Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TUNNELBOHRMASCHINE »GRIPPER-TBM«
»GRIPPER TBM« TUNNEL BORING MACHINE
TUNNELIER »GRIPPER-TBM«
TUNNELBOORMACHINE »GRIPPER-TBM«
D
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
GB
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply.
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Should you require
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
F
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH,
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour
d'autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
NL
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Spritzlinge
Inhalt
Contents
Sprues
Contenu
Moulages
Gietstukken
Inhoud
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
FALLER-BASTELMESSER
3 AB 1 x
7 BC 8 x
9 AB 3 x
4 A
1 x
7 C
4 x
10 A 2 x
6 AB 6 x
7 D
7 x
11 A 2 x
2 A
2 x
6 B
4 x
8 A
x
11 AB 1
3
2 B
2 x
7 A
2 x
9 A
x
11ABD 3 x
3
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff.
Wir empfehlen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492)
Sekundenkleber
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688)
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687)
For mounting you need plastic cement.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492)
Instant modelling cement
FALLER special side cutter (Art. No. 170688)
FALLER modeller's knife (Art. No. 170687)
Pour le montage, utiliser de la colle plastique.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492)
Colle rapide
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688)
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)
Voor de montage heeft u plasticlijm nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492)
Secondenlijm
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688)
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)
Art. Nr. 130900
11ABCD
1 x
12 AC
4 x
12 C
7 x
x
13 ABC
x
4
50 C
1 x
Sa. Nr. 130 900 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRIPPER TBM TUNNEL BORING MACHINE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Faller GRIPPER TBM TUNNEL BORING MACHINE

