To enjoy a game of Bridge right away, without reading the entire manual first, Locate the battery compartment in the base of the unit, and slide the cover off in the direction of the arrows. Insert three “AA” (AM3/R6) alkaline batteries, making sure that you observe the correct polarity (+/–).
TABLE OF CONTENTS QUICK START INTRODUCTION KEYS AND FEATURES 1. GETTING STARTED: THE BASICS 1.1 Power On 1.2 Get to Know the Menu System 1.3 Ready? Time to Deal! 1.4 Learn to Bid… 1.5 …and Learn to Play 1.6 Checking Out the Results a.
DUMMY Press`Enter 2™```NS`0`EW`1 KEYS AND FEATURES 1. AC Adapter Socket: For optional AC adapter. 2. LCD Display: Shows game play/information. 3. Cover Slots: Slide cover tabs into these slots when putting on protective cover. 4. Built-in Stand: Pulls out from base; used to view the display at an angle.
1.2 Get to Know the Menu System Before learning how to play, you should take a few moments to familiarize yourself with the Pro Bridge 610’s integrated menu system. Once you understand the basic concept, it will be easier for you to explore...
1.4 Learn to Bid… After the cards have been dealt, your hand for South will appear on the lower portion of the display. Any bids already made will show under the appropriate Player Indicators, and s will flash when it’s your turn to bid. The vulnerability, if any, will also be displayed.
is dummy, however, your hand as North will be displayed at the top. • The Dummy Indicator appears under w,n,e, or s. • A symbol on the left-hand side of the display (¡/™/£/¢) will be underlined to indicate the trump suit, if any. The computer will play East and West, and it will also play North (if North is not declarer or dummy).
Press ENTER or ESCAPE to return to the Deal Menu. 1.7 Playing the Next Hand At any time during or after game play, you may reset for a new hand by pressing ESCAPE. The Deal Menu will come up, signifying that the computer is ready for another hand, using the currently set level and options.
ENTER one more time will cause the computer to replay the hand, and you’ll see Replaying displayed briefly. The Pro Bridge 610 now bids and plays the same hand in Autoplay Mode, with the computer playing all four hands. c. Computer Peeks...
MAIN MENU PGSIBLR Play PGSIBLR Game`level PGSIBLR Enter Enter Sound`on/off 123456789TP Team`of`four Enter Enter Enter Enter yn`Sound Sound`on DEAL MENU RNES```Play Random`deal RNES```Play By`deal`no. RNES```Play After`edit Enter Enter Enter Enter 0123456789 deal`No: EDIT MENU PEDR```deal Play`this`deal Enter Enter Enter Enter Enter Enter PLAY...
To select a bidding system: a. Press ESCAPE until you return to the Main Menu, PGSIBLR. b. Press > repeatedly to select the letter B for Bidding sys- tems. c. Press ENTER. Line 1 = 5AfF, with the current system for North/South flashing. 5 = American Standard (5th major) >...
3.2 Numbered Deals [Deal Menu Item: RNES] Your Pro Bridge 610 comes to you pre- programmed with thousands of numbered deals, which are accessed from the Deal Menu. Besides adding variety to your play, these deals can also be used as a great...
4.1 Playing Your Edited Deal [Edit Menu Item: PEDR] This option enables you to play the deal that you have just edited. To select this option: a. Access the Edit Menu (PEDR), as noted at the beginning of Section 4. b.
d. Press > to select W, N, E, or S for dealer. With the appropriate charac- ter flashing, press ? to move your choice to Line 2. If you select E, for example, and then press ?, Line 2 will show D:E, with East as dealer. e.
This clears the memory and resets the computer to its default settings. 6.2 Care and Maintenance Your Pro Bridge 610 computer is a precision electronic device, and should not be subjected to rough handling, extreme temperatures, or moisture. Be sure to...
Dimensions: 240 x 155 x 40mm AC Adapter: 9V/300mA center-positive (optional) Please retain this information for future reference. Saitek reserves the right to make technical changes without notice in the interest of progress. APPENDIX A: BIDDING SYSTEM INFORMATION The American Standard •...
APPENDIX B: SCORING INFORMATION RUBBER BRIDGE SCORING: Score below the line for tricks bid and made: Spaces or Hearts: 30 per trick; if doubled, multiply by two. Diamonds or Clubs: 20 per trick; if doubled, multiply by two. No Trumps: 40 for first trick and 30 for each additional trick; if redoubled: multiply by four. One hundred points wins the game, but no separate score is recorded.
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS The unit doesn’t react or • Batteries are not installed correctly. behaves erratically. • Batteries are weak or bad. • Poor battery contacts. • Static discharge or an electrical disturbance has caused a lock-up. The display is dim or difficult •...
God, or any use violative of instructions furnished by Saitek plc. 4. Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice)
Page 21
SCHNELLSTART Folgen Sie diesen Schritten, um Ihren neuen Bridgecomputer sofort auszutesten! Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie 3 AA (AM3/R6) Batterien gemäß der eingezeichneten Polarität ein. Nutzen Sie den AC/DC Adapter, verbinden Sie diesen mit dem Gerät (s.
