Bosch 1600A00X7H Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
OBJ_BUCH-2869-002.book Page 10 Tuesday, June 6, 2017 4:19 PM
10 | Français
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l'hu-
midité. La pénétration d'eau dans un chargeur
augmente le risque d'un choc électrique.
 Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug-
mente le risque de choc électrique.
 Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche
et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts
sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même
et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et
seulement avec des pièces de rechange d'origine. Des
chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le
risque d'un choc électrique.
 Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement in-
flammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un en-
vironnement inflammable. L'échauffement du chargeur
lors du processus de charge augmente le risque d'incen-
die.
 En cas d'endommagement et d'utilisation non
conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération du chargeur. Le
chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc-
tionner correctement.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation du chargeur sur la page graphique.
1 Accu*
2 Douille du chargeur
3 Indicateur rouge de charge de l'accu
4 Voyant indiquant l'état de charge de l'accu
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d'accessoires.
Caractéristiques techniques
Chargeur
N° d'article
Tension de charge de l'accu
Courant de charge
Plage de température de charge
admissible
Temps de charge pour capacité
de l'accu, env.
– 1,3–1,5 Ah
– 2,0 Ah
– 2,5 Ah
– 4,0 Ah
Nombre cellules de batteries
rechargeables
Poids suivant
EPTA-Procedure 01:2014
Classe de protection
1 609 92A 3VT | (6.6.17)
Mise en marche
Mise en service
 Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les char-
geurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous
220 V.
Processus de charge
Le processus de charge commence dès que la fiche du sec-
teur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que
l'accu 1 est mis dans la douille du chargeur 2.
Le processus intelligent de charge permet de déterminer au-
tomatiquement l'état de charge de l'accu et de charger ce der-
nier avec le courant de charge optimal en fonction de sa tem-
pérature et de sa tension.
Grâce à cela, l'accu est ménagé et reste toujours complète-
ment chargé lorsqu'il est stocké dans le chargeur.
Signification des éléments d'affichage
Indicateur clignotant vert de charge de l'accu 4
possible que si la température de l'accu se situe dans la plage
de température de charge admissible, voir chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Indicateur vert de charge de l'accu allumé en
permanence 4
immédiatement.
Quand le voyant indiquant l'état de charge de l'accu 4 est allu-
mé en permanence sans qu'un accu soit introduit, ceci signi-
GAL 1230 CV
fie que la fiche de secteur est connectée dans la prise et que
le chargeur est prêt à être mis en service.
2 607 226 1..
V
10,8 – 12
Indicateur rouge de charge de l'accu allumé en
permanence 3
A
3,0
°C
0 – 45
(80%) 100%
missible, voir chapitre « Caractéristiques techniques ». Dès
min
(25) 35
que la plage de températures admissibles est atteinte, le char-
min
(35) 45
geur se met automatiquement en mode de chargement ra-
min
(40) 65
pide.
min
(65) 85
Indicateur clignotant rouge de charge de l'accu 3
3
kg
0,46
/ II
Le processus de charge rapide est signalé
par clignotement de l'indicateur vert de
charge de l'accu 4.
Note : Le processus de charge rapide n'est
La lumière permanente verte de l'indica-
teur de charge de l'accu 4 signale que l'accu
est complètement chargé.
Puis l'accu peut être retiré pour être utilisé
La lumière permanente rouge de l'indica-
teur de charge de l'accu 3 signale que la
température de l'accu se trouve en dehors
de la plage de température de charge ad-
Le clignotement rouge de l'indicateur de
charge de l'accu 3 signale une autre pertur-
bation du processus de charge, voir cha-
pitre « Défaut – Causes et remèdes ».
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional gal 1230 cv1600a00r44

Table of Contents