Download Print this page

Advertisement

Quick Links

○ поялник за
полипропилен 6 глави
○ pipe welding set 6 socket
○ dispozitiv ptr. lipit tevi set
○ греалка за пластични
цевки
○ spajkalnik polipropilena
○ aparat za lepljenje cevi
○ паяльник для сварки
пропиленовых труб
RD-PW02L
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
9
EN
original instructions' manual
15
RO
instructiuni originale
21
MK
инструкции
27
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
32
SR
originalno uputstvo za upotrebu
38
RU
инструкции по применению

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-PW02L

  • Page 1 ○ dispozitiv ptr. lipit tevi set ○ греалка за пластични инструкции цевки ○ spajkalnik polipropilena preklad pôvodného návodu na použitie ○ aparat za lepljenje cevi originalno uputstvo za upotrebu ○ паяльник для сварки пропиленовых труб инструкции по применению RD-PW02L USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи. 1. Дръжка. 2. Нагревателен елемент. 3. Зелена контролна лампа за температурата. 4. Червена контролна лампа за захранването. 5. Потенциометър за регулиране на температурата. 6. Поставка. 7. Глави с тефлоново покритие: Ø20mm, Ø25mm, Ø32mm, Ø40mm, Ø50mm, Ø63mm.
  • Page 3 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 Общи указания за безопасност b) Избягвайте телесния контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, печки и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ когато тялото Ви е заземено. Трябва да се прочетат всички указания. c) Предпазвайте уреда от дъжд и влага.
  • Page 5 Носете подходящо за целта облекло. Не ремонтирани от квалифициран персонал носете широки дрехи или бижута. Дръжте или от оторизиран сервиз на RAIDER. косата, облеклото и ръкавиците си далече Много злополуки са причинени от лошо от подвижните детайли. Хлабавите дрехи, поддържани...
  • Page 6 повреда ги оставете за подмяна от квалифициран персонал или оторизиран ВНИМАНИЕ сервиз на RAIDER. Контролирайте Стойностите на вибрации на уреда могат редовно удължаващите кабели и ги да се различават при фактическото подменяйте, ако са наранени. използване на уреда от зададените, Специални...
  • Page 7 при метод В и необходима такава лампа за температурата (3). Уреда се (остъргване). Щутцерите и буксите на нуждае от 10 мин. за загряване. Raider са изработени според метод Щом бъде достигната нагласената А, тоест не е необходима механична температура, вградения температурен...
  • Page 8 изработването или материала, се от квалифициран персонал. отстраняват безплатно. Гаранционният 3.1. Поддържка срок на продукта не се удължава Уредите на RAIDER не се нуждаят от или подновява поради отстраняване поддържка. на дефекта. Щетите, които се 3.2. Инспектиране/поддържане в дължат на естествено износване, изправност...
  • Page 9 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
  • Page 10 Parts List: grounded surfaces such as pipes, radiators, 1. Handle. ranges and refrigerators. There is an 2. Heating element increased risk of electric shock if your body 3. Green temperat. indicator lamp is earthed or grounded. 4. Red power-on indicator lamp.
  • Page 11 ● When setting the unit aside when hot, take qualified expert or by an authorised RAIDER care to ensure that the heating element after-sales service facility before use. Many does not come into contact with accidents are caused by poorly maintained combustible material.
  • Page 12 As an accessory, a clamp can be The temperature can be adjusted on all supplied for the workbench, RAIDER sleeve welders. They are supplied which can be used to secure the unit in a with an electronic thermostat. The type of horizontal or vertical position.
  • Page 13 The green temperature indicator lamp lights B, the pipe is mechanically stripped. The up intermittently, indicating the repeated RAIDER spigot and socket are configured switching on and off of the power supply. solely for method A, i.e. no mechanical pipe After a further 10 minutes waiting time, (DVS processing is required.
  • Page 14 This work may only be performed purposes, interventions by the customer or by qualified personnel. a third party or other 3.1. Maintenance reasons, for which RAIDER is not RAIDER units are entirely maintenance-free. responsible, shall be excluded from the 3.2. lnspection/repairs warranty...
  • Page 15 Felicitări pentru achiziţionarea de maşini de la cea mai rapidă creştere de brand de scule electrice si pneumatice - Raider. Atunci când sunt instalate şi de operare, Raider sunt masini sigure şi fiabile şi să lucreze cu ei va furniza o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construit şi o reţea de servicii excelente de staţie de benzină...
  • Page 16 Piese de schimb Lista: frigidere. Riscul de electrocutare creşte în 1. Mâner. contact cu corpuri legate la pământ. 2. Element de încălzire c) Nu expuneţi maşinile electrice la 3. Lampă de control temperatură verde ploaie sau umezeală. Apa ce pătrunde 4.
