Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
D
------------
GB
Translation of the original instructions
------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
-------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
-------------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------------
MOTORPUMPE GMP 15.22 SET
94503

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GMP 15.22 SET and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gude GMP 15.22 SET

  • Page 1 Traduction du mode d’emploi d’origine ------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ------------- Překlad originálního návodu k provozu ------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ------------- Az eredeti használati utasítás fordítása ------------- MOTORPUMPE GMP 15.22 SET 94503...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ____________________________________________ PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | GEWÄHRLEISTUNG | _________________...
  • Page 5 1. 4m Ansauggarnitur 2. 10m Abgangsschlauch...
  • Page 11 Wartungstabelle STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Pumpe fördert keine Zu wenig Flüssigkeit in der Pumpengehäuse durch die Einfüllöffnung mit oder zu wenig Pumpe. Flüssigkeit befüllen. Flüssigkeit, Motor Ansaugleitung undicht. Ansaugleitung und deren Verbindungsteile der läuft. Drehzahl zu niedrig. Ansaugleitung mit Teflonband abdichten. Filter am Eingang der Ansaugleitung ersetzen, falls diese irreparable Schäden aufweist.
  • Page 12 1. 4 m suction fitting 2. 10 m outlet hose...
  • Page 18 1. Raccord d'aspiration (4 m) 2. Le flexible de sortie (10 m)
  • Page 24 1. 4 m Raccordo di aspirazione 2. 10 m Tubo di uscita...
  • Page 30 1. 4 m aanzuigfitting 2. 10 m afvoerslang...
  • Page 36 1. 4 m Sací armatury 2. 10 m Odtokové hadice...
  • Page 42 1. 4 m Sacej armatúry 2. 10 m Odtokovej hadice...
  • Page 48 1. 4 m Szívó illeszked 2. 10 m Outlet töml...
  • Page 55 Motorpumpe-Set Motor pump | Motopompe | Motore della pompa | Motorpomp | erpadlo s motorovým pohonem | Motorové erpadlo | Motoros szivattyú 94503 GMP 15.22 Set EN 809:1998+A1:2009+AC:2010 EN ISO 14982:2009...
  • Page 56 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland guede.com...

This manual is also suitable for:

94503