BARTEC FEAM ECD Series Instructions For Use Manual

BARTEC FEAM ECD Series Instructions For Use Manual

Drain and breather valve

Advertisement

Quick Links

!
Copia per :
utente
Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N.
The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N.
IU14-420_r2
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
tenuta sotto controllo
delle registrazioni
Valvola di drenaggio e respirazione ECD****
Drain and breather valve ECD****
documento
listato
autorizzate dall'Organismo Notificato / ExCB
certificato di esame CE del
tipo
IECEx Certificate
Ex Technical Report
persona autorizzata EX –
preparato
certificazione & RS
verificato
progettazione
data e firma
data e firma
15.09.2022
Emanuele CABASS
15.09.2022
questo documento deve essere conservato
per almeno 10 anni a partire dall'ultimo
prodotto immesso sul mercato
_ _ / _ _ / _ _ _ _
eventuali modifiche devono essere
EXA 14 ATEX 0059U
IECEx EXA 14.0004U
HR/FIDI/ExTR 22.xxxx/00
Approvato
direzione generale
data e firma
Emanuele CABASS
15.09.2022
IU-14-420
revisione 2 del 15/09/2022
pagina 1 di 12
Copy for :
user
Enrico ABBO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BARTEC FEAM ECD Series

  • Page 1 IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 1 di 12 questo documento deve essere conservato tenuta sotto controllo per almeno 10 anni a partire dall’ultimo delle registrazioni prodotto immesso sul mercato _ _ / _ _ / _ _ _ _ Valvola di drenaggio e respirazione ECD**** Drain and breather valve ECD**** Copia per :...
  • Page 2: Table Of Contents

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 2 di 12 INDICE (versione ufficiale) INDEX (translation of the official version) INTRODUZIONE ........................................4 INTRODUCTION ........................................4 Avvertenze generali ............................................... 4 General warnings ................................................4 Garanzia ..................................................4 Guarantee..................................................
  • Page 3 IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 3 di 12 Safety precautions before use ............................................. 11 Disimballaggio ................................................11 Unpacking..................................................11 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ....................................11 Safety disposing of packaging material ........................................11 MANUTENZIONE E PULIZIA ....................................
  • Page 4: Introduzione

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 4 di 12 INTRODUZIONE INTRODUCTION Avvertenze generali General warnings Il produttore si ritiene sollevato da ogni responsabilità per danni causati all’impianto The manufacturer is relieved of any responsibility for damages caused to the system or od alle cose nei casi seguenti: things in the following cases: - uso improprio;...
  • Page 5: Identificazione

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 5 di 12 IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION Marca del prodotto e designazione del tipo Product brand and type designation Valvola di drenaggio e respirazione Drain and breather valve ECD**** ECD**** Nome e indirizzo del produttore Manufacturer’s name and address BARTEC F.N.
  • Page 6: Normativa

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 6 di 12 – EN/IEC 60079-17 “Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la – EN/IEC 60079-17 “Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 17: presenza di gas - Parte 17: Verifica e manutenzione degli impianti elettrici Inspection and maintenance of electrical installations in hazardous areas (other nei luoghi con pericolo di esplosione per la presenza di gas (diversi dalle than mines)”.
  • Page 7: Codice Ip E Testo In Chiaro

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 7 di 12 Le valvole posso essere installate su una custodia “Ex db” con: The valves can be installed on a “Ex db” enclosure with:   maximum internal free volume of 180 dm Volume libero massimo di 180 dm ...
  • Page 8: Fori Passanti

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 8 di 12 → seconda cifra caratteristica – contro l’acqua → second characteristic number – against water simb. cifra denominazione descrizione symb. denomination description l’acqua proiettata con getti potenti protected against The water projected with powerful jets protetta contro i...
  • Page 9: Posizione Ed Informazioni Relative Alle Targhe

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 9 di 12 Posizione ed informazioni relative alle targhe Position and information relative to the labels Marcatura ridotta Reduced marking BARTEC FN I-20090 ECD**** BARTEC FN I-20090 ECD**** II 2 GD II 2 GD Ex db/eb/tb...
  • Page 10: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 10 di 12 brand, name and address of the manufacturer marchio, nome ed indirizzo del fabbricante equipment type designation given by the manufacturer designazione del tipo di apparecchiatura data dal fabbricante marcatura ATEX (solo) ATEX marking (only) gruppo di apparecchi - apparecchiatura idonea ad essere installa in...
  • Page 11: Precauzioni Di Sicurezza Prima Dell'utilizzo

    IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 11 di 12 Precauzioni di sicurezza prima dell’utilizzo Safety precautions before use • Nel caso di installazione in luoghi dove può essere presente la formazione di • In case of installation in places where the formation of stray electric currents may be correnti vaganti (p.es.: nelle vicinanze di reti ferroviarie elettriche, grandi impianti di present (i.e.: in the vicinity of electrical railway networks, large welding plants, electrical saldatura, impianti elettrici con correnti e radiofrequenze elevate, etc.), è...
  • Page 12 IU-14-420 Istruzioni per l’uso revisione 2 del 15/09/2022 Instructions for use pagina 12 di 12 Manutenzione e pulizia ordinaria Ordinary maintenance and cleaning  Utilizzare panni inumiditi di acqua o di un qualsiasi altro prodotto che non  Use water moistened clothes or whichever other product that doesn’t damage danneggi le parti del gruppo.

Table of Contents