Page 22
INHALTSANGABE SCHNELLSTART EINLEITUNG TASTEN UND FUNKTIONEN 1. LOS GEHTS: DIE GRUNDLAGEN 1.1 Anschalten 1.2 Das Menü 1.3 Bereit? Zeit zu spielen! 1.4 Die Reizung... 1.5 ... das Spiel 1.6 Die Abrechnung a. Team mit 4 b. Rubber Bridge 1.7 Neu starten 2.
DUMMY VULNER EW Press`Enter 2™```NS`0`EW`1 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. AC Adapteranschluss: für die Verwendung eines AC Adapters. 2. LCD Display: zeigt Spielinformationen an. 3. Abdeckungshalter: schieben Sie die Abdeckung zur Aufbewahrung in die Unterseite des Geräts. 4. Standfuß: kann ausgeklappt werden, um das Gerät im besseren Sichtwinkel aufzustellen.
Lernen Sie Bridge von einer ganz neuen Seite kennen! Mit diesem Gerät haben Sie jederzeit einen Partner und können überall sofort spielen. Pro Bridge 610 ist dabei ein abwechslungsreicher Mitspieler, der über zahlreiche Funktionen verfügt, die das Spiel noch interessanter gestalten und Ihnen - wenn erwünscht - jederzeit...
1.2 Das Menü Bevor Sie lernen das Spiel zu starten, wollen wir Ihnen kurz das Menü Ihres Pro Bridge 610 erklären. Verstehen Sie das Grundprinzip, wird es später einfacher, die Zusatzfunktionen und Optionen einzu- stellen. Einen Überblick zum Hauptmenü finden Sie in der Übersicht Menüsystem unter Abschnitt 2.
• Eingabe mit den Cursor-Tasten: drücken Sie > oder < und der Cursor bewegt sich zum gewünschten Farbsymbol. Drücken Sie ?, um diese auszuwählen. Die erste Linie zeigt nun Werte an 1234567. Bewegen Sie wieder > oder <, um einen Wert auszuwählen, und bestätigen Sie mit ?.
2 die Abrechnung und die Anzahl der bisher gemachten Stiche für Nord/Süd und Ost/West (z.B. 2™ NS 4 EW 2). Drücken Sie ENTER, um den nächsten Stich auszuspielen. 1.6 Die Abrechnung Nach dem letzten Stich wird die Abrech- nung angezeigt. Die Art der Anzeige hängt von der Spielart ab.
• Zufallsausgabe: der Computer verteilt die Karten nach Zufallsberechnung. • gespeicherte Verteilung: diese sind nummeriert von 1 bis 999.999. • individuelle Verteilung: Sie können selbst Hände eingeben. • Wiederholung: wiederholen Sie das letzte Spiel. Um vom Hauptmenü zum Ausgabemenü zu gelangen, bestätigen Sie das blinkende P mit ENTER.
Page 29
MAIN MENU PGSIBLR Play PGSIBLR Game`level PGSIBLR Enter Enter Sound`on/off 123456789TP Team`of`four Enter Enter Enter Enter yn`Sound Sound`on DEAL MENU RNES```Play Random`deal RNES```Play By`deal`no. RNES```Play After`edit Enter Enter Enter Enter 0123456789 deal`No: EDIT MENU PEDR```deal Play`this`deal Enter Enter Enter Enter Enter Enter PLAY...
2.4 Display einstellen [Hauptmenü: PGSIBLR] Spielen Sie bei schlechten Lichtverhält- nissen, können Sie die Beleuchtung des Displays zuschalten! Drücken Sie die Taste BACKLIGHT, um das Licht an- und wieder auszuschalten. Anschliessend können Sie die Lichteinstellung über das Hauptmenü auswählen. Folgen Sie diesen Schritten: a.
Computer wird sofort die Karten verteilen und zu spielen beginnen. 3.2 Gespeicherte Verteilung [Ausgabemenü: RNES] Ihr Pro Bridge 610 hat tausende von gespeicherten Verteilungen, die Sie über das Menü aufrufen können. Dies bringt nicht nur Abwechslung ins Spiel, sondern dient als perfektes Werkzeug zum Erlernen des Spiels.
auszutesten und Ihr Spiel zu verbessern. Ist ein Spiel beendet, können Sie diese Option starten und nochmals mit dem gleichen Blatt spielen. Um die Funktion zu wählen, gehen Sie wie folgt vor: a. drücken Sie ESCAPE, bis das Hauptmenü mit PGSIBLR angezeigt wird.
werden. Sie können mit VIEW HAND vor - und zurückblättern. (5) Bestätigen Sie mit ENTER wenn Sie alle Hände eingegeben haben. Das Bearbeitungsmenü wird wieder auftauch- en und P für Play this dealblinkt. Bestätigen Sie mit ENTER, und der Com- puter beginnt die Kartenausteilung.
