Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Trapano avvitatore a batteria 2174989 trasformatore caricatore Input: 100-240 V~50/60 Hz 12 W - Batteria agli ioni di litio 20 V~ 1300 mAh UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
Page 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 4
• CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI PERICOLO E LE ISTRUZIONI OPERATIVE PER OGNI ESIGENZA FUTURA. PERICOLO LESIONI! • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’ A PPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • QUANDO L’ A PPARECCHIO È IN FUNZIONE CONTROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO.
Page 5
• NON APPORTARE ALCUNA MODIFICA ALLA SPINA DEL DISPOSITIVO. ACCERTARSI CHE LA PRESA A MURO SIA COMPATIBILE CON LA SPINA IN DOTAZIONE. • EVITARE IL CONTATTO FISICO CON SUPERFICI COLLEGATE A TERRA COME TUBI, RISCALDAMENTI, CUCINE ELETTRICHE E FRIGORIFERI. • CUSTODIRE L’ELETTROUTENSILE AL RIPARO DALLA PIOGGIA O DALL’UMIDITÀ.
Page 6
IMPIEGARE SOLO ED ESCLUSIVAMENTE CAVI DI PROLUNGA ADATTI ALLO SCOPO È VIVAMENTE RACCOMANDATO L’USO DI UN INTERRUTTORE DIFFERENZIALE. • NON UTILIZZARE MAI L’ELETTROUTENSILE QUANDO CI SI SENTE STANCHI O NON IN POSSESSO DELLE PROPRIE PIENE FACOLTÀ MENTALI, COSÌ COME SOTTO L’EFFETTO DI DROGHE, BEVANDE ALCOLICHE E MEDICINALI.
Page 7
SCOSSE ELETTRICHE • SE L’ A LIMENTAZIONE DI CORRENTE VIENE INTERROTTA P. ES. A CAUSA DI MANCANZA DI CORRENTE OPPURE DI ESTRAZIONE DELLA SPINA DI RETE, SBLOCCARE L’INTERRUTTORE DI AVVIO/ ARRESTO E POSIZIONARLO SU ARRESTO. IN QUESTO MODO VIENE IMPEDITO UN RIAVVIO INCONTROLLATO. •...
Page 8
ACCESSORI O DELLE FUNZIONI, E PRIMA DI POSARE LA MACCHINA AL TERMINE DI UN LAVORO, ESTRARRE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DELLA CORRENTE E/O ESTRARRE LA BATTERIA RICARICABILE. • •CONSERVARE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON CONSENTIRE L’USO DEL DISPOSITIVO A PERSONE NON PREPARATE O CHE NON ABBIANO LETTO IL PRESENTE MANUALE.
Page 9
• IL DIAMETRO ESTERNO E LO SPESSORE DELL’ A CCESSORIO MONTATO DEVONO CORRISPONDERE AI DATI DELLE DIMENSIONI DELL’ELETTROUTENSILE IN DOTAZIONE. IN CASO DI UTILIZZO DI PORTAUTENSILI E DI ACCESSORI DI DIMENSIONI SBAGLIATE NON SARÀ POSSIBILE SCHERMARLI OPPURE CONTROLLARLI A SUFFICIENZA. •...
Page 10
PROVA. • PULIRE REGOLARMENTE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE DELL’ELETTROUTENSILE IN DOTAZIONE. • NON PULIRE L’UTENSILE INSERENDO OGGETTI APPUNTITTI ATTRAVERSO LE APERTURE. NON PLURE L’UTENSILE CON AGENTI DI PULIZIA E SOLVENTI COME BENZINA, TETRACLORURO DI CARBONIO, SOLVENTI DETERGENTI CLORURATI, AMMONIACA E DETERGENTI DOMESTICI CHE CONTENGANO AMMONIACA •...
Page 11
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; - SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È DIFETTOSO; - IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS. • NON COPRIRE L’...
