EINHELL 44.651.50 Original Operating Instructions

EINHELL 44.651.50 Original Operating Instructions

Multifunction tool
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Austausch der Netzanschlussleitung
    • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Lagerung
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Description de L'appareil et Volume de Livraison
    • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
    • Avant la Mise en Service
    • Données Techniques
    • Commande
    • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
    • Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
    • Mise au Rebut et Recyclage
    • Stockage
  • Español

    • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
    • Instrucciones de Seguridad
    • Uso Adecuado
    • Antes de la Puesta en Marcha
    • Características Técnicas
    • Manejo
    • Almacenamiento
    • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
    • Eliminación y Reciclaje
    • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Русский

    • Состав Устройства И Состав Упаковки
    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование В Соответствии С Предназначением
    • Технические Данные
    • Перед Вводом В Эксплуатацию
    • Замена Кабеля Питания Электросети
    • Обращение С Устройством
    • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
    • Утилизация И Вторичное Использование
    • Хранение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Multifunktionswerkzeug
GB
Original operating instructions
Multifunction tool
F
Instructions d'origine
Outil multifonction
I
Istruzioni per l'uso originali
Utensile multifunzione
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Multifunktionsværktøj
S
Original-bruksanvisning
Multifunktionsverktyg
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Višefunkcijski alat
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Višefunkcionalni alat
NL
Originele handleiding
Multifunctioneel gereedschap
E
Manual de instrucciones original
Herramienta multifuncion
7
Art.-Nr.: 44.651.50
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Monitoimityökalu
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Многофункциональный
инструмент
H
Eredeti használati utasítás
Multifunkcionális szerszám
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Unealtă multifuncţională
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πολυλειτουργικό εργαλείο
TE-MG 300 EQ
I.-Nr.: 21021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 44.651.50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL 44.651.50

  • Page 1 Instrucţiuni de utilizare originale Original betjeningsvejledning Unealtă multifuncţională Multifunktionsværktøj Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Original-bruksanvisning Πολυλειτουργικό εργαλείο Multifunktionsverktyg Originalne upute za uporabu Višefunkcijski alat Originalna uputstva za upotrebu Višefunkcionalni alat Originele handleiding Multifunctioneel gereedschap Manual de instrucciones original Herramienta multifuncion Art.-Nr.: 44.651.50 I.-Nr.: 21021...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 – - 3 -...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 5 -...
  • Page 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! - 6 -...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. Verwendung Handgriff Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Schwingungsemissionswert a = 2,277 m/s Kunststoff und ähnlichen Werkstoff en unter Ver- Unsicherheit K = 1,5 m/s wendung des entsprechenden Schleifpapiers bestimmt.
  • Page 9: Vor Inbetriebnahme

    wartet wird. 5.3 Staubabsaugung montieren (Bild 4/5/6) Die Staubabsaugung verhindert größere Ver- schmutzung, hohe Staubbelastung in der Atem- 5. Vor Inbetriebnahme luft und erleichtert die Entsorgung. • Öffnen Sie den Schnellspannverschluss zum Werkzeugwechsel und bringen Sie das Gerät Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass in eine sichere Lage wie in 5.1 beschrieben.
  • Page 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils 7. Austausch der Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Netzanschlussleitung www.Einhell-Service.com Gefahr! Tipp! Für ein gutes Arbeits- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ergebnis empfehlen wir beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller hochwertiges Zubehör von...
  • Page 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 -...
  • Page 13 Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 16 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10.
  • Page 17 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 18: Safety Regulations

    Danger! of purchase. Also, refer to the warranty table in When using the equipment, a few safety pre- the service information at the end of the operating cautions must be observed to avoid injuries and instructions. • damage. Please read the complete operating Open the packaging and take out the equip- instructions and safety regulations with due care.
  • Page 19: Technical Data

    Please note that our equipment has not been de- depending on the way in which the power tool is signed for use in commercial, trade or industrial used, especially the type of workpiece it is used applications. Our warranty will be voided if the for.
  • Page 20: Operation

    6. Operation procedure. • Close the quick-release lock for changing tools (5) again. Take care that the pins of the 6.1 Switching on/off chuck (2) remain in the recesses in the plug- Slide the switch (1) forwards to switch on the in tool.
  • Page 21: Replacing The Power Cable

    • Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to 7. Replacing the power cable www.Einhell-Service.com Danger! Tip! For good results we If the power cable for this equipment is damaged, recommend high-quality ac-...
  • Page 22 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes...
  • Page 23 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 24 5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 25 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 26 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 28: Données Techniques

    La machine doit exclusivement être employée mesurées selon une méthode d’essai normée et conformément à son aff ectation. Chaque uti- peuvent être utilisées pour comparer diff érents lisation allant au-delà de cette aff ectation est outils électriques entre eux. considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout Les valeurs totales des vibrations indiquées et les genre, le producteur décline toute responsabilité...
  • Page 29: Commande

    • Enlevez systématiquement la fi che de con- Fixez le dispositif d‘aspiration de la pous- tact avant de paramétrer l’appareil. sière (6a) à l‘aide du clip de fixation (6b) en l‘enclenchant dans les fentes d‘air de 5.1 Monter les outils employés (fi gures 1/2/3) l‘appareil comme illustré...
  • Page 30: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    Danger ! Vous trouverez les prix et informations actuelles à Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil l‘adresse www.Einhell-Service.com est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par Astuce ! Pour un bon résul- une personne de qualifi...
  • Page 31: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 32 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 32 -...
  • Page 33 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 34 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 35 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
  • Page 36 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Page 37 Pericolo! mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- l‘apparecchio presentando un documento di ac- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 38 che ne risultino. Avvertimento: Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante Tenete presente che i nostri apparecchi non sono l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- variare dai valori indicati a seconda del modo in anale o industriale.
  • Page 39 basso e l‘attacco dell‘utensile (2) verso l‘alto. posizione. • • Mettete l‘utensile da utilizzare (per es. il ra- Collegate un apparecchio di aspirazione o un schietto) nell‘attacco (2) in modo tale che i aspirapolvere al vostro apparecchio. In ques- perni dell‘attacco entrino nella cavità di tale to modo ottenete un’aspirazione ottimale di utensile.
  • Page 40 Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto 7. Sostituzione del cavo di Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com alimentazione Consiglio! Per un buon risul- Pericolo! tato di lavoro consigliamo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio gli accessori di qualità...
  • Page 41 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche...
  • Page 42 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 43 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 44 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bortskaff else og genanvendelse 10. Opbevaring - 44 -...
  • Page 45 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! - 45 -...
  • Page 46 DK/N Fare! 2.2 Leveringsomfang Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele skader på personer og materiel. Læs derfor bet- mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne købet af varen henvende dig til vores servicecen-...
  • Page 47 DK/N vert ansvar for skader, det være sig på personer Advarsel: eller materiel, som måtte opstå som følge af, at Svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret angivede værdier, når el-værktøjet bruges, dette bæres alene af brugeren/ejeren.
  • Page 48 DK/N 6. Betjening Værktøjsindtaget (2) er magnetisk for at fast- gøre indsatsværktøjet under spændingen. • Luk snaplåsen til værktøjsskiftet (5) igen. 6.1 Tænd/Sluk-knap Kontrollér, at stifterne i indtaget (2) bliver i ind- For at tænde maskinen skal knappen (1) skubbes satsværktøjets udsparing.
  • Page 49 8.4 Bestilling af reservedele og tilbehør: Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst: • Produktets typebetegnelse • Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com - 49 -...
  • Page 50 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes...
  • Page 51 Slibepapir Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 52 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 53 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Före användning 6. Använda 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. Förvaring - 53 -...
  • Page 54 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! - 54 -...
  • Page 55 Fara! efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste Innan maskinen kan användas måste särskilda visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom visningen.
  • Page 56 Tänk på att våra produkter endast får användas elverktyget avvika från angivna värden. till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell Begränsa uppkomsten av buller och vibration användning. Vi ger därför ingen garanti om pro- till ett minimum! •...
  • Page 57 • I leveransomfattningen ingår en skiva (14) för 6.2 Arbetsanvisningar • säker fixering av insatsverktyg med öppning. Slå på maskinen. • Vänligen iaktta att skivan (14) används på Arbeta alltid bort från dig. • rätt sätt (välvningen pekar mot verktyget) för Håll aldrig händerna direkt framför arbetsom- insatsverktyg med öppningar som visas i bild rådet.
