Whirlpool WSFE 2B19 Daily Reference Manual
Whirlpool WSFE 2B19 Daily Reference Manual

Whirlpool WSFE 2B19 Daily Reference Manual

Hide thumbs Also See for WSFE 2B19:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.whirlpool.eu/register
Before using the appliance carefully read Safety Instructions guide.
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1
2
4
5
9
11
Service:
0000 000 00000
12
CONTROL PANEL
1
1.
On-Off/Reset button with indicator light
2.
Program selection button with indicator light
3.
Half Load button with indicator light
4.
Salt refill indicator light
5.
Rinse Aid refill indicator light
3
6
7
8
10
2
3
4
5
You can download the Safety Instructions and the User
Manual, by visiting our website docs.whirlpool.eu and
following the Instructions on the back of this booklet.
1.
Upper rack
2.
Foldable flaps
3.
Upper rack height adjuster
4.
Upper spray arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
7.
Lower spray arm
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
6
7
8
6.
Program indicator lights
7.
Delay indicator light
8.
Delay button with indicator light
9.
Tablet (Tab) button with indicator light
10. Start/Pause button with indicator light / Drain out
9
10
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WSFE 2B19

  • Page 1 DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. You can download the Safety Instructions and the User In order to receive a more complete assistance, please Manual, by visiting our website docs.whirlpool.eu and register your appliance on: www.whirlpool.eu/register following the Instructions on the back of this booklet.
  • Page 2 FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control elastic elements from the upper rack.
  • Page 3: Programs Table

    ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@whirlpool.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
  • Page 4 OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. TABLET (Tab) HALF LOAD This setting allows you to optimize the performance of the...
  • Page 5 ‫الدليل المرجعي‬ ‫األعطال‬ .WHIRLPOOL ‫شكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫يمكنك تحميل تعليمات السالمة ودليل المستخدم ,، من خالل زيارة موقعنا‬ .‫واتباع التعليمات الموجودة على ظھر الكتيب‬ :‫للحصول على المساعدة الكاملة، يرجى تسجيل جھازك على‬ docs.whirlpool.eu www.whirlpool.com/register .‫قبل استخدام الجھاز اقرأ تعليمات السالمة بعناية‬...
  • Page 6 ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫الملح، ومساعد الشطف ومادة الغسل‬ ‫ملء حجيرة مساعد الشطف‬ ‫إرشاد بخصوص االستخدام ألول مرة‬ ‫عند‬A ‫يعمل مساعد الشطف على تسھيل تجفيف األطباق. ينبغي ملء حجيرة مساعد الشطف‬ .‫بعد التركيب، قم بإزالة المصدات من األرفف وعناصر التثبيت المطاطية من الرف العلوي‬ .‫الموجودة...
  • Page 7 0:10 .EN 60436:2020 ‫بيانات البرنامج اقتصادي مقاسة في ظروف المختبر وفقا للمواصفة األوروبية‬ dw_test_support@whirlpool.com :‫، الرجاء إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان التالي‬EN ‫مالحظة لمختبرات الفحوص: للمعلومات المتعلقة بشروط اختبارات المالءمة‬ .‫المعالجة األولية لألطباق غير ضرورية قبل أي برنامج‬ .‫*) ال يمكن استخدام كافة الوظائف االختيارية في نفس الوقت‬...
  • Page 8 ‫الوظائف االختيارية والوظائف‬ .)‫يمكن اختيار الوظائف االختيارية مباشرة بالضغط على األزرار المعنية (انظر لوحة التحكم‬ .‫ المعنية بشكل سريع 3 مرات وتصدر إشارات صوتية. ولن يتم تفعيل الوظيفة االختيارية‬LED ‫في حالة عدم توافق الوظيفة االختيارية مع البرنامج المختار انظر جدول البرامج تومض لمبة‬ ‫نصف...
  • Page 9: Описание На Продукта

    РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКА БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА Можете да изтеглите Инструкциите за безопасност WHIRLPOOL. За да получавате по-пълно съдействие, и Ръководството за потребителя, като посетите нашия уебсайт docs.whirlpool.eu и следвате указанията регистрирайте Вашия уред на: www.whirlpool.eu/register на задната корица на тази книжка.
  • Page 10 УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ СОЛ, ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ И ПОЧИСТВАЩ ПРЕПАРАТ СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ След монтаж отстранете блокиращите елементи от кошниците и задържащите ластици от горната кошница. Помощното средство за изплакване улеснява СУШЕНЕТО. Дозаторът за...
  • Page 11: Описание На Програмите

    Данните за програмата ЕКО са измерени в лабораторни условия съгласно Европейски стандарт EN 60436:2020. Бележки за тестовите лаборатории: за информация относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл на следния адрес: dw_test_support@whirlpool.com Не е необходимо предварително третиране на съдовете преди пускане на която и да било програма.
  • Page 12 ОПЦИИ И ФУНКЦИИ ОПЦИИ може да се избере директно чрез натискане на съответния бутон (вж. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ). Ако дадена опция не е съвместима с избраната програма, вж. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИ, съответният светодиод премигва бързо 3 пъти и се чува звуков сигнал. Опцията не се активира. ПОЛОВИН...
  • Page 13: Popis Spotřebiče

    DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK Bezpečnostní pokyny a  Návod k  obsluze, si můžete ZNAČKY WHIRLPOOL. stáhnout na naší webové stránce docs.whirlpool.eu Pro získání komplexnější asistence zaregistrujte prosím podle postupu na zadní straně této brožury. svůj spotřebič na: www.whirlpool.com/register Před použití...
  • Page 14 PRVNÍ POUŽITÍ SŮL, LEŠTIDLO A MYCÍ PŘÍPRAVEK RADY PRO PRVNÍ POUŽITÍ DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA Díky leštidlu nádobí lépe schne. Zásobník leštidla A by měl být doplněn Po instalaci odstraňte zarážky z košů a pružné upevňovací prvky pokaždé, když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka NEDOSTATEK z horního koše.
  • Page 15: Tabulka Programů

    0,01 Údaje pro „ÚSPORNÝ PROGRAM“ jsou měřeny v laboratorních podmínkách podle pokynů evropské normy EN 60436:2020. Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: dw_test_support@whirlpool.com Žádný z programů nevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí.
  • Page 16: Poloviční Náplň

    MOŽNOSTI A FUNKCE MOŽNOSTI lze volit přímo stiskem příslušného tlačítka (viz OVLÁDACÍ PANEL). Není-li možnost kompatibilní se zvoleným programem (viz TABULKA PROGRAMŮ), příslušná kontrolka třikrát rychle zabliká a ozve se zvukové znamení. Možnost nebude zvolena. POLOVIČNÍ NÁPLŇ „PRÁŠEK/TABLETA“ Není-li v myčce mnoho nádobí, možnost poloviční náplně lze Toto nastavení...
  • Page 17: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια WHIRLPOOL. Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική και το Εγχειρίδιο χρήσης, μεταβαίνοντας στην ιστοσελίδα υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην μας docs.whirlpool.eu και ακολουθώντας τις οδηγίες...
  • Page 18 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΑΤΙ, ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ ΘΗΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ Το λαμπρυντικό διευκολύνει το ΣΤΕΓΝΩΜΑ. Η θήκη λαμπρυντικού A Μετά την εγκατάσταση, αφαιρέστε τα στοπ από τα καλάθια και τα ελαστικά στοιχεία συγκράτησης από το επάνω καλάθι. πρέπει...
  • Page 19 Τα δεδομένα του προγράμματος ECO μετρώνται υπό εργαστηριακές συνθήκες σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60436:2020. Σημείωση για τα Εργαστήρια Δοκιμών: για πληροφορίες για τις συνθήκες της συγκριτικής δοκιμής EN, απευθυνθείτε στη διεύθυνση: dw_test_support@whirlpool.com Δεν απαιτείται προεπεξεργασία των σκευών για κανένα πρόγραμμα.
  • Page 20 ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Οι ΕΠΙΛΟΓΕΣ μπορούν να γίνουν πιέζοντας απευθείας το αντίστοιχο κουμπί στον (βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΎ). Αν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το επιλεγμένο πρόγραμμα βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, το αντίστοιχο LED αναβοσβήνει γρήγορα 3 φορές και ακούγονται ήχοι μπιπ. Η επιλογή δεν θα ενεργοποιηθεί. ΜΙΣΟ...
  • Page 21: Description Du Produit