  • Page 17 ● La aşezarea aparatului fierbinte jos se va RAIDER, înainte de a o folosi din nou. Multe ţine cont ca elementul de încălzire să accidente sunt determinate de starea de nu intre în contact cu materiale inflamabile.
  • Page 18 Aparatul este livrat cu suportul de sol, aşa La toate aparatele de sudare cu mufă cu cum este indicat în. element de încălzire RAIDER temperatura Suportul de sol serveşte la fixare pe este reglabilă. Ele sunt livrate cu reglaj timpul sudării respectiv se foloseşte drept electronic al temperaturii.
  • Page 19 încălzire se racordează la reţea, a ţevii (sanfrenare). Ştuţurile de încălzire şi acesta începe să se încălzească. Se vor bucşele de încălzire RAIDER aprinde lampa verde de control reţea (6) şi sunt fabricate numai după procedeul A, deci lampa roşie de control temperatură...
  • Page 20 înaintea oricărei sudări cu se vor efectua exclusiv în atelierele hârtie sau stofă care nu produc scame şi cu autorizate de firma RAIDER. Reclamaţiile vor spirt ori alcool tehnic. fi acceptate numai dacă produsul Se vor îndepărta imediat în special resturile este trimis fără...
  • Page 21 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg. com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
  • Page 22 Прикажани елементи. заштитен контакт систем (шуко). На 1. Рачка. градилиштето, во влажна средина, 2. Грејачот. на отворено или во такви околности, 3. Зелена сијаличка за температура. вклучувајте електричниот уред на 4. Црвена сијаличка за напојување. мрежата само со заштитен прекинувач со...
  • Page 23 оштетени детали да бидат поправени од состојба и да ги зачувате рамнотежа страна на квалификуван персонал цело време. На овој начин ќе можете да или од овластен сервис на RAIDER. го контролирате машината подобро во Многу несреќи се предизвикани од лошо неочекувани ситуации.
  • Page 24 оштетување ги оставете за замена од зависност од начинот на кој се користи квалификуван персонал или овластен машината: Во зависност од реалните сервис на RAIDER. Контролирајте услови на употреба (прекинат режим) редовно зголемувајте кабли и ги може да се бараат средства за заштита на...
  • Page 25 цевката, при метод Во и потребна таква Деловите кои се притискаат треба да се (остъргване). Щутцерите и приклучоците фиксираат (задржат) според податоците на Raider се изработени според метод на сликата. 5 графата 4. А, односно не е потребна обработка на 2.3.4. Ладење...
  • Page 26 отстрануваат бесплатно. Гарантниот квалификуван персонал. рок на производот не се продолжува 3.1. поддршката или обновува поради отстранување на Апаратите на RAIDER не бараат дефектот. Штетата што се должат на поддршката. природно абење, неправилно ракување 3.2. Инспекција / одржување во состојба...
  • Page 27 Originalna navodila Čestitke ob nakupu vrtalnika Raider, hitro in uspešno rastoče blagovne znamke. RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo pravi užitek. Za vaše udobje je zagotovljena tudi odlična servisna mreža po vsej državi. Pred uporabo tega električnega orodja, prosimo, da se natančno seznanite s temi “Navodili za uporabo “.
  • Page 28 Seznam delov: telo ozemljeno. 1. Držalo za delovno mizo. c) Napravo zaščitite pred dežjem ali vlago. Vdor 2. Grelni element. vode v napravo poveča nevarnost 3. Zelena kontrolna lučka za temperaturo električnega udara. 4. Rdeča omrežna kontrolna lučka. d) Ne prenašajte aparata s pomočjo kabla in 5.
  • Page 29 RAIDER. Slabo vzdrževanje električnih OPOZORILO naprav je vzrok mnogih nesreč. RAIDER varilna naprava za varjenje objemk z f) Rezilna orodja vzdržujte čista in ostra. Skrbno grelnim elementom se namensko negovana rezilna orodja z ostrimi rezilnimi uporablja za varjenje plastičnih cevi in fazonskih robovi se manj sprijemajo in jih je lažje voditi.
  • Page 30 DVS 2207, ne sme uporabljati grelca opravlja delo z napravo. z mehansko regulacijo temperature. 1. Pred uporabo Prir vseh RAIDER varilnih aparatih je 1.1. Električni priklop temperatura nastavljiva. Dobavljivi so aparati z elektronsko regulacijo. Na napisnih ploščicah so navedeni nasledni podatki: OPOZORILO npr.
  • Page 31 Pri postopku A ni 3.1. Vzdrževanje potrebna predhodna Naprave RAIDER ne zahtevajo nikakršnega obdelava cevi, pri postopku B pa je ta potrebna vzdrževanja. (luščenje). RAIDER-ovi nastavki 3.2. Pregled/vzdrževanje in puše so primerni za uporabo po postopku A,...
  • Page 32 Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 36 servisa u celoj zemlji.
  • Page 33 Opći sigurnosni naputci sličnim mjestima uporabe uređaja, pogon uređaja strujom iz mreže smije biti samo preko 30 mA zaštitne strujne sklopke (FI- UPOZORENJE sklopke). Potrebno je pročitati kompletne upute, b) Izbjegavajte dodir s uzemljenim vanjskim a osobito ove sigurnosne. Pogreške ili površinama, poput cijevi, ogrjevnih propusti kod pridržavanja dolje navedenih tijela, štednjaka i hladnjaka.
