are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma
hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Page 2
Entfernen Sie die Abdeckung. SICHERHEITSHINWEISE werden. OTOS PL: Stecken Sie das neue Leuchtmittel auf die Fassung. IP43: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen OTOS GLASS: Schrauben Sie das neue Leuchtmittel auf die Fassung.
OPERATING MANUAL FOR Suitable light sources: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS GLASS: Before disposal of the packaging material make sure that all components TC-TSE, E27, 15W max. OUTDOOR LUMINAIRE of the product are removed.
éléments qui ont servi à sa protection lors du transport. MODE D´EMPLOI POUR Lampes autorisées : OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS GLASS: TC- Contrôlez l’intégrité du produit après l’avoir extrait de son emballage, et TSE, E27, 15W max.
Page 5
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA Tipos de lámpara autorizados: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS Antes de eliminar el material de embalaje, compruebe si ha sacado todos GLASS: TC-TSE, E27, 15W max.
Page 6
Set di viti (SLV no.art. 228753): Viti, tasselli e dadi per il fissaggio Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La oppure interrompendo il condotto con il salvavita! diretto dell’apparecchiatura d’illuminazione.
Page 7
Product voorzichtig uit de verpakking nemen en transportbescherming m.b.t. toegelaten lichtbronnen bevinden zich op het typeplaatje. verwijderen. GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR Toegestane lichtbronnen: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS GLASS: Voordat het verpakkingsmateriaal wordt weggegooid, gelieve te TC-TSE, E27, 15W max. BUITENLAMP controleren of alle onderdelen van het product voltallig zijn.
Page 8
Lampens fod eller basis skal forblive fri og må ikke dækkes til med jord, INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR Tilladte typer lyskilder: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS GLASS: snavs, løv eller lignende. TC-TSE, E27, 15W max.
Page 9
Wypakowywanie znamionowej. OTOS PL/GLAS Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania i usuń wszelkie zabezpieczenia Dopuszczone typy żarówek: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS transportowe. GLASS: TC-TSE, E27, 15W max. Przed utylizacją opakowania sprawdź, czy wyjąłeś wszystkie części Krótką...
Page 10
защиты во время транспортировки. источниках света находятся на фирменной табличке. Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли в ней Разрешенные типы источников света: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // компонентов изделия. Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его...
Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, BRUKSANVISNING FÖR Tillåtna ljuskällor: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS GLASS: TC- löv etc. TSE, E27, 15W max.
Page 12
Lambanın ayakları ya da tabanı açık kalmalı ve toprak, kir ve yapraklar, vs. DIŞ ALAN LAMBASI Onaylı ampul tipleri: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS GLASS: TC- ile üzeri kapalı olmalıdır. TSE, E27, 15W max.
Óvatosan vegye ki a terméket a csomagolásból, eltávolítva minden fényforrástípusok a címkén vannak feltüntetve. biztonságos szállítást elősegítő anyagot. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Használható fényforrás: OTOS PL: TC-D, G24d-2, 18W // OTOS GLASS: Mielőtt kidobná a csomagolóanyagot, ellenőrizze, hogy a termékhez TC-TSE, E27, 15W max. KÜLTÉRI LÁMPATEST tartozó...
Need help?
Do you have a question about the OTOS PL and is the answer not in the manual?
Questions and answers