécurité importantes ........18 tions d'utilisation et d'entretien ainsi que la liste des pièces. Veuillez lire ce manuel dans son ensemble et connaître Instructions de mise à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être respectées, ceci inclut : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. ATTENTION ! Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure : La machine est conçu exclusivement pour récupérer la saleté, les débris secs et la poussière au sein d’un environ- nement fermé...
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un câble équipé d'un conducteur à...
  • Page 20 IDENTIFICATION DES PIÈCES Bouton de Interrupteur marche/arrêt réenclechement du moteur d'aspiration Manettes d'activation de de 15 ampères Bouton de la brosse réenclechement du moteur de la Levier de brosse réglage et de de 2.5 ampères blocage du manche Couvercle du compartiment du sac d'aspiration Compartiment de rangement Roues non marquantes...
  • Page 21 • Après chaque utilisation, enroulez le cordon d'alimentation autour du manche et vérifiez qu'il n'est pas usé ou endommagé. Si le cordon est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par un centre de services ou un distributeur autorisé Tornado. ENTRETIEN DE L'APPAREIL ATTENTION : Éteignez et débranchez l'aspira- teur avant d'effectuer l'entretien.
  • Page 22 FILTRES DU MOTEUR D'ASPIRATION REMPLACEMENT DU FILTRE D'ÉVACUATION 1. Éteignez et débranchez l'aspirateur. 2. Placez le manche sur la position d'utilisation normale. 1. Éteignez et débranchez l'aspirateur. 3. Ouvrez le couvercle de l'aspirateur pour grandes surfaces et faites-le 2. Faîtes soigneusement basculer l'appareil sur le côté pour retirer reposer sur le manche.
  • Page 23: Recommended Spare Parts

    RECOMMENDED SPARE PARTS Item# Description 19855 Exhaust Filter 19797 Rear Wheel 19802 Brush Belt 33197 Brush Motor 31209 Front Caster 31540 Vacuum Motor 19834 Intake Fiter 19473 Power Cord 19816 Cloth Bag 90701 Paper Bag (Pkg of 10) 19811 28" Brush Roll 33102 Handle Lock Lever Kit...

This manual is also suitable for:

9303093031

Table of Contents