  • Page 34 Nosite prikladno radno odijelo. Ne osobama ili pak u ovlašteni RAIDER-ov nosite široko radno odijelo ili nakit. Držite servis. Brojnim nesrećama pri radu uzrok kosu, radno odijelo i rukavice na sigurnoj leži u slabom ili nedovoljnom održavanju...
  • Page 35 UPOZORENJE uz zavarivanje pomoću grijača (u daljnjem ● Grijač ovog uređaja positže radnu tekstu: uređaj RAIDER MSG) mora se temperaturu do 300°C. Zato se, dok je uređaj priključiti na struju preko utičnice sa zaštitnim uključen u mrežu, ne smije dirati ni grijač...
  • Page 36 žarulja i tako pokazuje stalno ukapčanje B predviđena mehanička obrada cijevi i iskapčanje struje grijaču. Kad istekne daljnjih (ljuštenjem). RAIDER-ovi grijaći umeci i tuljci 10 minuta čekanja (DVS 22071.dio) postupak namijenjeni su isključivo za postupak A, tj. nije zavarivanja može početi.
  • Page 37 Ove radove smije obavljati samo stručno preopterećivanje, nesvrsishodnu primjenu, te osoblje. vlastite ili tuđe zahvate u uređaj ili druge 3.1. Održavanje razloge za koje tvrtka RAIDER ne snosi krivicu, Uređaj RAIDER ne zahtijevaju nikakovo nisu obuhvaćene jamstvom. održavanje. Zahvate obuhvaćene jamstvom smiju obavljati 3.2.
  • Page 38 “Euromaster Импорт Экспорт” ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится София 1231, “Ломско дорога” 246, тел 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; электронная почта: Информация @ euromasterbg. ком. С 2006 года компания представила систему менеджмента качества ISO 9001:2008 с...
  • Page 39 Общие требования к безопасности поверхностями, такими как трубы, радиаторы , плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током , ОСТОРОЖНО Когда ваше тело заземлен. Вы должны прочитать все инструкции. в) Защищайте устройство от дождя и влаги . Несоблюдение ниже Проникновение...
  • Page 40 В случае повреждения в ремонте вращающейся части прибора , может привести квалифицированным персоналом к травмам . или с авторизованным сервис Raider. Многие Никогда не кладите пальцы во вращающихся ( несчастные случаи являются следствием циркулирующие ) детали устройства. плохого ухода за электроинструментом .
  • Page 41 прикасайтесь также сварной шов и вокруг должен быть подключен к электрической него во время и после сварки. После сети связаться с защитным заземлением выключения устройства занимает некоторое (с заземляющим проводом). Соблюдайте время, пока он не остынет. Не ускорить сетевое напряжение! Перед подключением процесс...
  • Page 42 2.3.4 . охлаждение способе и в такой необходимости ( соскоб ) Соединение может быть использован только . Shtuttserite и гнездам Raider производятся после времени охлаждения ( рис. 5 , колонка в соответствии со способом А , то есть нет необходимости обработка трубы.
  • Page 43 внимание следует уделить о не пострадали осуществляться только уполномоченной от инструментов, используемых для очистки службой анти- клейкую поверхность нагревательного RAIDER компании . Претензии признаются, элемента. если продукт 4 . Возможные причины проблем в работе направить в состоянии nerazglobeno 4.1 . Проблема: Нагревательный элемент...
  • Page 44 RD-PW02 Exploded view heating board connector bakelite thermostat knob/ radiator support screw machine body circle board platen connecting rod rubber wire handle cable...
  • Page 45 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Spajkalnik Polipropilena Blagovna znamka: RAIDER Model: RD-PW02L je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maj 2006 strojev;...
  • Page 46 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Поялник за полипропилен Запазена марка: RAIDER Модел: RD-PW02L е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 47 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Pipe welding set Brand: RAIDER Type Designation: RD-PW02L is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery.
  • Page 48 DECLARATION OF CONFORMITY PIPE WELDING SET RD-PW02L Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 49 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Dispozitiv ptr. lipit tevi Set Trademark: RAIDER Model: RD-PW02L este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 50 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 51 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 52 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 53 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 54 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 55 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 56 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 57 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 58 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calai , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 59 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 60 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 62 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 64 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...