  • Page 58 Ange följande information när du beställer reser- vdelar: • Produkttyp • Produktens artikelnummer • Produktens ID-nr. • Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi- ga tillbehör från ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 58 -...
  • Page 59 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 59 -...
  • Page 60 Slippapper Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Page 61 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 62 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Page 63 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Page 64 HR/BIH Opasnost! informacijama o servisu na kraju uputa. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. • ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Page 65 HR/BIH • 4. Tehnički podaci Po potrebi predajte uređaj na kontrolu. • Isključite uređaj kad ga ne koristite. • Nosite zaštitne rukavice. Mrežni napon: ......230-240 V~ 50 Hz Snaga: ............300 W Oprez! Broj okretaja u Ostali rizici praznom hodu: .......11000-20000 min Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Brusna površina: .......
  • Page 66 HR/BIH 5.2 Trokutna brusna ploča 6.2 Napomene za rad • S trokutnom brusnom pločom stroj se može koris- Uključite uređaj. • titi kao trokutna brusilica. Radite u smjeru od tijela. • Ruke nemojte nikada držati u direktnoj blizini 5.2.1 Učvršćivanje brusnog papira radnog područja.
  • Page 67 8.4 Narudžba rezervnih dijelova i pribora: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • tip uređaja • broj artikla uređaja • identifikacijski broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com - 67 -...
  • Page 68 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 68 -...
  • Page 69 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Page 70 To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Page 71 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priključnog voda 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Page 72 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! - 72 -...
  • Page 73 Opasnost! o kupovini. Molimo vas da u vezi sa tim obratite Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati pažnju na tabelu o garanciji u informacijama o bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede servisu na kraju uputstava. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
  • Page 74 garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i Ograničite stvaranje buke i vibracija na industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima. minimum! • Koristite samo besprekorne uređaje. • Redovno održavajte i čistite uređaj. • Prilagodite svoj način rada uređaju. 4. Tehnički podaci •...
  • Page 75 6. Rukovanje prema alatu) pločice (14) kod alata s otvorom, koja je prikazana na slikama 8 i 9. 6.1 Uključivanje/isključivanje Proverite učvršćenost alatnog nastavka! Za uključivanje uređaja prekidač (1) morate po- meriti prema napred. 5.2 Trougaona brusna ploča S trougaonom brusnom pločom mašina može da Za isključivanje uređaja prekidač...
  • Page 76 • broj potrebnog rezervnog dela na služba ili kvalifi kovano lice, kako bi se izbegle Aktuelne cene nalaze se na internet stranici opasnosti. www.Einhell-Service.com Savet! Za postizanje dobrog 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezultata rada preporučamo rezervnih delova kvalitetan pribor fi rme ! www.kwb.eu...
  • Page 77 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 77 -...
  • Page 78 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Page 79 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Page 80 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Vervanging van de netaansluitleiding 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 9. Verwijdering en recyclage 10. Opbergen - 80 -...
  • Page 81 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! - 81 -...
  • Page 82 Gevaar! 2.2 Leveringsomvang Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om leren aan de hand van de beschreven omvang lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop zorgvuldig door.
  • Page 83 3. Reglementair gebruik Handgreep Trillingsemissiewaarde a = 2,277 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s² De machine is bedoeld om hout, ijzer, kunststof en soortgelijke materialen te schuren mits gebru- De opgegeven totale trillingsemissiewaarden ikmaking van het overeenkomstige schuurpapier. en de vermelde geluidsemissiewaarden Bovendien is de machine bedoeld om hout, zijn gemeten volgens een genormaliseerde kunststof en soortgelijke materialen te zagen...
  • Page 84 5. Vóór inbedrijfstelling het verwijderen van stof. • Open de snelspansluiting voor de ge- reedschapswissel en breng het apparaat in Controleer of de gegevens vermeld op het ken- een veilige positie zoals beschreven in 5.1. plaatje overeenkomen met de gegevens van •...
  • Page 85 MIN-richting: lager toerental Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder 7. Vervanging van de www.Einhell-Service.com netaansluitleiding Tip! Voor een goed werkre- sultaat bevelen wij hoog- Gevaar! waardig toeehoren van Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- aan! www.kwb.eu...
  • Page 86 10. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een don- kere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking. - 86 -...
  • Page 87 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 87 -...
  • Page 88 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 89 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 90 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Page 91 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 92: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 2.2 Volumen de entrega Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Sirviéndose de la descripción del volumen de serie de medidas de seguridad para evitar le- entrega, comprobar que el artículo esté completo. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- atentamente este manual de instrucciones/adver- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Page 93: Características Técnicas

    Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- Dichos valores se pueden utilizar también para can explícitamente como de uso adecuado. Cual- valorar provisionalmente la carga. quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable Aviso: de daños o lesiones de cualquier tipo;...
  • Page 94: Manejo

    gurarse de que la flecha (A) del adaptador • Para montar de forma segura las herramien- de aspiración (3) coincida con la entalladura tas insertables es preciso colocar la herrami- (B) del dispositivo de aspiración (6a) (véase enta multiusos de tal forma que el interruptor fig.
  • Page 95: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Número de la pieza de repuesto requerida la red eléctrica Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este ¡Consejo! ¡Para obtener un aparato esté dañado, deberá ser sustituido por buen resultado recomenda- el fabricante o su servicio de asistencia técnica...
  • Page 96 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 96 -...
  • Page 97 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 98 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 99 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. Verkkojohdon vaihtaminen 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10. Säilytys - 99 -...
  • Page 100 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! - 100 -...
  • Page 101 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. yhteyttä...
  • Page 102 tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas- Varoitus: tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa sen valmistaja. annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilanteessa, riippuen sähkötyökalun Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole käyttötavasta ja erityisesti siitä, minkätyyppistä suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol- työstökappaletta käsitellään.
  • Page 103 työkalu pysyy paikallaan sitä kiinnitettäessä. Edut: Sekä laitteesi että oma terveytesi kärsii • Sulje työkalunvaihdon pikakiinnitin (5) sitten. vähemmän. Työskentelyalueesi pysyy lisäksi Huolehdi siitä, että istukan (2) tapit pysyvät puhtaana ja turvallisena. tällöin työkalun aukossa. • Toimitukseen kuuluu levy (14), jolla kiinnite- 6.
  • Page 104 Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits- evia osia. 8.4 Varaosa- ja lisävarustetilaus: Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot: • laitteen tyyppi • laitteen tuotenumero • laitteen tunnusnumero • tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- tosta www.Einhell-Service.com - 104 -...
  • Page 105 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 105 -...
  • Page 106 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Page 107 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Page 108 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Обращение с устройством 7. Замена кабеля питания электросети 8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 9.
  • Page 109 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! - 109 -...
  • Page 110: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 7. Скребок При использовании устройств необходимо 8. Треугольная шлифовальная пластинка соблюдать определенные правила техники 9. Погружное пильное полотно для работы безопасности для того, чтобы избежать по дереву травм и предотвратить ущерб. Поэтому 10. Погружное пильное полотно «биметалл» внимательно прочитайте настоящее 11.
  • Page 111: Использование В Соответствии С Предназначением

    плиточных швов Класс защиты: ..........II/ • Шлифовальная бумага, 6 шт. Вес: ............1,83 кг • Переходник пылесоса • Устройство отсоса пыли Опасность! • Диск Шумы и вибрация • Оригинальное руководство по Параметры шумов и вибрации были измерены эксплуатации в соответствии с нормами EN 62841. •...
  • Page 112: Перед Вводом В Эксплуатацию

    • Не подвергайте устройство перегрузке. насадок (2) магнитное, что позволяет • При необходимости дайте проверить фиксировать насадку в процессе устройство специалистам. зажимания. • • Отключайте устройство, если вы его не Снова закройте быстроразъемное используете. соединение для замены насадок (5). • Используйте...
  • Page 113: Обращение С Устройством

    • Подсоедините всасывающее устройство предмета и глубины обработки слоя или пылесос к вашему устройству. поверхности имеются различные типы Таким образом Вы обеспечите шлифовальной бумаги. Производительность оптимальное удаление пыли и опилок с обработки поверхности определяется обрабатываемого предмета. главным образом выбором шлифовальной Преимущества: Это...
  • Page 114: Утилизация И Вторичное Использование