Page 12
QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO. AVVERTENZA! • ALCUNI ELETTROUTENSILI POSSONO PRODURRE UN CAMPO ELETTROMAGNETICO DURANTE IL FUNZIONAMENTO. QUESTO CAMPO PUÒ IN ALCUNE CIRCOSTANZE INTERFERIRE CON IMPIANTI MEDICI ATTIVI O PASSIVI. PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI GRAVI O FATALI, SI RACCOMANDA ALLE PERSONE CON IMPIANTI MEDICI DI CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO E IL MEDICO DI IMPLANTOLOGIA PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
Page 13
ES. DI AMIANTO E MATERIALI CONTENENTI AMIANTO, VERNICI CONTENENTI PIOMBO, METALLO, ALCUNI TIPI DI LEGNO, MINERALI, PARTICELLE DI SILICATO DI MATERIALI CONTENENTI MINERALI, SOLVENTI PER VERNICI, SOSTANZE PROTETTIVE PER LEGNO, VERNICE ANTIVEGETATIVA PER IMBARCAZIONI POSSONO CAUSARE REAZIONI ALLERGICHE E/O MALATTIE DELLE VIE RESPIRATORIE, CANCRO, DANNI RIPRODUTTIVI ALLE PERSONE.
Page 14
DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO OPPURE UNA MORSA A VITE, PER TENERE FERMO IL PEZZO IN LAVORAZIONE. IN QUESTO MODO SI ASSICURERÀ UNA TENUTA MIGLIORE RISPETTO A QUELLA DELLE MANI E VI CONSENTE DI FAR FUNZIONARE LA MACCHINA CON ENTRAMBE LE MANI. •...
Page 15
• DURANTE LA TRONCATURA O RETTIFICA LE MOLE SI RISCALDANO, EVITATE DI TOCCARLE E FATE ATTENZIONE AD APPOGGIARE LA MACCHINA IN MODO SICURO DOPO IL LAVORO. • L’ A PPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO IN AMBIENTI POTENZIALMENTE ESPLOSIVI. ALLACCIARE LA CORRENTE ELETTRICA •...
Page 16
• INSERIRE PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI CON CORRETTA POLARITÀ • L’INSTALLAZIONE E LA SOSTITUZIONE DI PILE/BATTERIE/ PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI DEVE ESSERE ESEGUITA DA UN ADULTO • NON IMMERGERE L’ A RTICOLO NÉ PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI IN ACQUA • ESPORRE PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ ACCUMULATORI AL CALORE O AL FUOCO •...
Page 17
• NON CAUSATE CORTOCIRCUITI, PER EVITARE USTIONI O INCENDI • IN CASO DI RIGONFIAMENTO DI PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI, INTERROMPERNE L’USO DISMETTERE I DISPOSITIVI CONFORMEMENTE ALLA NORMATIVA VIGENTE • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE ALL’UTILIZZO DI PILE/ BATTERIE/ACCUMULATORI IN SERIE. MAI MISCHIARE PILE/ BATTERIE/ACCUMULATORI CON CARATTERISTICHE DIVERSE PER MARCA, CAPACITÀ, VOLTAGGIO.
Page 18
SEPARATA PER EVITARE DANNI ALL’ A MBIENTE. PER RIMUOVERE LA BATTERIA FARE RIFERIMENTO ALLE SPECIFICHE INDICAZIONI. IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO SOPRA È SANZIONATO DALLA LEGGE.
COMPONENTI DEL PRODOTTO 1. Mandrino auto serrante 6. Vano batteria 2. Selettore di coppia 7. Caricabatterie 3. Pulsante on/off con controllo della velocità 8. Indicatori di carica (ROSSO e VERDE) 4. Interruttore - cambio direzione - Sinistra/Destra 9. Clip da cintura 5.
ATTENZIONE Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. La batteria raggiungerà la piena capacità dopo essere stata caricata e scaricata più volte. Evitare brevi periodi di carica. Caricare la batteria solo quando è completamente vuota. Il caricabatterie e il pacco batteria si riscaldano durante la ricarica. Questo è normale. INSERIMENTO DI PUNTE PER TRAPANO/CACCIAVITE - Per inserire una punta per trapano o cacciavite, afferrare la parte posteriore del mandrino e ruotare la parte anteriore...