Eingabe, ertönt ein Signalton. Geben Sie eine gültige Aktion ein, um weiterzuspielen. 5.3 Tipp-Funktion Ihr Pro Bridge 610 hilft Ihnen jederzeit gerne weiter! Drücken Sie einfach HINT, um Tipps für Ihr Spiel abzurufen. Der Computer wird den Tipp im Display anzeigen.
1-2 Sek. in die ACL-Vertiefung auf der Unterseite Ihres Geräts. Dies nimmt die Aufladung vom Computer. 6.2 Pflege und Wartung Ihr Pro Bridge 610 ist ein präzises, elektronisches Gerät. Setzen Sie es nicht extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Vor Reinigen der Einheit, entnehmen Sie bitte die Batterien bzw.
Page 36
ANHANG B: INFORMATION ZUR ABRECHNUNG RUBBER-BRIDGE ABRECHNUNG: Abrechnung für erfüllte Ansagen: Pik oder Coeur: 30 pro Stich, falls verdoppelt, x 2. Karo oder Treff: 20 pro Stich, falls verdoppelt, x 2. Sans Atout: 40 für den ersten und 30 für jeden zusätzlichen Stich, falls zweifach verdoppelt, x 4. Sind 100 Punkte erreicht, ist das Spiel gewonnen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN Das Gerät reagiert nicht • Batterien sind nicht richtig richtig. installiert. • Batterien sind verbraucht oder beschädigt. • Batteriekontakte sind nicht sauber. • Ihr Gerät ist statisch aufgeladen. Das Display ist schwach und • Batterien sind verbraucht oder unleserlich.
MISE EN ROUTE RAPIDE Pour entamer d’emblée une partie de bridge, sans avoir à lire la totalité de ce manuel, procédez comme suit ! Repérez le logement des piles dans la base de l’appareil et faites- en coulisser le volet dans le sens indiqué par les flèches. Insérez trois piles alcalines «...
Page 39
TABLE DES MATIERES MISE EN ROUTE RAPIDE INTRODUCTION LES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS 1. POUR COMMENCER : L’ESSENTIEL 1.1 Mise en marche 1.2 Familiarisez-vous le système de menus 1.3 Prêt à jouer ? Il est temps de donner les cartes ! 1.4 Apprenez à...
Page 40
DUMMY Press`Enter 2™```NS`0`EW`1 LES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS 1. La douille d’adaptateur CA-CC : reçoit l’adaptateur CA fourni en option. 2. L’écran d’affichage LCD : affiche des informations relatives à la partie. 3. Les fentes pour le couvercle : au moment d’installer le couvercle de protection, faites coulisser les languettes du couvercle dans ces fentes.
Page 41
1. POUR COMMENCER : L’ESSENTIEL 1.1 Mise en marche Votre Pro Bridge 610 est alimenté par trois piles « AA » (AM3/R6). Repérez le logement des piles situé dans la base de l’appareil, au sommet, et faites-en coulisser le volet dans le sens indiqué...
Page 42
Avant d’entamer votre apprentissage, prenez la peine de vous familiariser avec le système des menus intégrés à votre Pro Bridge 610. Une fois que vous aurez compris le concept fondamental, il vous sera plus aisé d’explorer toutes les fonctions et options particulières aux- quelles les menus vous donnent accès.
Page 43
P - Play > G - Game level > S - Sound on/off > I - BL Intensity > B - Bidding systems > L - Language > R - Reset score Chacune de ces options du Menu Principal sera expliquée de façon détaillée à...
Page 44
Appuyez ensuite sur la touche ? pour recopier ce symbole de couleur sur la ème ligne de l’écran. La 1 changera maintenant et indiquera les éventuelles valeurs d‘enchère : 1234567. Appuyez sur les touches > ou < pour déplacer le curseur clignotant sur la valeur d’enchère requise et appuyez sur la touche ? pour recopier ce chiffre sur la 2...
Page 45
• La main du mort s’affichera normale- ment dans la partie supérieure de l’écran et votre main s’affichera dans la partie inférieure. Toutefois, si Sud est le mort, votre main, s’affichera dans la partie supérieure en tant que Nord. • Le témoin du mort apparaîtra sous les positions OUEST , NORD, EST, SUD (w,n,e, s).
Page 46
s’affichera brièvement pendant que l’ordinateur passera au Mode Jeu Automatique et rejouera la même main. Après la dernière levée, vous serez invité à appuyer sur la touche ENTER. Les résultats s’afficheront alors, comme pour la première partie. Cette fois, cependant, ème la 2 ligne affichera également les Points...
Page 47
UN PETIT CONSEIL : pour annuler les changements de menus préalablement à la confirmation à l’aide de la touche ENTER, il suffit d’appuyer sur la touche ESCAPE pour revenir au Menu Principal. 2.1 Accès au Menu des Donnes [Rubrique PGSIBLR du Menu Principal] Votre ordinateur présente à...
Page 48
à rejouer la main et vous verrez s’afficher brièvement le message Rejouez (Replaying). Votre ordina- teur Pro Bridge 610 fera ses enchères et rejouera maintenant la même main en Mode Jeu Automatique, dans lequel il jouera toutes les quatre mains.
