Download Print this page

Aiwa THE STORM KBTUS-400BK Instruction Manual page 19

Portable karaoke speaker with party lighting show

Advertisement

10 metros 4.Aproveite a música! O alto-
falante irá notificá-lo quando ambos
os dispositivos foram conectados com
sucesso.
RO ROMÂNĂ
MODUL BLUETOOTH: 1.Selectați
modul Bluetooth. Utilizarea
telecomenzii sau a butonului de
intrare de pe panoul superior
2.Căutați numele potrivit. Căutați
numele AIWA KBTUS-400 în lista
dispozitivelor Bluetooth 3.Stai pe
aproape. Gama efectivă de dispozitive
Bluetooth este de 10 metri 4.Bucurați-
vă de muzică! Difuzorul vă va anunța
când ambele dispozitive au fost
conectate cu succes.
RU РУССКИЙ
РЕЖИМ BLUETOOTH: 1.Выберите
режим Bluetooth. С помощью пульта
дистанционного управления или
кнопки ввода на верхней панели
2.Найдите имя сопряжения. Найдите
имя AIWA KBTUS-400 в списке
устройств Bluetooth 3.Будьте ближе
... Эффективная дальность действия
Bluetooth-устройств составляет 10
метров 4.Наслаждайтесь музыкой!
Динамик уведомит вас об успешном
подключении обоих устройств.
RECORDING FUNCTION
EN ENGLISH
I t is possible to record from LINE-IN
(AUX) source and convert to MP3
format. All recordings (MP3 files) will
be automatically stored in a sub-
folder named "RECORD" which is
created in the root folder of the USB
(or Micro-SD card). To playback these
MP3 recordings, LONG-PRESS the
"PLAY REC" Button or move the
MP3 recording files directly to the
root folder using your computer, for
the AIWA KBTUS-400 to be able
recognize the USB and MP3 files, and
to play them normally. Please note
that the recording function does not
work for Bluetooth and FM modes,
due to their inherent RF transmission
interference.
BG БЪЛГАРСКИ
ФУНКЦИЯ ЗА ЗАПИС: Възможно
е да записвате от LINE-IN (AUX)
източник и да конвертирате
в MP3 формат. Всички записи
(MP3 файлове) ще се съхраняват
автоматично в подпапка с име
"RECORD", която е създадена в
основната папка на USB (или Micro-
SD картата). За да възпроизведете
тези MP3 записи, дълго натиснете
бутона "PLAY REC" или преместете
MP3 файловете за запис директно
в основната папка с помощта на
SK SLOVENČINA
REŽIM BLUETOOTH: 1.Vyberte režim
Bluetooth. Pomocou diaľkového
ovládača alebo tlačidla vstupu
na hornom paneli 2.Vyhledejte
odpovídající jméno. Vyhledejte název
AIWA KBTUS-400 v seznamu zařízení
Bluetooth 3.Zůstaň nablízku. Efektivní
dosah zařízení Bluetooth je 10 metrů
4.Užite si hudbu! Reproduktor vás
upozorní, keď budú obe zariadenia
úspešne pripojené.
SL SLOVENSKI
NAČIN BLUETOOTH: 1.Izberite način
Bluetooth. Uporaba daljinskega
upravljalnika ali gumba za vnos
na zgornji plošči 2.Iskanje za ime
matchmaking. Poiščite ime AIWA
KBTUS-400 na seznamu naprav
Bluetooth 3.Ostani blizu... Učinkovit
doseg naprav Bluetooth je 10 metrov
4.Uživajte v glasbi! Zvočnik vas
bo obvestil, ko bosta obe napravi
uspešno povezani.
SR СРПСКИ
БЛУЕТООТХ РЕЖИМ: 1.Изаберите
Блуетоотх режим. Помоћу
даљинског управљача или
дугмета за унос на горњој плочи