SELEZIONE VELOCITÀ BASSA / ALTA - Bassa velocità: impostare il pulsante di conversione della velocità in posizione “L” o “LOW” - Alta velocità: impostare il pulsante di conversione della velocità in posizione “H” o “HIGH. IMPOSTAZIONE DELLA COPPIA - L’impostazione della coppia aiuta a regolare la potenza di guida quando si utilizza un cacciavite. Ciò...
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
Page 23
USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 24
USE. • FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE, OR SERIOUS INJURY. • KEEP ALL HAZARD WARNINGS AND ISTRUCTIONS FOR ALL FUTURE NEEDS. • CHILDREN MUST BE KEPT UNDER CONTROL TO PREVENT THEM FROM PLAYING WITH THE APPLIANCE. DANGER OF INJURY! •...
Page 25
• IT IS RECOMMENDED TO WEAR A PROTECTIVE MASK WITH FILTER CLASS P2. ELECTRICAL SAFETY • DO NOT MAKE ANY CHANGES TO THE PLUG OF THE DEVICE. MAKE SURE THE WALL OUTLET IS COMPATIBLE WITH THE SUPPLIED PLUG. • AVOID PHYSICAL CONTACT WITH EARTHED SURFACES SUCH AS PIPES, HEATERS, ELECTRIC COOKERS AND REFRIGERATORS.
Page 26
• IN CASE OF DAMAGE TO THE CABLE, IMMEDIATELY INTERRUPT THE USE OF THE EQUIPMENT AND SEEK SPECIALIZED TECHNICAL ASSISTANCE. • WHEN USING THE POWER TOOL OUTDOORS, USE ONLY SUITABLE EXTENSION CABLES. • IT IS HIGHLY RECOMMENDED TO USE A RESIDUAL CURRENT DEVICE.
Page 27
• USE EQUIPMENT SUITABLE FOR FINDING HIDDEN POWER LINES; DANGER OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK • IF THE POWER SUPPLY IS INTERRUPTED, E.G. DUE TO A POWER FAILURE OR BY REMOVING THE MAINS PLUG, UNLOCK THE START/STOP SWITCH AND SET IT TO STOP. THIS PREVENTS AN UNCONTROLLED RESTART.
Page 28
ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE POWER SOCKET AND/OR REMOVE THE RECHARGEABLE BATTERY. • KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. DO NOT ALLOW UNTRAINED PERSONS OR PERSONS WHO HAVE NOT READ THIS MANUAL TO USE THE DEVICE. • PERFORM MAINTENANCE WITH DUE DILIGENCE. •...
Page 29
• ACCESSORIES WITH SCREW COUPLING MUST BE PROVIDED WITH THREADS COMPATIBLE WITH THE SHAFT THREAD. THE SAME APPLIES TO ACCESSORIES OR PARTS WITH BAYONET COUPLING; ACCESSORIES THAT ARE NOT PRECISELY FIXED TO THE DEVICE CAN VIBRATE UNCONTROLLABLY AND LEAD TO LOSS OF CONTROL WITH THE POTENTIAL FOR SERIOUS INJURY.
• NEVER APPROACH THE ROTATING TOOL AREA WITH YOUR HAND. DURING THE RECOIL ACTION, THE TOOL HOLDER OR ACCESSORY MAY PASS OVER YOUR HANDS. • NEVER PUT THE POWER TOOL BACK INTO OPERATION WHILE IT IS STILL INSIDE THE WORKPIECE. •...
Page 31
• PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUBS, SINKS, ETC. • IF THE APPLIANCE GETS WET OR COMES INTO CONTACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY. ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE CARRYING OUT ANY CLEANING OR MAINTENANCE WORK.