Page 49
MENU PRINCIPAL PGSIBLR Play PGSIBLR Game`level PGSIBLR Enter Enter Sound`on/off 123456789TP Team`of`four Enter Enter yn`Sound Sound`on MENU DES DONNES RNES```Play Random`deal RNES```Play By`deal`no. RNES```Play After`edit Enter Enter Enter Enter 0123456789 deal`No: MENU D’EDITION PEDR```deal Play`this`deal Enter Enter Enter Enter Enter Enter DONNE DONNE...
Page 50
2.5 Les systèmes d’enchères [Rubrique PGSIBLR du Menu Principal] Votre ordinateur vous présente divers systèmes d’enchères, à la fois pour Nord/ Sud et Est/Ouest : les systèmes Standard Américain, Acol, Standard Français et Ouverture Deux Fort Française. A remar- quer que l’ordinateur, lors de la mise en route initiale, est réglé...
Page 51
à jouer. 3.2 La donne numérotée [Rubrique RNES du Menu des Donnes] Votre Pro Bridge 610 est livré préprogrammé de milliers de donnes numérotées, auxquelles il pourra être accédé à partir du Menu des Donnes. Ces donnes non seulement ajoutent de la variété...
Page 52
chiffre. Remarque : lors de l’utilisation de sélecteurs de valeur individuels, la touche 0 possède la même fonction que la touche “0”. Une fois que vous aurez appuyé sur la touche ENTER, l’ordinateur vous dis- tribuera immédiatement la main prépro- grammée que vous avec choisie et les enchères pourront commencer.
Page 53
4.2 Essayez d’éditer une donne [Rubrique PEDR du Menu d’édition] Cette option utile vous permet de créer vos propres donnes à partir de zéro. Cette fonction peut être utilisée de plusieurs manières. Elle vous permet par exemple d’essayer de résoudre les problèmes de bridge publiés dans les quotidiens et les livres ou de suivre les progrès de vos propres parties et reconstituer les donnes...
Page 54
4.3 Changement de donneur ou vulnérabilité [Rubrique PEDR du Menu d’édition] Cette option vous permet de modifier les réglages du donneur et de la vulnérabilité. Pour choisir cette option : a. Accédez au Menu d’édition (PEDR) en procédant de la manière indiquée au début de la Section 4.
Page 55
5.3 Vous avez besoin d’aide ? Demandez conseil à l’ordinateur ! Chaque fois que vous aurez besoin d’aide, votre Pro Bridge 610 se fera un plaisir de vous dépanner ! Appuyez sur la touche de suggestion HINT pendant les phases d’enchères ou de jeu de la carte de votre partie et l’ordinateur affichera une...
Ceci effacera la mémoire et réinitialisera l’ordinateur sur ses réglages par défaut. 6.2 Entretien Votre ordinateur Pro Bridge 610 est un appareil électronique de précision et ne doit pas être manipulé avec brutalité, soumis à des températures extrêmes ou exposé...
Page 57
CA-CC : 9V/300mA à center- (en option) positive Conservez les présentes informations pour toute référence ultérieure. Saitek se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toute modification technique susceptible d’améliorer ses produits. APPENDICE A : LES SYSTEMES D’ENCHERES Le système Américain Standard •...
Page 58
APPENDICE B : LA MARQUE MARQUE POUR LES PARTIE LIBRES : Marque au-dessous de la ligne des levées annoncées et réalisées : Piques ou Cœurs : 30 points par levée ; levées contrées : à multiplier par deux. Carreaux ou Trèfles : 20 points par levée ; levées contrées : à multiplier par deux. Sans Atout : 40 points pour la première levée et 30 points par levée supplémentaire ;...
SYMPTOMES L’ordinateur ne réagit pas • Les piles ne sont pas insérées correctement ou affiche un correctement. comportement irrégulier. • Les piles sont faibles ou usagées. • Le contact des piles est médiocre. • Une décharge électrostatique ou une perturbation électrique a provoqué...
AVVIAMENTO RAPIDO Per disputare una partita a Bridge immediatamente, senza prima leggere l’intero manuale, seguire i passaggi descritti in questo paragrafo! Individuare il vano batterie alla base dell’unità, ed aprire il coperchio facendolo scorrere in direzione delle frecce. Inserire tre batterie alcaline tipo “AA”...
Page 61
INDICE AVVIAMENTO RAPIDO INTRODUZIONE TASTI E CARATTERISTICHE 1. PER INIZIARE A GIOCARE: I FONDAMENTALI 1.1 Accendere l’apparecchio 1.2 Per imparare a riconoscere il sistema del menu 1.3 Pronti? È venuto il momento di distribuire le carte! 1.4 Per imparare a fare una licitazione... 1.5 ...ed imparare a giocare 1.6 Per controllare i risultati a.