    Afin de recevoir une assistance plus complète, merci le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Internet d’enregistrer votre appareil sur on: docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions figurant www.whirlpool.eu/register au verso du présent fascicule. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
  • Page 22 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Page 23: Description Des Programmes

    Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 24 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon- dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. DEMI-CHARGE PASTILLE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à...
  • Page 25: A Termék Bemutatása

    Ha szeretné letölteni a Biztonsági útmutatót és VÁLASZTOTTA! a Használati útmutatót, látogassa meg a webhelyünket: Teljes körű támogatásért kérjük, regisztrálja termékét docs.whirlpool.eu és kövesse a füzet hátulján található honlapunkon: www.whirlpool.com/register utasításokat. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
  • Page 26: Első Használat

    ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az öblítőszer- Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a ru- adagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁNTÖLTÉSE galmas rögzítőelemeket a felső...
  • Page 27 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
  • Page 28 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL). Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED háromszor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. FÉL TÖLTET TABLETTA (TAB) Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert Ezzel a beállítással a használt mosogatószer típusának...
  • Page 29: Opis Produktu

    INSTRUKCJA CODZIENNEJ EKSPLOATACJI DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Instrukcje bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika, Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować można pobrać z naszej strony internetowej urządzenie na stronie: www.whirlpool.com/register docs.whirlpool.eu; należy postępować zgodnie z zaleceniami opisanymi na odwrocie niniejszej książeczki.
  • Page 30: Pierwsze Użycie

    PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA URZĄDZENIA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz nabłyszczającego A powinien zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK elastyczne elementy mocujące z górnego kosza.
  • Page 31: Tabela Programów

    Dane Programu Eko uzyskano na podstawie pomiarów wykonanych w warunkach laboratoryjnych zgodnie z normą europejską EN 60436:2020. Uwaga dla laboratoriów testowych: szczegółowe informacje dotyczące warunków testów porównawczych EN można uzyskać pod adresem: dw_test_support@whirlpool.com Przed żadnym z tych programów nie ma potrzeby wstępnego przygotowania naczyń.
  • Page 32 OPCJE I FUNKCJE OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem patrz TABELA PROGRAMÓW, odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona. TABLETKI (TAB) POŁOWA ZAŁADUNKU Ustawienie to pozwala zoptymalizować...
  • Page 33: Descrierea Produsului

    PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS Puteţi descărca Instrucţiunile privind siguranţa şi Manualul WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de de utilizare, vizitând site-ul nostru docs.whirlpool.eu şi asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe: urmând instrucţiunile de pe spatele acestei broşuri.
  • Page 34: Prima Utilizare

    PRIMA UTILIZARE ĂRURI, AGENT DE CLĂTIRE ŞI DETERGENT RECOMANDĂRI PRIVIND PRIMA UTILIZARE UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLĂTIRE După instalare, demontaţi opritoarele rafturilor şi elementele elastice gentul de clătire facilitează uscarea vaselor. Dozatorul pentru agentul de clătire A trebuie umplut atunci când indicatorul luminos de NIVEL de fixare a raftului superior.
  • Page 35: Descrierea Programelor

    Datele programului ECO sunt stabilite în condiţii de laborator, în conformitate cu standardul european EN 60436:2020. Notă pentru laboratoarele de testări: pentru informaţii privind condiţiile testului comparativ EN, trimiteţi o solicitare la adresa: dw_test_support@whirlpool.com Nu este necesară tratarea în prealabil a vaselor înaintea oricăruia dintre aceste programe.
  • Page 36 OPŢIUNI ŞI FUNCŢII OPŢIUNILE pot fi selectate direct prin apăsarea pe butonul corespunzător (consultaţi PANOUL DE COMANDĂ). Dacă o opţiune nu este compatibilă cu programul selectat, consultaţi TABELUL CU PROGRAME, LED-ul aferent clipeşte rapid de 3 ori şi sunt emise semnale sonore. Opţiunea nu va fi activată. ÎNCĂRCAREA PE JUMĂTATE TABLETĂ...
  • Page 37: Opis Výrobku