  • Page 1 En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492) Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Page 2 Alle angefangenen Spritzlinge nach Gebrauch unbedingt wieder zurück in die dazugehörige Tüte legen, um die nötige Übersicht beizubehalten. Every moulded part you have started to use should imperatively be put back in the corresponding bag, after use, to maintain the general view that is needed. Il faut absolument remettre dans la sachet correspondante, après utilisation, toutes les grappes entamées afin de conserver la vue d’ensemble nécessaire.
  • Page 3 13/2 13/2 1/15 13/3 13/3 nicht kleben Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 do not glue Contenu sachet 6 ne pas coller Inhoud zakje 6 niet lijmen nicht kleben Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 do not glue Contenu sachet 6 ne pas coller 13/3 13/3...
  • Page 4 13/1 13/1 13/1 13/1 13/30 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. 13/28 13/29...
  • Page 5 13/4 2/18 2/18 13/4 13/26 2/19 2/20 13/31 13/31 2/10 2/10 2/19 13/26 13/31 13/31...
  • Page 6 13/27 13/27 2/16 2/16 1/10 13/27 13/27 2/17 2/17 2/17 1/11...
  • Page 7 13/15 11/14 13/14 2/12 2/12 2/14 2/14 13/15 10/4 2/13 2/13 10/6 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen!
  • Page 8 13/21 13/20 13/18 7/22 13/17 13/16 13/21 9/10 10/5 13/20 13/19 7/22 13/16 13/17 9/13 9/24 13/25 13/24...
  • Page 9 10/5 8/10 9/13 8/15 9/14 9/15 9/11 8/10 8/15 9/10 9/15 9/14 13/25 13/24...
  • Page 10 8/10 9/11 13/21 13/23 13/22...
  • Page 11 13/11 13/22 13/10 13/8 13/9 13/5 13/5 2,5 mm 13/7 Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables Montage van de kabel...
  • Page 12 13/12 13/12 13/21 13/13 13/22 13/6 13/6 13/7 65 mm 65 mm 10/3 11/15...
  • Page 13 37,5 mm 9/24 8/15 2/15 9/14 9/13 9/13 11/16...
  • Page 14 26,5 mm 52 mm 8/12 2/15 1/14 26,5 mm 10/3 11/15 11/16 11/17 9/13 9/13...
  • Page 15 Mit Sekundenkleber fixieren! Secure with instant modelling cement! Fixez avec de la colle rapide ! Zet vast met secondenlijm!
  • Page 16 7/28 7/28 7/28 7/28 7/28 7/28 7/28 7/28 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! 6/12 6/12 6/14 6/13 6/13 6/12 6/13 6/12 6/13...
  • Page 17 Bündig kleben! Bündig kleben! Glue flush! Glue flush! Colle à ras ! Colle à ras ! Lijm doorspoelen! Lijm doorspoelen! 90° 90°...
  • Page 18 11/1 11/2 11/2 11/1 11/2 11/3 11/1 11/3 11/2 8/12 8/12 7/25 7/25 11/10 52 mm 67 mm siehe Seite 35, Pos. d! see page 35, pos. d! 10/2 voir page 35, pos. d! zie pagina 35, pos. d! 7/25 7/25 11/10...
  • Page 19 13/8 7/27 7/27 7/22 7/22 13/9 7/30 11/4 11/7 11/8 11/7 11/7 12/4 12/14 12/3 12/14...
  • Page 20 11/13 11/13 11/13 11/13...
  • Page 21 11/17 11/17 15 mm 11/15 11/19 11/8 11/4 11/7 11/7 11/8...
  • Page 22 11/25 11/27 7/26 11/24 13/8 7/14 7/26 7/14 7/29 4/19 16 mm 4/23 4/69 6/15 4/23 4/69 4/16 4/23 4/20 4/27 4/23 4/23 siehe Seite 35, Pos. j! see page 35, pos. j! 6/15 6/15 voir page 35, pos. j! zie pagina 35, pos.
  • Page 23 9/3 9/3 6/16 6/16 11/20 11/25 11/22 11/21 11/20 11/24...
  • Page 24 Deco 1 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 11/33 11/32 11/30 11/31 11/28 11/28...
  • Page 25 11/5 11/5 11/5 11/5 11/6 11/23 11/26 11/5 11/5 11/5 11/5 4/71 4/70...
  • Page 26 4/10 26,5 26,5 11/19 11/19 13/24 13/14 13/32 13/25 9/15 11/17 8/9 11/17 9/15 13/25 13/24 11/14 8/13 7/24 7/24...
  • Page 27 9/1 8/11 11/16 8/16 2/11...
  • Page 28 13/21 13/20 13/19 13/17 13/20 13/21 13/18 13/17...
  • Page 30 7/16 7/28 7/16 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen!
  • Page 31 11/3 11/2 11/3 11/1 11/1 11/2 11/1 7/29 7/29 7/29 11/2 7/29 11/1 7/16 7/26 7/26 7/26 7/16 7/26 7/17 7/17 7/17 7/17...
  • Page 32 7/22 7/21 7/18 7/21 7/20 7/19 7/18 13/12 13/12 7/15 7/15 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! 13/13 Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! 11/4 1/14...
  • Page 33 11/29 11/30 11/29 11/30 11/28 11/28 x = x 11/8 11/7 11/8 11/9 11/9...
  • Page 34 50/12 50/14 50/13 Deco 3 50/9 50/11 11/8 11/8...
  • Page 35 3/1 (173,5 mm) 3/2 (173,5 mm) 65 mm...
  • Page 36 7/14 7/14 7/11 7/11 7/14 7/14 7/11...
  • Page 37 11/4 11/4 9/11 11/6 11/5 11/5...
  • Page 38 11/6 11/6 11/5 9/11...
  • Page 39 12/2 12/4 12/5 12/14 12/1 12/3 12/5 12/14 12/28 12/15 12/16 8/11...
  • Page 40 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen!
  • Page 41 60 mm 60 mm 50 mm 50 mm 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm Kabel Inhalt Tüte Cables Contents bag Cables Contenu sachet Kabel Inhoud zakje 35 mm 50 mm Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Page 42 35 mm 60 mm Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables Montage van de kabel 35 mm 60 mm Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Page 43 50 mm 35 mm Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables Montage van de kabel...
  • Page 44 nicht kleben nicht kleben Plattenhöhe (liegt nicht bei): 6,7 mm do not glue do not glue Plate height (not included): 6.7 mm ne pas coller Variante ne pas coller Hauteur du plateau (non jointe) : 6,7 mm niet lijmen niet lijmen Plaathoogte (niet bijgevoegd): 6,7 mm Drehrichtung Ergänzungs-Set: Nachläufer für »Gripper-TBM«, Art.

This manual is also suitable for:

130900