Page 62
DUMMY Press`Enter 2™```NS`0`EW`1 TASTI E CARATTERISTICHE 1. Uscita per l’adattatore a corrente CA: per usare l’adattatore a corrente CA opzionale. 2. Display LCD: visualizza il gioco/informazioni sul gioco. 3. Scanalature del coperchio: inserire le linguette del coperchio di protezione all’interno di queste scanalature quando s’inserisce il coperchio di protezione.
Page 63
Il Pro Bridge 610 è perfetto per diversi livelli di gioco, dai principianti ai giocatori di club. In alcuni casi, il computer può...
Page 64
Prima di iniziare a giocare, è necessario spendere un po’ di tempo per familiariz- zare con il sistema del menu integrato del Pro Bridge 610. Una volta che si sono capiti i concetti base, sarà più facile esplorare tutte le speciali caratteristiche e opzioni accessibili attraverso il menu.
Page 65
P - Play > G - Game level > S - Sound on/off > I - BL Intensity > B - Bidding systems > L - Language > R - Reset score Ciascuna di queste opzioni del menu principale è discussa più in dettaglio nel paragrafo 2.
Page 66
lettera d o R verso il basso sulla linea 2, e poi premere ENTER. Continuare ad effettuare la licitazione fino a che il gioco non è stato passato per tre volte consecutive. A questo punto il computer vi porta direttamente nella fase di gioco.
Page 67
lampeggiante lungo i caratteri della linea 1 del display, fino a quando si raggiunge il simbolo del seme desiderato Poi premere ? per copiare il simbolo di quel seme sulla linea 2 del display. La linea 1 ora cambia per mostrare le carte disponibili per quel seme particolare.
Page 68
perché questo potrebbe cancellare il gioco corrente dalla memoria del computer. 2. OPZIONI DEL MENU PRINCIPALE Per un panorama generale delle opzioni del menu e molte altre opzioni secondarie, assicuratevi di aver letto la tabella del sistema del menu in questo paragrafo! La tabella mostra come funziona il menu, e vi può...
Page 69
A questo punto, se si preme ENTER di nuovo, il computer gioca di nuovo la mano, e visualizza brevemente Re- playing. Il Pro Bridge 610 ora dichiara e gioca la stessa mano in modo Autoplay, con il computer che gioca tutte e quattro le mani.
Page 70
l’intensità della retroilluminazione dal menù principale, come descritto qui di seguito. Per regolare l’intensità della retro- illuminazione, seguire i passaggi descritti qui di seguito: a. Premere ESCAPE per tornare al menu principale, PGSIBLR. b. Premere > ripetutamente per selezionare la lettera I per BL Intensity.
Page 71
MENU PRINCIPALE PGSIBLR Play PGSIBLR Game`level PGSIBLR Enter Enter Sound`on/off 123456789TP Team`of`four Enter Enter yn`Sound Sound`on MENU DELLA MANO RNES```Play Random`deal RNES```Play By`deal`no. RNES```Play After`edit Enter Enter Enter Enter 0123456789 deal`No: MENU MODIFICA PEDR```deal Play`this`deal Enter Enter Enter Enter Enter Enter GIOCO GIOCO...
Page 72
3.2 Mani numerate [Deal Menu: RNES] Il vostro Pro Bridge 610 è fornito con migliaia di mani di apertura preprogram- mate, a cui si accede dal menu di distribuzione delle carte. Oltre a raggiungere varietà...
Page 73
numero, poi premendo ? per muovere ciascun numero sulla Linea 2, e alla fine premendo ENTER. Notare che lo 0 iniziale che lampeggia non può essere inserito da solo, tant’è vero che se si prova ad inserirlo l’apparecchio emette un bip di errore.
Page 74
4.2 Provate a modificare una mano [Edit Menu: PEDR] Quest’opzione molto comoda vi permette di costruirvi le vostre mani di gioco dall’inizio. Questa caratteristica può essere usata in vari modi, come per esempio per provare la vostra mano a Bridge pubblicata sui giornali e sui libri, o per memorizzare le proprie partite per ricostruire delle mani che avete giocato precedentemente, per studiarle meglio.
Page 75
Nuova Basta chiedere! impostazione Ogni qualvolta avete bisogno di aiuto, il Pro Bridge 610 sarà contento di darvelo! Premere HINT durante la fase di dichiarazione o di gioco, ed il computer suggerisce una dichiarazione o un gioco. Per accettare il suggerimento, premere ENTER.
Page 76
visualizzazione, ed effettuare la vostra dichiarazione o il vostro gioco. 5.4 Cambiato idea? Provate di nuovo Se si è cambiato idea su una dichiarazione o un gioco, o inavvertita- mente si commette un errore di inserimento prima di premere ENTER, si può...
Questo libera la memoria e risetta il computer sulle impostazioni predefinite. 6.2 Cura e manutenzione Il vostro computer Pro Bridge 610 è un dispositivo elettronico di precisione e deve essere maneggiato con cura e non deve essere esposto a condizioni estreme di temperatura o umidità.