    PRÍRUČKA PROBLÉMOV ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Bezpečnostné Pokyny a Návod na Používanie, si môžete Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu, stiahnuť z  našej webovej lokality docs.whirlpool.eu. zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na: Postupujte podľa návodu na obsluhu uvedeného na www.whirlpool.com/register...
  • Page 38: Prvé Použitie

    PRVÉ POUŽITIE SOĽ, LEŠTIDLO A UMÝVACÍ PROSTRIEDOK RADY PRI PRVOM POUŽITÍ PLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA Po inštalovaní odstráňte zarážky na košoch a elastické oporné prvky Leštidlo uľahčuje SUŠENIE riadu. Dávkovač leštiaceho prostriedku A z horného koša. treba naplniť, keď na ovládacom paneli svieti kontrolka DOPLNIŤ LEŠTIDLO PLNENIE ZÁSOBNÍKA SOLI Používanie soli zabraňuje tvorbe vodného kameňa na riadoch a...
  • Page 39: Tabuľka Programov

    Údaje zprogramu EKO sú namerané v laboratórnych podmienkach podľa európskej normy EN 60436:2020. Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať na adrese: dw_test_support@whirlpool.com Príprava riadu pred umývaním nie je potrebná pri nijakom program.
  • Page 40 MOŽNOSTI A FUNKCIE MOŽNOSTI si môžete zvoliť priamo stlačením príslušného tlačidla (pozri OVLÁDACÍ PANEL). Ak možnosť nie je kompatibilná so zvoleným programom pozri TABUĽKU PROGRAMOV, 3 razy rýchlo zabliká príslušná LED kontrolka a ozve sa pípanie. Možnosť sa neaktivuje. POLOVIČNÁ NÁPLŇ TABLETA (Tab) Ak je potrebné...
  • Page 41 UKLADANIE RIADU DO KOŠOV VRCHNÝ KÔŠ SPODNÝ KÔŠ Na hrnce, pokrievky, taniere, šalátové misy, Ukladajte doň krehké a ľahké nádoby: po- príbor a pod. Veľké taniere a pokrievky háre, šálky, tanieriky, nízke šalátové misky. by mali byť uložené po bokoch, aby na ne ostrekovacie ramená...
  • Page 42: Každodenné Používanie

    KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. SKONTROLUJTE PRIPOJENIE K VODOVODU Po dlhšej dobe nečinnosti sa spotrebič automaticky vypne, aby sa minimalizovala spotreba elektrickej energie. Ak je riad iba mierne Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k vodovodnej sieti a či je otvorený vodovodný ventil. znečistený, alebo bol pred vložením do umývačky opláchnutý...
  • Page 43: Starostlivosť A Údržba

    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ČISTENIE ZOSTAVY FILTRA ČISTENIE OSTREKOVACÍCH RAMIEN Zostavu filtra pravidelne čistite, aby sa filtre neupchali a odpadová voda Občas sa zvyšky jedla môžu zasušiť aj na ostrekovacích ramenách mohla správne odtekať. a zablokovať dierky, cez ktoré strieka vody. Preto sa odporúča občas ra- Ak používate umývačku riadu s upchatými filtrami alebo s cudzími tele- mená...
  • Page 44 Skontrolujte, či prívod vody neprepúšťa alebo či dovnútra nevniká vzduch z iných dôvodov. Firemné zásady, štandardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a ďalšie informácie o produkte nájdete na: docs . whirlpool . eu • Pomocou QR kódu a na našej webovej stránke Na našej webovej stránke parts-selfservice.whirlpool.com...
  • Page 45 ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR COŞUL SUPERIOR COŞUL INFERIOR Încărcaţi vasele delicate şi uşoare: pahare, Pentru oale, capace, farfurii, boluri pentru ceşti, farfurioare, boluri pentru salată puţin salată, tacâmuri etc. În mod ideal, farfuriile adânci. şi capacele mari trebuie amplasate în părţile laterale, pentru a se evita interferenţele cu braţul de pulverizare.
  • Page 46: Utilizarea Zilnică

