Abicor Binzel iFEED 742 Original Operating Instructions

Wire feeder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

T E C H N O L O G Y
F O R
T H E
W E L D E R ´ S
W O R L D .
DE Original Betriebsanleitung
EN Original operating instructions
FR Mode d'emploi d'origine
ES Manual de instrucciones original
iFEED 742
DE Drahtvorschubgerät
EN Wire feeder
FR Dévidoir
ES Devanadora o alimentador
w w w . bin z el - abi co r .c o m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iFEED 742 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Abicor Binzel iFEED 742

  • Page 1 W O R L D . DE Original Betriebsanleitung EN Original operating instructions FR Mode d'emploi d'origine ES Manual de instrucciones original iFEED 742 DE Drahtvorschubgerät EN Wire feeder FR Dévidoir ES Devanadora o alimentador w w w . bin z el - abi co r .c o m...
  • Page 2: Table Of Contents

    742 Inhaltsverzeichnis Identifikation ..........................DE-3 Kennzeichnung..........................DE-3 Einbauerklärung..........................DE-4 Typenschild ............................DE-4 Verwendete Zeichen und Symbole ....................DE-5 Klassifizierung der Warnhinweise ....................DE-5 Sicherheit............................DE-5 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................DE-5 Pflichten des Betreibers........................DE-5 Warn- und Hinweisschilder ......................DE-6 Grundlegende Sicherheitshinweise ....................DE-6 Lieferumfang ..........................
  • Page 3: Identifikation

    Das Gerät darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden. Diese Betriebsanleitung beschreibt nur das Drahtvorschubgerät iFEED 742. Die nachfolgend in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe „Gerät“, „Produkt“ und „Drahtvorschubgerät“ stehen immer für das Drahtvorschubgerät iFEED 742. Das Gerät darf nur in Verbindung mit den folgenden Roboterschweißstromquellen verwendet werden: ®...
  • Page 4: Einbauerklärung

    35418 Buseck Deutschland Bevollmächtigter Adresse siehe Hersteller für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen Produkt Beschreibung Das Drahtvorschubgerät iFEED 742 wird zur automatischen Förderung von Schweißzusatzwerkstoffen eingesetzt. Bezeichnung Funktion Drahtvorschubgerät Drahtvorschub Handelsbezeichnung iFEED Hiermit erklären wir, dass es sich bei dem oben bezeichneten Gerät um eine unvollständige Maschine und somit im Sinne des Artikels 13 der Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17.
  • Page 5: Verwendete Zeichen Und Symbole

    742 2 Sicherheit 1.4 Verwendete Zeichen und Symbole Die folgenden Zeichen und Symbole werden verwendet: Allgemeine Handlungsanweisungen. Handlungsschritte, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind. Aufzählungen. Querverweissymbol verweist auf detaillierte, ergänzende oder weiterführende Informationen. Bildlegende, Positionsbezeichnung. 1.5 Klassifizierung der Warnhinweise Die Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen...
  • Page 6: Warn- Und Hinweisschilder

    2 Sicherheit iFEED 742 — die entsprechend ausgebildet wurden; — die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen mögliche Gefahren erkennen können. ► Halten Sie nicht befähigte Personen vom Arbeitsbereich fern. 2.3 Warn- und Hinweisschilder Am Produkt befinden sich folgende Warn-, Hinweis- und Gebotszeichen: ►...
  • Page 7: Lieferumfang

    ► Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. ► Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhandschuhe und gegebenenfalls Atemschutzmaske. 3 Lieferumfang Die folgenden Komponenten sind im Lieferumfang enthalten: — 1× Drahtvorschubgerät iFEED 742 — Drahtvorschubrollen/Drahtandruckrollen (je nach Ausführung) — 1× Betriebsanleitung ► Ausrüst- und Verschleißteile separat bestellen.
  • Page 8: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung iFEED 742 4 Produktbeschreibung 4.1 Aufbau und Funktion Abb. 2 Aufbau und Funktion A Abdeckung L Anschluss Schutzgaseingang B 2× Druckhebel M Anschluss Brennerabschaltung C 2× Druckwippe N Taster Drahtrückzug D Rändelschraube O Taster Gastest E Brenneranschluss RPC mit integriertem Drahtauslass P Taster Drahteinfädeln...
  • Page 9: Technische Daten