Page 32
USE! DO NOT MODIFY THE DEVICE IN ANY WAY • IN CASE OF DAMAGE TO THE INSULATION, THERE IS NO PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK; IN THIS CASE, REMOVE THE ARTICLE DO NOT USE ANY TYPE OF ACCESSORY THAT HAS NOT BEEN SPECIALLY DEVELOPED OR EXPLICITLY APPROVED BY THE MANUFACTURER OF THE POWER TOOL;...
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS • ATTENTION: THE USE OF ACCESSORIES OR ADDITIONAL EQUIPMENT DIFFERENT FROM THOSE SPECIFIED IN THESE OPERATING INSTRUCTIONS MAY LEAD TO THE RISK OF INJURY. USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS. • USE THE ADDITIONAL HANDLES SUPPLIED WITH THE APPLIANCE.
Page 34
OR REPLACED IN ACCORDANCE WITH THEIR INTENDED USE BY AN AUTHORISED SPECIALIST WORKSHOP, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED IN THE OPERATING INSTRUCTIONS. • WEAR SUITABLE CLOTHING. • DO NOT WEAR LOOSE CLOTHING OR JEWELLERY. KEEP HAIR, CLOTHING AND GLOVES AWAY FROM MOVING PARTS. •...
Page 35
WARNING! • DO NOT IMMERSE ANY PART OF THE DEVICE IN WATER • DO NOT EXPOSE TO HEAT OR FIRE BATTERY WARNINGS • REMOVE THE BATTERY/BATTERY PACK/ACCUMULATOR FROM THE UNITS IF THEY ARE NOT TO BE USED FOR LONG PERIODS •...
Page 36
ACCUMULATORS WITH METAL OBJECTS, SUCH AS KEYS OR COINS • BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS MAY EXPLODE OR RELEASE TOXIC SUBSTANCES. RISK OF FIRE OR BURNS. DO NOT OPEN, CRUSH, MODIFY, DISASSEMBLE, PIERCE, HEAT OR BURN • A BATTERY PACK IS TO BE UNDERSTOOD AS A SINGLE UNIT WHICH MUST NOT BE TORN, OPENED OR, IN ANY CASE, TAMPERED WITH •...
Page 37
OVERHEAT, EXPLOSIONS OR FIRE AND COULD PROVOKE SERIOUS INJURIES TO PEOPLE AND/OR OBJECTS.. TREATMENT OF END-OF-LIFE BATTERIES / ACCUMULATORS • BATTERIES/ACCUMULATORS ELECTRIC ELECTRONIC DEVICE CANNOT BE DISPOSED AS DOMESTIC WASTE, THIS HAS TO BE DONE IN CONFORMITY WITH 2002/96/ EC AND 2006/66/EC DIRECTIVES AND TO NATIONAL LAWS ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT.
PRODUCT COMPONENTS 1. Keyless chuck 6. Battery pack 2 Torque selector 7. Charger 3. On/off switch with speed control 8. Charging indicators (RED&GREEN) 4 Left/Right switch 9. Belt clip 5. Handle INITIAL OPERATION - Insert battery pack into the bottom of the handle ( until click ) - Remove the battery pack by pressing the release buttons on the battery pack at the same time and by pulling the battery pack out.
Fully charge battery before first use. The battery will reach full capacity after being charged and discharged several times Avoid short periods of charging. Only charge battery pack when it is empty. Charger and battery pack will be warm when charging. This is normal. INSERTING DRILL BITS / SCREWDRIVER BITS - To insert a drill bit / screwdriver bit, hold the back section of the chuck and rotate the front section of the chuck...
LOWER/HIGHER SPEED SELECTING - Lower speed: switch Speed convert button to position “L”or “LOW” - Higher speed: switch Speed convert button to position “H” or “HIGH” TORQUE SETTING -The torque setting will help you regulate the driving power when using a screwdriver bit. This will help to prevent damage to the workpiece and/or screw.
WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
Page 42
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...
Need help?
Do you have a question about the 2174989 and is the answer not in the manual?
Questions and answers