2.Потражите одговарајуће име.
вашия компютър, за да може AIWA
KBTUS-400 да разпознае USB и MP3
файловете и да ги възпроизведе
нормално. Моля, обърнете
внимание, че функцията за запис не
работи за Bluetooth и FM режими,
поради присъщите им RF смущения
в предаването.
CS ČEŠTINA
NAHRÁVÁNÍ: Могуће је снимати из
LINE-IN (AUX) извора и претворити
у МП3 формат. Сви снимци (МП3
датотеке) аутоматски ће се
сачувати у подмапи под називом
"RECORD" која је креирана у
основној фасцикли УСБ-а (или
Мицро-СД картице). Да бисте
репродуковали ове МП3 снимке,
дуго притисните дугме "PLAY REC"
или преместите МП3 датотеке
снимања директно у основну
фасциклу помоћу рачунара, како
би AIWA KBTUS-400 могао да
препозна УСБ и МП3 датотеке и да
их репродукује нормално. Имајте на
уму да функција снимања не ради
у Блуетоотх и ФМ режимима због
њихових својствених сметњи РФ
преноса.
DA DÁNSKÝ
OPTAGELSE FUNKTION: Det
er muligt at optage fra LINE-
Потражите име AIWA KBTUS-400 на
листи Блуетоотх уређаја 3.Остани
близу. Ефективни домет Блуетоотх
уређаја је 10 метара 4.Уживајте у
музици! Звучник ће вас обавестити
о успешном повезивању оба
уређаја.
SV SVENSKAN
BLUETOOTH-LÄGE: 1.Välj Bluetooth-
läge. Använda fjärrkontrollen eller
ingångsknappen på den övre panelen
2.Sök efter det matchande namnet.
Sök efter AIWA KBTUS-400-namnet
i listan över Bluetooth-enheter 3.Håll
dig nära. Det effektiva utbudet av
Bluetooth-enheter är 10 meter 4.Njut
av musiken! Högtalaren meddelar dig
när båda enheterna har anslutits.
TR TÜRK
BLUETOOTH MODU: 1.Bluetooth
modunu seçin. Uzaktan kumandayı
veya üst paneldeki giriş düğmesini
kullanma 2.Eşleştirme adını arayın.
Bluetooth cihazları listesinde AIWA
KBTUS-400 adını arayın 3.Yakın
durun... Bluetooth cihazlarının
etkili menzili 10 metredir 4.Müziğin
keyfini çıkarın! Her iki cihaz da
başarıyla bağlandığında hoparlör sizi
bilgilendirir.
IN-funktionen og konvertere til
MP3-format. Alle optagelser (MP3-
filer) gemmes automatisk i en
undermappe kaldet "RECORD", der
oprettes i rodmappen på USB (eller
Micro-SD-kort). For at afspille disse
MP3-optagelser skal du trykke på
knappen "PLAY REC" og holde den
nede eller flytte MP3-optagefilerne
direkte til rodmappen ved hjælp af
din computer, så AIWA KBTUS-400
kan genkende USB-og MP3-filerne
og afspille dem normalt. Bemærk,
at optagefunktionen ikke fungerer
for Bluetooth-og FM-tilstande
på grund af dens iboende RF-
transmissionsforstyrrelser.
DE DEUTSCHSPRACHIGE
AUFNAHMEFUNKTION: Es ist
möglich, von der LINE-IN (AUX)-
Quelle aufzunehmen und in das
MP3-Format zu konvertieren. Alle
Aufnahmen (MP3-Dateien) werden
automatisch in einem Unterordner
namens "RECORD" gespeichert,
der im Stammordner der USB- (oder
Micro-SD-Karte) angelegt wird. Um
diese MP3-Aufnahmen abzuspielen,
drücken Sie die Taste "PLAY REC"
lang-drücken oder verschieben Sie
die MP3-Aufnahmedateien mit Ihrem
Computer direkt in den Stammordner,
damit das AIWA KBTUS-400
KBTUS-400BK 19

Advertisement

loading