    UTILIZAREA ZILNICĂ 1. VERIFICAREA RACORDĂRII LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ Maşina se va opri automat în timpul anumitor perioade prelungite Verificaţi ca maşina de spălat vase să fie racordată la reţeaua de de inactivitate, pentru a reduce consumul de electricitate. alimentare cu apă...
  • Page 47: Curăţarea Şi Întreţinerea

    CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA CURĂŢAREA ANSAMBLULUI DE FILTRE CURĂŢAREA BRAŢELOR DE PULVERIZARE Curăţaţi în mod regulat ansamblul de filtre astfel încât filtrele să nu se Ocazional, resturile de alimente se pot usca pe braţele de pulverizare înfunde şi apa reziduală să fie evacuată în mod corespunzător. şi pot bloca orificiile de pulverizare a apei.
  • Page 48: Remedierea Problemelor

    şi informaţiile suplimentare despre produs: şi • Utilizând codul QR vizitând site-ul nostru web docs.whirlpool.eu • Vizitând site-urile noastre web parts-selfservice.whirlpool.com contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare • Ca alternativă, (consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie). Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă...
  • Page 49: Ładowanie Koszy

    ŁADOWANIE KOSZY GÓRNY KOSZ DOLNY KOSZ Tu należy wkładać delikatne i lekkie Do garnków, pokrywek, talerzy, misek naczynia: szklanki, filiżanki, talerzyki, małe do sałatek, sztućców itp. Duże talerze miseczki do sałatek. i pokrywki powinny być umieszczane z boku, aby uniknąć stykania się z ramieniem natryskowym.
  • Page 50: Codzienna Eksploatacja

    CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY Po dłuższym czasie braku aktywności urządzenie wyłączy się automatycznie, w celu zminimalizowania zużycia energii Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej i elektrycznej. Gdy naczynia są tylko lekko zabrudzone lub przed czy zawór wody jest otwarty. umieszczeniem ich w zmywarce zostały spłukane wodą, można od- 2.
  • Page 51: Utrzymanie I Konserwacja

    UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu i Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. natryskowych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest Używanie zmywarki, w której zablokowane są...
  • Page 52: Usuwanie Usterek

    Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Używając kodu QR i odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu • Odwiedzając naszą stronę internetową parts-selfservice.whirlpool.com • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
  • Page 53: A Kosarak Megtöltése

    A KOSARAK MEGTÖLTÉSE FELSŐ KOSÁR ALSÓ KOSÁR Ide helyezhetők a kényesebb és könnyű Ide fazekak, fedők, tányérok, salátástálak, edények, például poharak, csészék, tálkák, evőeszközök stb. pakolhatók. kis salátástálak. A nagyobb tányérokat és fedőket lehetőség szerint a kosár szélére helyezze, hogy biztosan ne érjenek a szórókarokhoz.
  • Page 54 MINDENNAPI HASZNÁLAT ELLENŐRIZZE A VÍZBEKÖTÉST Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék automa- Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és tikusan kikapcsol, ha bizonyos ideig nem használják. Ha az edény- hogy a csap nyitva van-e. ek enyhén szennyezettek, vagy a mosogatógépbe helyezés előtt vízzel leöblítették azokat, használjon kevesebb mosogatószert.
  • Page 55: Ápolás És Karbantartás

    ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- Ha a mosogatógép használata során a szűrők el vannak tömődve, il- fémes kefével.
  • Page 56 • Látogasson el a QR-kód segítségével and docs . whirlpool . eu weboldalra honlapról Látogasson el a parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra honlapról • vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal • Vagy (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
  • Page 57: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate et légère: verres, Pour les poêles, les couvercles, les plats, les tasses, soucoupes, saladiers bas. saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté...
  • Page 58: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimenta- d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si tion et que le robinet de l’eau est ouvert. la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Page 60: Dépannage