Page 78
APPENDICE B: INFORMAZIONI SUL PUNTEGGIO PUNTEGGIO DEL RUBBER BRIDGE: Punteggio al di sotto della linea per prese dichiarate e realizzate: Picche o cuori: 30 per presa; se raddoppiato, moltiplicare per due. Quadri o fiori: 20 per presa; se raddoppiato, moltiplicare per due. Senza briscola: 40 per la prima presa e 30 per ciascuna presa addizionale;...
SINTOMI L’unità non reagisce o si • Le batterie non sono installate comporta stranamente. correttamente. • Le batterie sono deboli o di scarsa qualità. • I contatti delle batterie non sono buoni. • Scariche elettrostatiche o interferenze elettriche hanno causato un blocco dell’apparecchio.
INICIO RÁPIDO ¡Para jugar una partida de Bridge inmediatamente, sin tener que leer primero el manual completo, simplemente siga estos pasos de Inicio Rápido! Localice el compartimento de las pilas en la base del aparato, y quite la tapa deslizándola en la dirección de las flechas. Introduzca tres pilas alcalinas “AA”...
Page 81
INDICE INICIO RÁPIDO INTRODUCCIÓN TECLAS Y PRESTACIONES 1. COMENZAR: LO ESENCIAL 1.1 Encender 1.2 Entender el Sistema del Menú 1.3 ¿Preparado? ¡Es Momento de Repartir! 1.4 Aprenda a Cantar... 1.5 ...y Aprenda a Jugar 1.6 Comprobar los Resultados a. Resultados del Equipo de Cuatro b.
Page 82
DUMMY Press`Enter 2™```NS`0`EW`1 TECLAS Y PRESTACIONES 1. Base para el Adaptador Eléctrico: Para el adaptador eléctrico opcional. 2. Visualizador LCD: Muestra el desarrollo/la información de la partida. 3. Ranuras de la Tapa: Deslice las pestañas de la tapa para encajarlas en estas ranuras cuando coloque la tapa protectora.
Page 83
INTRODUCCIÓN ¡Le felicitamos por su adquisición de Pro Bridge 610 de Saitek, un divertido y estimulante ordenador que cambiará su forma de ver el juego del Bridge! Con este incomparable ordenador a su lado, Vd. nunca tendrá que renunciar a una partida, simplemente porque sus amigos no tienen tiempo para jugar.
Page 84
Antes de aprender a jugar, Vd. debería invertir unos segundos para familiarizarse con el sistema del menú integrado en el Pro Bridge 610. Una vez que Vd. com- prenda el concepto básico, le resultará más fácil explorar todas las prestaciones y opciones especiales disponibles a través...
Page 85
¡UTILIZACIÓN DE LA TECLA ESCAPE: UN AVISO IMPORTANTE! Pulsando la tecla ESCAPE en cualquier momento durante el canto o el carteo (a menos que Vd. esté cancelando una función, siguiendo las indicaciones oportunas), provocará la conclusión inmediata de su mano en juego. Tenga cuidado de no pulsar ESCAPE en un descuido durante la partida.
Page 86
para el doblo o la R para el redoblo, si procede. Efectúe su canto según se ha descrito anteriormente. Si Vd. decide doblar o redoblar, pulse DOUBLE y después ENTER, o utilice ? para bajar la d o la R hasta la Línea 2, y después pulse ENTER.
Page 87
ejemplo, AQ943). Juegue una carta utilizando las Teclas Directas o las Teclas del Cursor, tal y como hizo durante la fase de subasta: • Método de las Teclas Directas: Pulse una Tecla de Palo (¶/•/ª/º) o SIN TRIUNFO, y después una Tecla de Valor (2 a a), en ese orden.
Total point / NS:0 EW:0. Pulse ENTER o ESCAPE para retornar al Menú de Reparto. 1.7 Jugar la Siguiente Mano En cualquier momento durante o después del desarrollo de una partida, Vd. puede reajustar para que se juegue una nueva mano pulsando ESCAPE. El Menú de Reparto aparecerá, esto significa que el ordenador está...
Page 89
MENÚ PRINCIPAL PGSIBLR Play PGSIBLR Game`level PGSIBLR Enter Enter Sound`on/off 123456789TP Team`of`four Enter Enter yn`Sound Sound`on MENÚ DE REPARTO RNES```Play Random`deal RNES```Play By`deal`no. RNES```Play After`edit Enter Enter Enter Enter 0123456789 deal`No: MENÚ DE EDIVIÓN PEDR```deal Play`this`deal Enter Enter Enter Enter Enter Enter JUGAR...
Page 90
El Pro Bridge 610 ahora ejecuta la subasta y el carteo de la misma mano en la Función de Autojuego, siendo el ordenador el que juega las cuatro manos.
Page 91
seleccionar la letra S de Sound on/off (Sonido encendido/ apagado). c. Pulse ENTER. Línea 1 = yn Sound, y destellará el ajuste de sonido activado. Línea 2 = El ajuste de sonido activado. d. Pulse > para seleccionar y y para Sonido encendido o n para Sonido apagado.