    • тип устройства • артикульный номер устройства • идентификационный номер устройства • номер необходимой запасной части Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.Einhell-Service.com. Рекомендация! Для хорошего результата работы мы рекомендуем высококачественные принадлежности ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 114 -...
  • Page 115 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 115 -...
  • Page 116 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Page 117 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Page 118 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás 10. Tárolás - 118 -...
  • Page 119 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! - 119 -...
  • Page 120 Veszély! 2.2 A szállítás terjedelme A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján károk megakadályozásának az érdekébe be kell leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb a használati utasítást / biztonsági utasításokat 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási gondosan átolvasni.
  • Page 121 A készüléket csak rendeltetése szerint szabad ideiglenes felbecsülésére is fel lehet használni. használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó Figyelmeztetés: bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a A rezgési és a zajkibocsátási értékek az használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. elektromos szerszám tényleges használata alatt eltérhet a megadott értékektöl, attol függően, Kérjük vegye fi...
  • Page 122 • szerszámot, hogy a be-/kikapcsoló (1) lefelé A készülékhez csatlakoztasson elszívóberen- és a szerszámbefogadó (2) felfelé mutasson. dezést vagy porszívót. Így optimális lehet a • A betétszerszámot (mint például kaparót) úgy por, forgács elszívása a munkadarabról. feltenni a szerszámbefogadóra (2), hogy a betétszerszámok üregébe belepasszoljanak Előnyök: Mind a készüléket, mind saját egész- a szerszámbefogadó...
  • Page 123 A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész 7. A hálózati csatlakozásvezeték számát Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- kicserélése vice.com alatt találhatóak. Veszély! Tipp! Egy jó munkaeredmény Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- érdekébe a kiváló...
  • Page 124 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 124 -...
  • Page 125 Csiszolópapír Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 126 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Page 127 Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare 7. Schimbarea cablului de racord la reţea 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 9.
  • Page 128 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! - 128 -...
  • Page 129 Pericol! 2.2 Cuprinsul livrării La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile lipsesc piese, vă...
  • Page 130 asemănătoare. Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore menţionate au fost măsurate conform unui proces Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate de verifi care normat şi pot fi utilizate pentru cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare comparaţia cu alte aparate electrice ale altor care depăşeşte acest domeniu este considerată...
  • Page 131 înainte a executa reglaje la maşină. este arătat în figura 5. • Racordaţi adaptorul de aspiraţie (3) pe dispo- 5.1 Montarea sculelor ataşabile (Fig. 1/2/3) zitivul de aspiraţie a prafului (6a). Ţineţi cont • Deschideţi închizătoarea rapidă pentru ca săgeata (A) de pe adaptorul de aspiraţie schimbarea sculei (5) aşa cum este arătat în (3) să...
  • Page 132 Direcţia MINUS: turaţie mai mică Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com 7. Schimbarea cablului de racord la reţea Tip! Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm acce- Pericol! sorii de înaltă...
  • Page 133 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 133 -...
  • Page 134 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Page 135 5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Page 136 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Page 137 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Page 138 Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
  • Page 139 σταρωμάτων και για παρόμοιες χρήσεις. μετρήθηκαν βάσει τυποποιημένης μεθόδου Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο δοκιμής και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε τη σύγκριση μίας ηλεκτρικής συσκευής με μία πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο άλλη.
  • Page 140 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.3 Τοποθέτηση του συστήματος αναρρόφησης σκόνης (εικ. 4/5/6) Η αναρρόφηση της σκόνης εμποδίζει Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία μεγαλύτερες ακαθαρσίες, εξαιρετική ρύπανση στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του του αέρα αναπνοής με σκόνη και ευκολύνει την δικτύου.
  • Page 141 8. Καθαρισμός, συντήρηση και Εργαλεία Πριόνισμα: Πριόνισμα ξύλων και πλαστικών παραγγελία ανταλλακτικών υλικών. Υποδείξεις για την εργασία: Κατά το πριόνισμα Κίνδυνος! να προσέχετε ενδεχόμενα ξένα αντικείμενα στο Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να υλικό και ενδεχομένως να τα απομακρύνετε. βγάζετε...
  • Page 142 Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Συμβουλή! Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Page 143 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 143 -...
  • Page 144 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Page 145 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Page 146 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Multifunktionswerkzeug* TE-MG 300 EQ (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 147 - 147 -...
  • Page 148 - 148 -...
  • Page 149 - 149 -...
  • Page 150 EH 05/2021 (01)

This manual is also suitable for:

Te-mg 300 eq

Table of Contents