    • En utilisant le code QR et en visitant notre site web docs . whirlpool . eu • En visitant notre site web parts-selfservice.whirlpool.com contacter notre Service après-vente • Vous pouvez également (voir numéro de téléphone...
  • Page 61 ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΑΛΑΘΙΩΝ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΑΘΙ ΚΑΤΩ ΚΑΛΑΘΙ Για κατσαρόλες, καπάκια, πιάτα, πιατέλες Τοποθετήστε ευαίσθητα και ελαφριά σκεύη:: σαλάτας, μαχαιροπίρουνα, κ.τ.λ. Η ποτήρια, φλυτζάνια, πιατάκια, μικρά μπολ ιδανική θέση για τα μεγάλα πιάτα και σαλάτας. τα καπάκια είναι τα πλαϊνά όπου δεν θα παρεμβάλλονται...
  • Page 62: Καθημερινη Χρηση

    ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΛΑΓΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ 1. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΥ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συνδέεται στο δίκτυο ύδρευσης και ότι Αν έχετε επιλέξει λάθος πρόγραμμα, μπορείτε να το αλλάξετε εφόσον η βάνα παροχής νερού είναι ανοιχτή. έχει μόλις αρχίσει: κρατήστε πατημένο το κουμπί ON/OFF, η συσκευή 2.
  • Page 63: Φροντιδα Και Συντηρηση

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΩΝ Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο έτσι ώστε να μην μπουκώνουν τα φίλτρα Σε ορισμένες περιπτώσεις τα υπολείμματα τροφών μπορεί να και να προκαλείται ανώμαλη ροή των λυμάτων. ξεραθούν και να σχηματίσουν κρούστα πάνω στους εκτοξευτήρες και Η...
  • Page 64: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση, παραγγελία ανταλλακτικών και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR και επισκεφθείτε τον ιστότοπο docs . whirlpool . eu • Επισκεφθείτε τον ιστότοπο parts-selfservice.whirlpool.com • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό...
  • Page 65: Plnění Košů

    PLNĚNÍ KOŠŮ HORNÍ KOŠ DOLNÍ KOŠ Je určen na hrnce, tácy, talíře, salátové Sem vkládejte jemné a lehké nádobí: mísy, příbory atd. Velké talíře sklenice, hrnky, tácky a mělké salátové mísy. poklice měly být umístěny stranách, nedošlo kontaktu s ostřikovacími rameny. (příklad naplnění...
  • Page 66: Denní Používání

    DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZKONTROLUJTE PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍ SÍTI Spotřebič se při delší nečinnosti vypne, aby tak šetřil elektric- Zkontrolujte, zda je myčka připojena k vodovodní síti a zda je kou energii. Je-li nádobí znečištěno pouze lehce nebo bylo-li před otevřený přívodní ventil. umístěním do myčky opláchnuto, snižte přiměřeně...
  • Page 67: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ SESTAVY FILTRU ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN Pravidelně čistěte sestavu filtru, aby nebyla ucpaná a voda mohla Někdy se stane, že se do ostřikovacích ramen dostane zbytek jídla a řádně odtékat. ucpe některou z jeho trysek. Doporučujeme proto občasnou kontrolu Používání...
  • Page 68: Odstraňování Závad

    Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních dílů a další informace o výrob- ku získáte: • Pomocí naskenování QR kódu a na naší webové stránce docs.whirlpool.eu, • Návštěvou našeho webu parts-selfservice.whirlpool.com • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete v záručním listě).
  • Page 69: Зареждане На Кошниците

    ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЦИТЕ ГОРНА КОШНИЦА ДОЛНА КОШНИЦА За тенджери, капаци, чинии, купи за Заредете деликатните и леки съдове: салата и т.н. Едрите чинии и капаци стъклени и порцеланови чаши, чинийки, следва в идеалния случай да се поставят ниски купи за салата. отстрани, за...
  • Page 70: Всекидневна Употреба

    ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. ПРОВЕРКА НА ВОДНАТА ВРЪЗКА Машината се изключва автоматично при определени продължителни периоди на неактивност, за да сведе Проверете дали съдомиялната машина е свързана към до минимум потреблението на енергия. водопроводната мрежа и дали кранът е отворен. Ако съдовете са само леко замърсени или ако са изплакнати 2.
  • Page 71: Грижи И Поддръжка

    ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРНИЯ ВЪЗЕЛ ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНЕ Почиствайте филтърния възел редовно, така че филтрите да не се запушват и отпадъчната вода да се източва правилно. Понякога остатъците от храна е възможно да засъхнат върху Използването на съдомиялната машина със запушени филтри или разпръскващите...
  • Page 72: Отстраняване На Неизправности

    Фирмени политики, стандартна документация, поръчка на резервни части и допълнителна информация за продукти можете да намерите на: • Използвате QR кода и посетите нашия уебсайт docs.whirlpool.eu • Посетите нашия уебсайт parts-selfservice.whirlpool.com • Като алтернатива можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване...
  • Page 73 ‫وضع األطباق على األرفف‬ ‫الرف السفلي‬ ‫الرف العلوي‬ ‫لألواني واألغطية واألطباق وأطباق السلطة وأدوات‬ ‫ضع األطباق الحساسة والخفيفة: األكواب‬ ‫المائدة وخالفه. من األفضل وضع األطباق واألغطية‬ ‫الزجاجية والفناجين وصحون الفناجين‬ .‫الكبيرة على األجناب لتجنب اصطدامھا بأذرع الرش‬ .‫وأطباق السلطة قليلة العمق‬ )‫(مثال...
  • Page 74 ‫االستخدام اليومي‬ ‫تتوقف الغسالة أوتوماتيكيا في حالة عدم تشغيلھا لفترة طويلة، وذلك لتقليل‬ ‫فحص وصلة الماء‬ ‫استھالك الكھرباء. في حالة االتساخ الخفيف لألواني أو في حالة شطفھا بالماء‬ .‫تأكد أن غسالة األطباق موصلة بمصدر الماء وأن الصنبور مفتوح‬ ‫تعديل‬ .‫قبل إدخالھا في غسالة األطباق قم بتقليل كمية مادة الغسل تبعا لذلك‬ ‫تشغيل...
  • Page 75 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف أذرع الرش‬ ‫تنظيف مجموعة الفلتر‬ .‫أحيانا قد تغطي بقايا الطعام أذرع الرش وتسد الفتحات المستخدمة في رش الماء‬ ‫احرص على تنظيف مجموعة الفلتر بانتظام بحيث ال يتعرض لالنسداد، ويظل الماء‬ .‫لذا ينصح بفحص األذرع من وقت آلخر وتنظفھا باستخدام فرشاة صغيرة غير معدنية‬ .‫المستخدم...
  • Page 76 .‫الھواء في اإلمداد بالماء‬ ‫يمكن العثور على السياسات والوثائق القياسية وطلب قطع الغيار ومعلومات المنتج اإلضافية من خالل‬ ‫ و‬docs . whirlpool. eu ‫ و زيارة موقعنا اإللكتروني‬QR ‫واستخدام رمز االستجابة السريع‬ parts-selfservice.whirlpool.com ‫زيارة موقعنا اإللكتروني‬ ‫(راجع رقم التليفون في كتيب الضمان). يرجى عند االتصال بخدمة ما بعد‬...
  • Page 77: Loading The Racks

    LOADING THE RACKS UPPER RACK LOWER RACK Load delicate and light dishes: glasses, cups, For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery saucers, low salad bowls. etc. Large plates and lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the spray arm.
  • Page 78: Daily Use

    DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION The machine will switch off automatically during certain extended Check that the dishwasher is connected to the water supply and periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. that the tap is open. If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount 2.
  • Page 79: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
  • Page 80: Troubleshooting

    Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Using QR code and visiting our website: docs.whirlpool.eu • Visiting our website: parts-selfservice.whirlpool.com • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).

Table of Contents