Page 92
3.2 Repartos Numerados [Posición en el Menú de Reparto: RNES] Su Pro Bridge 610 llega a sus manos preprogramado con miles de repartos numerados, a los que se puede acceder desde el Menú de Reparto. Además de añadir diversidad a su juego, estos...
Page 93
Línea 2 = Descripción de la opción activada. d. Pulse > para seleccionar la letra N de By deal no. (Reparto n ). e. Pulse ENTER. Línea 1 = 0123456789, destelleando el 0. Línea 2 = deal No:. f. Introduzca cualquier número de reparto que desee, desde el 1 al 999,999.
Page 94
Para seleccionar esta opción: a. Acceda al Menú de Edición (PEDR), según se indica al principio de la Sección 4. b. Pulse > para seleccionar la letra P de Play this deal (Jugar esta mano). c. Pulse ENTER, y el ordenador iniciará una partida utilizando la mano repartida.
Page 95
4.3 Cambiar al Dador/la Vulnerabilidad [Posición en el Menú de Edición: PEDR] Esta opción le permite cambiar los ajustes para el dador y la vulnerabilidad. Para seleccionar esta opción: a. Acceda al Menú de Edición (PEDR), según se indica al principio de la Sección 4.
Page 96
bajo tono indicando error que le advertirá del problema. Para continuar, simplemente efectúe otra selección. 5.3 ¿Necesita Ayuda? ¡Simplemente Pídala! Cuando Vd. necesite ayuda, el Pro Bridge 610 estará encantado de complacerle. Pulse HINT durante la fase de subasta o de carteo de la partida, y el ordenador mostrará...
Esta acción borra la memoria y reajusta el ordenador a la configuración inicial por defecto. 6.2 Cuidado y Mantenimiento Su ordenador Pro Bridge 610 es un instrumento electrónico de precisión, y no debe manipularse bruscamente ni someterse a temperaturas extremas o humedad.
Page 98
3 x AA/AM3/R6 Dimensiones: 240 x 155 x 40 mm Adaptador AC: 9V/300mA centro-positivo (opcional) Conserve esta información para cualquier referencia futura. Saitek se reserva el derecho a realizar cambios técnicos sin previo aviso con el objetivo de conseguir mejoras.
Page 99
APÉNDICE B: INFORMACIÓN SOBRE PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN EN RUBBER BRIDGE: Puntuación debajo de la línea por contratos cumplidos: Espadas o Corazones: 30 por baza; si doblado, multiplicar por dos. Diamantes o Tréboles: 20 por baza; si doblado, multiplicar por dos. Sin Triunfo: 40 por la primera baza y 30 por cada una de las siguientes; si redoblado: multiplicar por cuatro. Con cien puntos se gana la manga, pero no se registra puntuación por separado.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS El aparato no reacciona o • Las pilas no están correctamente actúa de manera irregular. • Las pilas están agotadas o en • No se produce suficiente contacto • Una descarga estática u otro La pantalla de visualización •...
Page 101
EEN SNELLE START Om meteen van een partijtje bridge te genieten zonder eerst de gebruiksaanwijzing te lezen volgt u eenvoudig onderstaande stappen voor een snelle start! Vind het batterijenvak op de onderzijde van het toestel en schuif het deksel ervan in de richting van de pijlen. Zet drie “AA” (AM3/ R6) alkaline batterijen in volgens de juiste polariteit (+/–).
Page 102
INHOUD EEN SNELLE START INLEIDING TOETSEN EN KENMERKEN 1. OM TE BEGINNEN: DE GRONDBEGINSELEN 1.1 Stroom aan 1.2 Kennismaking met het menusysteem 1.3 Klaar? Tijd om te delen! 1.4 Hoe u moet bieden... 1.5 ... en hoe u speelt 1.6 Om de resultaten te controleren a.
Page 103
DUMMY VULNER EW Press`Enter 2™```NS`0`EW`1 TOETSEN EN KENMERKEN 1. Wisselstroom adaptercontact: Voor de optionele wisselstroomadapter. 2. LCD-display: geeft het spel / informatie aan. 3. Gleuven voor beschermkap: Schuif de tapjes van de beschermkap in deze gleuven om de beschermkap vast te maken. 4.
Page 104
De Pro Bridge 610 is perfect voor een brede waaier van vaardigheids- niveaus: vanaf de beginner tot de gematig- de clubspeler.
Page 105
Vooraleer u het spel op de computer leert te spelen, neemt u best enkele minuten de tijd om met het geïntegreerde menusysteem van de Pro Bridge 610 vertrouwd te raken. Eenmaal u het basisconcept begrijpt, wordt het veel makkelijker om al de speciale kenmerken en opties die via de menu’s toegankelijk...
Page 106
P - Play > G - Game level > S - Sound on/off > I - BL Intensity > B - Bidding systems > L - Language > R - Reset score Elk van deze opties in het Hoofdmenu wordt in Hoofdstuk 2 uitvoerig besproken. Laat ons het voorlopig bij ons spel houden.
