to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
• Brandgerüche entstehen. weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise. • Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- • eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung LAGERUNG UND ENTSORGUNG angrenzenden Flächen).
Page 4
électrique. Une dysfonctionnement existe, si STOCKAGE ET RETRAITEMENT • Utilisez un box de raccordement pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro • des endommagements apparentes surviennent. d’article 228730) pour raccorder le luminaire à la câble de • le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) Stockage raccordement.
• hay deterioros visibles. ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN • Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para • no funciona perfectamente (p.ej. centelleo). conectar la luminaria al cable de alimentación. • se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído.
Page 7
• er zichtbare beschadigingen zijn. schoonmaken. Ook a.u.b letten op eventueel bijgevoegde onderhoud- en • Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. • het product niet foutloos werkt (bv. indien het flikkert). schoonmaakaanwijzingen.
Page 8
• der er synlige beskadigelser. OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE • Brug en tilslutningsbox for udendørs (f.eks. SLV art.-nr. 228730), for • produktet ikke funktioner upåklagelig (f.eks. flagre). at tilslutte lyset på tilslutningsledningen. • det ryger, damper, eller ved hørlige knirkstøjer.
Należy także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki. sąsiadujących powierzchniach). • Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV Urządzenie można ponownie używać dopiero po naprawie i Nr.art.: 228730), aby podłączyć lampę do przewodu...
• Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, rengör eller gör underhållsarbeten på produkten. • Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. • Rengör produkten regelbundet - endast med en lätt fuktad, mjuk och luddfri löv etc.
Need help?
Do you have a question about the 232294 and is the answer not in the manual?
Questions and answers