    742 5 Transport und Aufstellung Das Drahtvorschubgerät fördert den Schweißdraht und reguliert die Drahtgeschwindigkeit. Im Gehäuse sind alle erforderlichen Ventile für Gas und Druckluft installiert. 4.2 Technische Daten Tab. 1 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung Temperatur der Umgebungsluft −10 °C bis +60 °C...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme iFEED 742 6 Inbetriebnahme 6.1 Zwischenschlauchpaket anschließen Durch das Zwischenschlauchpaket ist das Gerät mit der Schweißstromquelle verbunden. Abb. 3 Zwischenschlauchpaket am Gerät anschließen A Anschluss Steuerleitung Schweißbrenner D Anschluss Druckluft B Anschluss Drahtförderschlauch E Anschluss Schutzgas C Anschluss Steuerleitung MPP Beide Steuerleitungen an den Steckern (A) und (C) anschließen und mit der Stromquelle verbinden.
  • Page 11: Schweißbrenner-Schlauchpaket

    742 6 Inbetriebnahme Abdeckung öffnen. Schweißstromkabel (G) durch die Aussparung (K) im Gehäuse führen. Öse des Schweißstromkabels (G) mit der Sechskantmutter M10 × 16 (J), der Zahnscheibe (I) und der Unterlegscheibe (H) am RPC-Anschluss (F) befestigen und auf festen Sitz prüfen.
  • Page 12: Betrieb

    7 Betrieb iFEED 742 7 Betrieb 7.1 Drahtvorschubrollen und Drahtandruckrollen wechseln HINWEIS Sachschaden durch Einsatz unpassender Drahtvorschubrollen Wenn die Drahtelektrode und die Drahtvorschubrollen nicht aufeinander abgestimmt sind, kann es zu starkem Abrieb am Schweißdraht führen. Die Drahtförderseele kann dadurch verstopfen oder beschädigt werden und der Schweißdraht wird nicht optimal gefördert.
  • Page 13 742 7 Betrieb Zentrale Drahtführung entfernen. Auszutauschende Drahtvorschubrollen/ Drahtandruckrollen vom Rollenaufsatz abnehmen. Zylinderkopfschrauben M4 × 16 (2×/Rolle) mit Innensechskantschlüssel (3 mm) vom Zahnrad lösen und abnehmen. Drahtvorschubrollen (2× bei Fe/4× bei Al) mit passender Nut für benötigten Drahtdurchmesser auswählen und so auf Zahnrad setzen, dass die entsprechende Durchmesserangabe sichtbar ist.
  • Page 14: Draht Einfädeln

    7 Betrieb iFEED 742 Druckwippen (2×) nach unten schwenken. Druckhebel (2×) nach oben klappen. Rändelschrauben (2×) durch Drehen befestigen. Schutzabdeckung mit der Rändelschraube befestigen. Abdeckung schließen. 7.2 Draht einfädeln WARNUNG Verletzungsgefahr durch spitzen Schweißdraht Wenn der spitze Schweißdraht aus der Drahtförderung fährt, können schwere Stichverletzungen die Folge sein.
  • Page 15 742 7 Betrieb Abdeckung nach oben aufklappen. Rändelschraube durch Drehen lösen und abnehmen. Schutzabdeckung nach vorne abnehmen. Druckhebel (2×) nach unten klappen. Druckwippen (2×) nach oben schwenken. Schweißdraht in Drahteinlassführung durch die zentrale Drahtführung zum Drahtauslass einführen. Druckwippen (2×) nach unten schwenken.
  • Page 16: Zentrale Drahtführung Austauschen

    7 Betrieb iFEED 742 7.3 Zentrale Drahtführung austauschen Beim Wechsel auf eine andere Drahtart oder bei Verschleiß muss die zentrale Drahtführung gewechselt bzw. ausgetauscht werden. Abdeckung nach oben aufklappen. Rändelschraube durch Drehen lösen und abnehmen. Schutzabdeckung nach vorne abnehmen. Druckhebel (2×) nach unten klappen.
  • Page 17: Anpressdruck Einstellen

    742 7 Betrieb Druckwippen (2×) nach unten schwenken. Druckhebel (2×) nach oben klappen. Schutzabdeckung mit der Rändelschraube befestigen. Abdeckung schließen. 7.4 Anpressdruck einstellen Tab. 5 Druckrichtwerte Material Drahtdurchmesser Druckrichtwert Stahl (Fe) 1 bis 2 2 bis 3 2 bis 3...
  • Page 18: Wartung Und Reinigung

    8 Wartung und Reinigung iFEED 742 8 Wartung und Reinigung Regelmäßige Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. WARNUNG Stromschlag durch spannungsführende Bauteile Wenn Bauteile während Wartungs- und Reinigungsarbeiten unter Spannung stehen, kann es zu lebensgefährlichen Stromschlägen kommen.
  • Page 19: Störungen Und Deren Behebung

    742 9 Störungen und deren Behebung 9 Störungen und deren Behebung 9.1 Allgemeine Störungen Tab. 6 Allgemeine Störungen Störung Ursache Behebung Draht wird nicht oder Anpressdruck der ► Anpressdruck der nicht konstant Drahtvorschubrollen ist zu groß/ Drahtvorschubrollen justieren. gefördert.
  • Page 20: Entsorgung

    Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. ► Örtliche Bestimmungen und Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter beachten. 10.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 20...
  • Page 21: Ersatz- Und Verschleißteile

    742 11 Ersatz- und Verschleißteile 11 Ersatz- und Verschleißteile Abb. 6 Ersatz- und Verschleißteile Tab. 7 Ersatz- und Verschleißteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 890.0632.1 Drahtförderrolle Al1,0/1,2 (für Aluminium) 890.0633.1 Drahtförderrolle Al1,2/1,6 (für Aluminium) 890.0637.1 Zahnrad für Andruckrolle (für Aluminium) Rollenknopf 890.0627.1...
  • Page 22: Anschlussplan

    12 Anschlussplan iFEED 742 12 Anschlussplan DE - 22...
  • Page 23: Gewährleistung

    GmbH & Co. KG garantiert eine fehlerfreie Herstellung und übernimmt für dieses Produkt bei Auslieferung eine werksseitige Fertigungs- und Funktionsgarantie entsprechend dem Stand der Technik und der geltenden Vorschriften. Soweit ein von ABICOR BINZEL zu vertretender Mangel vorliegt, ist ABICOR BINZEL nach ihrer Wahl auf eigene Kosten zur Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung verpflichtet. Gewährleistungen können nur für Fertigungsmängel, nicht aber für Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder...
  • Page 24 742 Table of contents Identification..........................EN-3 Marking .............................EN-3 Declaration of incorporation......................EN-4 Nameplate............................EN-6 Signs and symbols used ........................EN-6 Classification of the warnings ......................EN-6 Safety ..............................EN-7 Designated use..........................EN-7 Responsibilities of the user........................EN-7 Warning and information signs .......................EN-7 Basic safety instructions ........................EN-8 Scope of delivery........................EN-9 Product description .........................
  • Page 25: Identification

    742 wire feeder. When used in these operating instructions, the terms “device”, “product”, and “wire feeder” always refer to the iFEED 742 wire feeder. The device must only be used in conjunction with the following robot welding power sources: ®...
  • Page 26: Declaration Of Incorporation

    35418 Buseck Germany Authorized person for the Address – see address of manufacturer technical documentation Product Description The wire feeder iFEED 742 is used for the automatic delivery of welding filler materials. Designation Wire feeder Function Feeder unit Trade name iFEED Type This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 27 Address – see address of Importer UK This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Product Description The wire feeder iFEED 742 is used for the automatic delivery of welding filler materials. Designation Wire feeder Function...
  • Page 28: Nameplate

    1 Identification iFEED 742 1.3 Nameplate Fig. 1 Nameplate The device is labeled by means of a nameplate. ► For inquiries, please have at hand the device type, device number, and year of construction as indicated on the nameplate. 1.4 Signs and symbols used The following signs and symbols are used: General instructions.
  • Page 29: Safety

    742 2 Safety 2 Safety This chapter provides basic safety instructions and warnings about residual hazards that should be kept in mind in order to operate the product safely. Non-observance of the safety instructions may result in risks to the life and health of personnel as well as cause environmental or material damage.
  • Page 30: Basic Safety Instructions

    2 Safety iFEED 742 2.4 Basic safety instructions The product has been developed and manufactured in accordance with the latest technology and recognized safety standards and directives. Due to the product design, unavoidable technical residual risks exist to the user, third parties, devices, and other material property. The manufacturer will accept no liability for damage caused by non-observance of the documentation.
  • Page 31: Scope Of Delivery

    3 Scope of delivery 3 Scope of delivery The following components are included in the scope of delivery: — 1× iFEED 742 wire feeder — Wire feed rollers/wire pressure rollers (depending on version) — 1× operating instructions ► Order the equipment parts and wear parts separately.
  • Page 32: Product Description

    4 Product description iFEED 742 4 Product description 4.1 Structure and function Fig. 2 Structure and function A Cover L Shielding gas inlet connection B 2× pressure lever M Torch shutoff connection C 2× pressure rocker N Wire retraction trigger...
  • Page 33: Technical Data

    742 5 Transport and installation The wire feeder feeds the welding wire and regulates the wire speed. All the valves required for gas and compressed air have been installed in the housing. 4.2 Technical data Tab. 1 Ambient conditions for transport and storage Ambient temperature −10°C to +60°C...
  • Page 34: Putting Into Operation

    6 Putting into operation iFEED 742 6 Putting into operation 6.1 Connecting the intermediate cable assembly The device is connected to the welding power source via the intermediate cable assembly. Fig. 3 Connecting the intermediate cable assembly to the device...
  • Page 35: Welding Torch Cable Assembly

    742 6 Putting into operation Open the cover. Guide the welding power cable (G) through the slot (K) in the housing. Fasten the eye of the welding power cable (G) to the RPC connection (F) using the M10 × 16 hexagon nut (J), the lock washer (I) and the washer (H) and check that it is firmly seated.
  • Page 36: Operation

    7 Operation iFEED 742 7 Operation 7.1 Replacing the wire feed rollers and wire pressure rollers NOTICE Material damage due to the use of unsuitable wire feed rollers If the wire electrode and wire feed rollers are not compatible, this can result in heavy abrasion on the welding wire.
  • Page 37 742 7 Operation Remove the central wire guide. Remove the wire feed rollers/wire pressure rollers to be replaced from the roller attachment. Loosen the cylinder head screws M4 × 16 (2×/roller) from the toothed wheel with an Allen key (3 mm) and remove them.
  • Page 38 7 Operation iFEED 742 Swivel the pressure rockers (2×) down. Push the pressure lever (2×) up. Tighten the knurled screws (2×) by turning. Fasten the safety cover with the knurled screw. Close the cover. EN - 16...
  • Page 39: Feed In Wire

    742 7 Operation 7.2 Feed in wire WARNING Risk of injury from pointed welding wire If the pointed welding wire is pushed out of the wire feed, severe puncture injuries may result. ► Do not look directly into the opening of the wire outlet to check the wire feed.
  • Page 40: Replacing The Central Wire Guide

    7 Operation iFEED 742 7.3 Replacing the central wire guide When changing to a different type of wire or in the event of wear, the central wire guide must be changed or replaced. Open the cover upwards. Loosen the knurled screw by turning it and remove it.
  • Page 41: Setting The Contact Pressure

    742 7 Operation Swivel the pressure rockers (2×) down. Push the pressure lever (2×) up. Fasten the safety cover with the knurled screw. Close the cover. 7.4 Setting the contact pressure Tab. 5 Pressure reference values Material Wire diameter...
  • Page 42: Maintenance And Cleaning

    8 Maintenance and cleaning iFEED 742 8 Maintenance and cleaning Scheduled maintenance and cleaning are prerequisites for a long service life and trouble-free operation. WARNING Electric shock due to live parts Fatal electric shocks can occur if components are live during maintenance and cleaning work.
  • Page 43: Faults And Troubleshooting

    742 9 Faults and troubleshooting 9 Faults and troubleshooting 9.1 General faults Tab. 6 General faults Fault Cause Troubleshooting Wire is not fed or not Contact pressure for the wire feed ► Adjust the contact pressure of the fed continuously.
  • Page 44: Disposal

    ► Observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets specified by the manufacturer of the consumables. 10.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport packaging to the necessary minimum. The ability to recycle packaging materials is always considered during their selection. EN - 22...
  • Page 45: Spare And Wear Parts

    742 11 Spare and wear parts 11 Spare and wear parts Fig. 6 Spare and wear parts Tab. 7 Spare and wear parts Position Product no. Description 890.0632.1 Wire feed roller Al1.0/1.2 (for aluminum) 890.0633.1 Wire feed roller Al1.2/1.6 (for aluminum) 890.0637.1...
  • Page 46: Connection Plan

    12 Connection plan iFEED 742 12 Connection plan EN - 24...
  • Page 47: Warranty

    The warranty period is defined in the General Terms and Conditions. Exceptions in the case of specific products are regulated separately. Warranty will also be rendered invalid if spare and wear parts are used that are not original ABICOR BINZEL parts and if the product has been repaired improperly by the user or a third party.
  • Page 48 742 Table des matières Identification..........................FR-3 Marquage............................FR-3 Déclaration d'incorporation ......................FR-4 Plaque signalétique..........................FR-4 Signes et symboles utilisés......................... FR-5 Classification des consignes d'avertissement ..................FR-5 Sécurité ............................FR-5 Utilisation conforme aux dispositions ....................FR-5 Obligations de l'exploitant........................FR-5 Plaques indicatrices et d'avertissement ....................FR-6 Consignes de sécurité de base......................FR-6 Matériel fourni..........................FR-7...
  • Page 49: Identification

    Les termes « dispositif », « produit » et « dévidoir » utilisés ci-après dans le présent mode d'emploi désignent toujours le dévidoir iFEED 742. Le dispositif ne doit être utilisé que conjointement avec les sources de courant de soudage robotisé ci-après : ®...
  • Page 50: Déclaration D'incorporation

    1 Identification iFEED 742 1.2 Déclaration d'incorporation (FR) Déclaration d'incorporation conformément à la directive 2006/42/CE (machines), annexe II 1B pour quasi-machines Fabricant Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Kiesacker 35418 Buseck Allemagne Personne autorisée à constituer le Adresse, voire fabricant...
  • Page 51: Signes Et Symboles Utilisés

    742 2 Sécurité 1.4 Signes et symboles utilisés Les signes et symboles ci-après sont utilisés : Instructions de manipulation générales. Étapes énumérées devant être exécutées dans l'ordre. Énumérations. Symbole de renvoi faisant référence à des informations détaillées, complémentaires ou supplémentaires.
  • Page 52: Plaques Indicatrices Et D'avertissement

    2 Sécurité iFEED 742 — aux personnes ayant reçu des instructions relatives à la manipulation du dispositif ; — aux personnes ayant lu et compris ce mode d'emploi ; — aux personnes qui ont reçu la formation correspondante ; — aux personnes qui de par leur formation, leurs connaissances et leurs expériences techniques, peuvent identifier les dangers possibles.
  • Page 53: Matériel Fourni

    3 Matériel fourni Les composants suivants sont inclus dans le matériel fourni : — 1× dévidoir iFEED 742 — Galets de dévidage/galets presseurs (selon le modèle) — 1× mode d'emploi ► Les pièces d'équipement et d'usure sont à commander séparément.
  • Page 54: Description Du Produit

    4 Description du produit iFEED 742 4 Description du produit 4.1 Structure et fonctionnement Fig. 2 Structure et fonctionnement A Capot L Raccord entrée gaz de protection B 2× leviers de pression M Raccord déconnexion torche C 2× basculeurs de pression N Bouton rétraction fil...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    742 5 Transport et installation Le dévidoir débite le fil-électrode et régule la vitesse d'acheminement. Toutes les électrovannes nécessaires pour le gaz et l'air comprimé sont installées dans le boîtier. 4.2 Caractéristiques techniques Tab. 1 Conditions environnementales de transport et de stockage Température de l'air ambiant...
  • Page 56 6 Mise en service iFEED 742 6 Mise en service 6.1 Raccordement du faisceau intermédiaire Le dispositif est relié à la source de courant de soudage à travers le faisceau intermédiaire. Fig. 3 Raccordez le faisceau intermédiaire au dispositif A Raccord du câble de commande de la torche de soudage D Raccord air comprimé...
  • Page 57: Mise En Service

    742 6 Mise en service Fig. 4 Raccordement du câble de courant de soudage F Raccord RPC I Disque denté G Câble de courant de soudage J Vis à tête hexagonale M10 × 16 H Rondelle K Logement pour câble de courant de soudage Ouvrez le capot.
  • Page 58: Fonctionnement

    7 Fonctionnement iFEED 742 7 Fonctionnement 7.1 Remplacement des galets de dévidage et galets presseurs AVIS Dommages liés à l'utilisation de galets de dévidage inadaptés Lorsque le fil électrode et les galets de dévidage ne sont pas bien alignés, le fil-électrode risque de s'user très rapidement.
  • Page 59 742 7 Fonctionnement Retirez l'amenée de fil centrale. Retirez les galets de dévidage/galets presseurs à remplacer du support de galets. Desserrez et retirez les vis cylindriques M4 × 16 (2×/galet) du pignon à l'aide de la clé Allen (3 mm).
  • Page 60: Enfilage Du Fil

    7 Fonctionnement iFEED 742 Faites pivoter les basculeurs de pression (2×) vers le bas. Rabattez les leviers de pression (2×) vers le haut. Fixez les vis moletées (2×) en les serrant. Fixez le capot de protection à l'aide de la vis moletée.
  • Page 61 742 7 Fonctionnement Rabattez le capot vers le haut. Desserrez et retirez la vis moletée. Retirez le capot de protection vers l'avant. Rabattez les leviers de pression (2×) vers le bas. Faites pivoter les basculeurs de pression (2×) vers le haut.
  • Page 62: Remplacement De L'amenée De Fil Centrale

    7 Fonctionnement iFEED 742 7.3 Remplacement de l'amenée de fil centrale En cas d'utilisation d'un nouveau type de fil ou en cas d'usure, l'amenée de fil centrale doit être changée ou remplacée. Rabattez le capot vers le haut. Desserrez et retirez la vis moletée.
  • Page 63: Réglage De La Force De Pression

    742 7 Fonctionnement Faites pivoter les basculeurs de pression (2×) vers le bas. Rabattez les leviers de pression (2×) vers le haut. Fixez le capot de protection à l'aide de la vis moletée. Fermez le capot. 7.4 Réglage de la force de pression Tab.
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    8 Entretien et nettoyage iFEED 742 8 Entretien et nettoyage Un entretien et un nettoyage réguliers sont indispensables pour une longue durée de vie et un bon fonctionnement. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique par contact avec des composants sous tension Si les composants sont sous tension pendant les travaux d'entretien et de nettoyage, il existe un risque de décharge électrique fatale.
  • Page 65: Dépannage

    742 9 Dépannage 9 Dépannage 9.1 Problèmes généraux Tab. 6 Problèmes généraux Problème Cause Solution Le fil n'est pas amené La force de pression des galets de ► Ajustez la force de pression des ou n'est pas amené dévidage est trop forte/faible.
  • Page 66: Élimination

    ► Respectez les prescriptions locales et les consignes d'élimination qui figurent sur les fiches de données de sécurité du fabricant des produits consommables. 10.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d'emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 20...
  • Page 67: Pièces D'usure Et De Remplacement

    742 11 Pièces d'usure et de remplacement 11 Pièces d'usure et de remplacement Fig. 6 Pièces d'usure et de remplacement Tab. 7 Pièces d'usure et de remplacement Position N° de réf. Description 890.0632.1 Galet d'entraînement Al 1,0/1,2 (pour aluminium) 890.0633.1...
  • Page 68: Schéma De Connexions

    12 Schéma de connexions iFEED 742 12 Schéma de connexions FR - 22...
  • Page 69: Garantie

    à l'état de la technique et à la réglementation en vigueur. En cas de défaut dont ABICOR BINZEL est responsable, ABICOR BINZEL est tenue de procéder, à sa discrétion, à la rectification du défaut ou à la livraison d'un produit de remplacement à ses propres frais.
  • Page 70 742 Índice Identificación ..........................ES-3 Etiquetado............................ES-3 Declaración de incorporación......................ES-4 Placa de identificación ........................ES-4 Signos y símbolos utilizados ......................ES-5 Clasificación de las advertencias.....................ES-5 Seguridad ............................ES-5 Utilización conforme a lo prescrito ....................ES-5 Responsabilidad de la empresa operadora..................ES-6 Señales indicadoras y de advertencia ....................ES-6 Instrucciones fundamentales de seguridad ..................ES-6...
  • Page 71: Identificación

    1 Identificación 1 Identificación La devanadora o alimentador iFEED 742 se utiliza para el suministro automatizado de metales de aporte. El aparato debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. Este manual de instrucciones describe únicamente la devanadora o alimentador iFEED 742.
  • Page 72: Declaración De Incorporación

    La presente declaración de conformidad se expide bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante. Producto Descripción La devanadora o alimentador iFEED 742 se utiliza para el suministro automatizado de metales de aporte. Denominación Devanadora o alimentador Función...
  • Page 73: Signos Y Símbolos Utilizados

    742 2 Seguridad 1.4 Signos y símbolos utilizados Se emplean los siguientes signos y símbolos: Indicaciones de manejo generales. Pasos del procedimiento que deben realizarse en el orden indicado. Enumeraciones. Símbolo de remisión a información detallada, complementaria o adicional.
  • Page 74: Responsabilidad De La Empresa Operadora

    2 Seguridad iFEED 742 2.2 Responsabilidad de la empresa operadora ► Asegúrese de que todos los trabajos en el dispositivo o en el sistema sean realizados exclusivamente por personal cualificado. Personal cualificado es el personal — con conocimiento de la reglamentación básica sobre seguridad laboral y prevención de accidentes;...
  • Page 75: Relación De Material Suministrado

    ► Utilice gafas protectoras, guantes de protección y máscara protectora en caso necesario. 3 Relación de material suministrado Los componentes siguientes están incluidos en la relación de material suministrado: — 1× devanadora o alimentador iFEED 742 — Rodillos de arrastre/rodillos de presión (según la versión) — 1× manual de instrucciones ►...
  • Page 76: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto iFEED 742 4 Descripción del producto 4.1 Diseño y funcionamiento Fig. 2 Diseño y funcionamiento A Tapa L Conector de entrada de gas de protección B 2× palancas de presión M Conector de apagado de la antorcha C 2×...
  • Page 77: Datos Técnicos

    742 5 Transporte e instalación La devanadora o alimentador transporta el alambre de soldadura y regula la velocidad del hilo o alambre. Todas las válvulas necesarias para gas y aire comprimido están instaladas en la carcasa. 4.2 Datos técnicos Tab.
  • Page 78 6 Puesta en servicio iFEED 742 6 Puesta en servicio 6.1 Conexión del ensamble de cables intermedio El aparato se conecta a la fuente de corriente para soldadura a través del ensamble de cables intermedio. Fig. 3 Conexión del ensamble de cables intermedio en el aparato...
  • Page 79: Puesta En Servicio

    742 6 Puesta en servicio Fig. 4 Conexión del cable de alimentación de soldadura F Conector RPC I Arandela dentada G Cable de alimentación de soldadura J Tornillo hexagonal M10 × 16 H Arandela K Orificio para cable de alimentación de soldadura Abra la tapa.
  • Page 80: Funcionamiento

    7 Funcionamiento iFEED 742 7 Funcionamiento 7.1 Cambio de los rodillos de arrastre y los rodillos de presión AVISO Daños materiales por el uso de rodillos de arrastre no adecuados Si el electrodo de alambre y los rodillos de arrastre no son acordes, esto puede provocar un desgaste severo del alambre de soldadura.
  • Page 81 742 7 Funcionamiento Retire la guía de alambre central. Retire los rodillos de arrastre/rodillos de presión del soporte de los rodillos. Afloje y retire los tornillos de cabeza cilíndrica M4 × 16 (2×/rodillo) de la rueda dentada con la llave Allen (3 mm).
  • Page 82: Enhebrado Del Alambre

    7 Funcionamiento iFEED 742 Bascule hacia abajo los amarres de presión (2×). Pliegue hacia arriba las palancas de presión (2×). Apriete los tornillos moleteados (2×) girándolos. Fije la cubierta de protección con el tornillo moleteado. Cierre la tapa. 7.2 Enhebrado del alambre ¡ADVERTENCIA!
  • Page 83 742 7 Funcionamiento Levantar la tapa hacia arriba. Afloje el tornillo moleteado girándolo, y retírelo. Retire la cubierta protectora hacia delante. Pliegue hacia abajo las palancas de presión (2×). Bascule hacia arriba los amarres de presión (2×). Introduzca el alambre de soldadura en la guía de entrada de alambre a través de la guía de...
  • Page 84: Sustitución De La Guía De Alambre Central

    7 Funcionamiento iFEED 742 7.3 Sustitución de la guía de alambre central Cuando cambie a un tipo diferente de alambre o cuando esté desgastada, la guía de alambre central debe cambiarse o sustituirse. Levantar la tapa hacia arriba. Afloje el tornillo moleteado girándolo, y retírelo.
  • Page 85: Ajuste De La Presión De Apriete

    742 7 Funcionamiento Bascule hacia abajo los amarres de presión (2×). Pliegue hacia arriba las palancas de presión (2×). Fije la cubierta de protección con el tornillo moleteado. Cierre la tapa. 7.4 Ajuste de la presión de apriete Tab. 5 Valores orientativos de presión...
  • Page 86: Mantenimiento Y Limpieza

    8 Mantenimiento y limpieza iFEED 742 8 Mantenimiento y limpieza El mantenimiento y la limpieza periódicos son imprescindibles para conseguir una vida útil prolongada y un funcionamiento sin fallos. ¡ADVERTENCIA! Electrocución por componentes conductores de corriente Si hay componentes bajo tensión durante los trabajos de mantenimiento y limpieza, pueden producirse descargas eléctricas potencialmente mortales.
  • Page 87: Averías Y Eliminación De Las Mismas

    742 9 Averías y eliminación de las mismas 9 Averías y eliminación de las mismas 9.1 Averías generales Tab. 6 Averías generales Avería Causa Eliminación No se transporta el La presión de apriete de los rodillos ► Ajustar la presión de apriete de...
  • Page 88: Eliminación De Materiales

    10.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. ES - 20...
  • Page 89: Piezas De Repuesto Y Desgaste

    742 11 Piezas de repuesto y desgaste 11 Piezas de repuesto y desgaste Fig. 6 Piezas de repuesto y desgaste Tab. 7 Piezas de repuesto y desgaste Posición N.º de artículo Descripción 890.0632.1 Rodillo de arrastre Al 1,0/1,2 (para aluminio) 890.0633.1...
  • Page 90: Esquema De Conexión

    12 Esquema de conexión iFEED 742 12 Esquema de conexión ES - 22...
  • Page 91: Garantía

    La garantía no aplica en caso de utilizar piezas de recambio que no sean piezas originales de ABICOR BINZEL o en caso de que el usuario o un tercero haya reparado el producto de forma inadecuada.
  • Page 92 Follow step 1 on the landing Open the app. Then scan the page of the ABICOR BINZEL page and install the free of QR code of the ABICOR BINZEL web site. charge TechCommApp. channel using the QR code scanner you find in the app.

Table of Contents