Page 107
• Bieden met de cursortoetsen: Druk op > of < om de knipperende cursor over de symbolen op Lijn 1 van het display te verplaatsen naar het gewenste kleursymbool. Vervolgens drukt u op ? om dat kleursymbool naar Lijn 2 van het display te kopiëren. Lijn 1 geeft nu de beschikbare bied- waarden aan: 1234567.
Page 108
over de symbolen op Lijn 1 van het display tot op het gewenste kleursymbool te verplaatsen. Daarna drukt u op ? om dat kleursymbool naar Lijn 2 van het display te kopiëren. Lijn 1 geeft nu de beschikbare kaarten in die kleur aan.
Page 109
2. OPTIES IN HET HOOFDMENU Voor een algemeen overzicht van de menuopties en een groot aantal van de subopties kijkt u even naar de Tabel van het Menusysteem in dit hoofdstuk. De tabel toont u hoe het menusysteem werkt en helpt u gemakkelijk door de menudis- plays te navigeren.
Page 110
- u ziet dan even Replaying (herhalend) op het display aangegeven. De Pro Bridge 610 biedt en speelt diezelfde hand in de Automatische Speel- modus, waarbij de computer alle vier de handen speelt.
Page 111
HOOFDMENU PGSIBLR Play PGSIBLR Game`level PGSIBLR Enter Enter Sound`on/off 123456789TP Team`of`four Enter Enter yn`Sound Sound`on GEEFMENU RNES```Play Random`deal RNES```Play By`deal`no. RNES```Play After`edit Enter Enter Enter Enter 0123456789 deal`No: WIJZIGMENU PEDR```deal Play`this`deal Enter Enter Enter Enter Enter Enter SPEEL SPEEL SPEEL WILLEKEURIGE GENUMMER GEWIJZIDE...
Page 112
b. Druk herhaaldelijk op > om de letter I voor BL Intensity (intensi- teit van het achtergrondlicht) te kiezen. c. Druk op ENTER. Lijn 1 = Eén tot vijf [ symbolen geven de huidig ingestelde lichtsterkte aan. Noteer dat [ de zwakste lichtinstelling is en [[[[[ de sterkste.
Page 113
3.2 Genummerde giften [Item van het Geefmenu: RNES] In uw Pro Bridge 610 zijn duizenden genummerde giften voorgeprogrammeerd, die vanuit het Geefmenu toegankelijk zijn. Naast het toevoegen van afwisseling aan...
Page 114
Geefmenu is, hebben wij in deze gebruiks- aanwijzing aan het Wijzigmenu een afzonderlijk hoofdstuk gewijd. Voor alle details betreffende al uw veranderopties verwijst u naar hoofdstuk 4. 3.4 Spelen met dezelfde gift [Item van het Geefmenu: RNES] Droomde u er ooit van om een spel dat u net beëindigde opnieuw te spelen om een andere strategie uit te proberen of de uitkomst te verbeteren? Met dit kenmerk...
Page 115
U kan nu deze hand gaan wijzigen, beginnende met de selectie van schoppen voor Zuid. (1) Druk op de Waardetoetsen (a/k/ q…) om voor Zuid schoppenkaarten naar keuze in te voeren. Telkens wanneer u op een toets drukt wordt de kaart van Lijn 1 naar Lijn 2 overgezet.
Page 116
selecteren. Wanneer de gewenste letter knippert drukt u op ? om uw keuze naar Lijn 2 te verplaatsen. Indien u bijvoorbeeld E selecteert en op ? drukt, dan geeft Lijn 2 V:EW, aan, waarbij Oost / West kwetsbaar f. Druk op ENTER om te bevestigen en naar het Wijzigmenu terug te keren.
Dit wist het geheugen en stelt de computer terug op de fabrieksinstellingen. 6.2 Verzorging en onderhoud Uw Pro Bridge 610 computer is een elektronisch precisietoestel dat niet aan ruwe behandeling, extreme temperaturen of vochtigheid mag worden blootgesteld.
Page 118
Afmetingen: 240 x 155 x 40 mm Wisselstroom- adapter: 9V/300mA (optioneel) centrumpositief Gelieve deze informatie bij te houden als referentie. Saitek behoudt het recht voor om in het belang van de vooruitgang en zonder voorafgaande bericht- geving technische wijzigingen aan te brengen.
Page 119
APPENDIX B: INFORMATIE OVER DE PUNTENTELLING PUNTENTELLING BIJ ROBBERBRIDGE: De punten onder de lijn voor slagen geboden en gemaakt: Schoppen of harten: 30 punten per slag; vermenigvuldigd met twee voor doublet. Ruiten of klaveren: 20 punten per slag; vermenigvuldigd met twee voor doublet. Sans-atout: 40 punten voor de eerste slag en 30 voor iedere volgende slag;...
GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN SYMPTOMEN MOGELIJKE OORZAKEN Het toestel reageert niet of • De batterijen zijn niet correct werkt foutief. • De batterijen zijn bijna leeg of • Slecht contact van de batterijen. • Statische ontlading of een Het display is duister of •...
Need help?
Do you have a question about the Pro Bridge 610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers