Download Print this page
Immergas 3.032852 Manual
Immergas 3.032852 Manual

Immergas 3.032852 Manual

Flue manifold kit victrix superior

Advertisement

Quick Links

KIT COLLETTORE FUMI ø160 VICTRIX
SUPERIOR COD. 3.032852
IL PRESENTE FOGLIO È DA LASCIARE ALL'UTENTE
ABBINATO AL LIBRETTO ISTRUZIONI DELLA CALDAIA
AVVERTENZE GENERALI
Tutti i prodotti Immergas sono protetti con idoneo imballaggio da
trasporto.
Il materiale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed al riparo
dalle intemperie.
Il presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche relative
all'installazione del kit Immergas. Per quanto concerne le altre tematiche
correlate all'installazione del kit stesso (a titolo esemplificativo: sicurez-
za sui luoghi di lavoro, salvaguardia dell'ambiente, prevenzioni degli
infortuni), è necessario rispettare i dettami della normativa vigente ed
i principi della buona tecnica.
L'installazione o il montaggio improprio dell'apparecchio e/o dei com-
ponenti, accessori, kit e dispositivi Immergas potrebbe dare luogo a
problematiche non prevedibili a priori nei confronti di persone, animali,
cose. Leggere attentamente le istruzioni a corredo del prodotto per una
corretta installazione dello stesso.
L'installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottem-
peranza alle normative vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e
da parte di personale abilitato nonché professionalmente qualificato,
intendendo per tale quello avente specifica competenza tecnica nel settore
degli impianti, come previsto dalla Legge.
Scarico dei fumi
Nel caso di installazioni in cascata (batteria) composta da un massimo
di 2 derivazioni è possibile collettorizzare ad un unico condotto di
scarico fumi, che confluisca in canna fumaria.
La Immergas fornisce separatamente alle caldaie un sistema di scarico
fumi appropriato ed originale Ø 160 (Fig. 4).
Per il corretto montaggio del kit occorre tuttavia tenere in conside-
razione le seguenti indicazioni:
- i generatori devono essere disposti sulla stessa linea orizzontale;
- il collettore di scarico deve avere un'inclinazione minima di 3°;
- lo scarico dell'acqua di condensa prodotta dagli apparecchi deve
essere fatto confluire in una rete fognaria;
N.B.: verificare ed eventualmente regolare la portata termica di ogni
singolo apparecchio (vedi parag. regolazioni potenza termica del
libretto istruzioni della caldaia).
Cod. 1.046681 - Rev. ST.006173/000
IT
FLUE MANIFOLD KIT VICTRIX SUPERIOR
Ø160 COD. 3.032852
THIS SHEET MUST BE LEFT WITH THE USER ALONG WITH
THE BOILER INSTRUCTION BOOKLET
GENERAL WARNINGS
All Immergas products are protected with suitable transport packaging.
The material must be stored in a dry place protected from the weather.
This instruction manual provides technical information for installing
the Immergas kit. As for the other issues related to kit installation (e.g.
safety in the workplace, environmental protection, accident prevention),
it is necessary to comply with the provisions specified in the regulations
in force and with the principles of good practice.
Improper installation or assembly of the Immergas appliance and/or
components, accessories, kits and devices can cause unexpected problems
for people, animals and objects. Read the instructions provided with the
product carefully to ensure proper installation.
Installation and maintenance must be performed in compliance with the
regulations in force, according to the manufacturer's instructions and by
professionally qualified staff, meaning staff with specific technical skills
in the plant sector, as envisioned by the law.
Fume exhaust
In case of installation of in cascade (bank) boilers made up of ma-
ximum 2 joints, fumes can be collected into a single exhaust duct
joining with a flue.
Immergas separately supplies an appropriate and original, Ø 160
fume exhaust system (Fig. 4).
For correct assembly of the kit, the following indications must be
taken into consideration:
- the generators must be arranged on the same horizontal line;
- the exhaust manifold must have a min. slope of 3°;
- the drain for condensate produced by the appliances must be run
into a drainage system;
N.B.: check, and if necessary adjust the heat input of each applian-
ce (see boiler instructions handbook, thermal power adjustment
paragraph).
1
IE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3.032852 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Immergas 3.032852

  • Page 1 Il materiale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed al riparo This instruction manual provides technical information for installing dalle intemperie. the Immergas kit. As for the other issues related to kit installation (e.g. Il presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche relative safety in the workplace, environmental protection, accident prevention), all’installazione del kit Immergas.
  • Page 2 Composizione kit: Kit composition: Rif. Qtà Descrizione Ref. Description Distanziale ø80 valvola fumi Spacer ø80 flue valve Valvola di non ritorno sui fumi Non-return valve on flue Connessione DN 80 L=80 Connection DN 80 L=80 Connessione DN 80 L=122 Connection DN 80 L=122 Collettore DN 160 L=275 Manifold DN 160 L=275 Collettore DN 160 L=870...
  • Page 3 INSTALLAZIONE (FIG. 1) INSTALLATION (FIG. 1) Innestare i distanziali ø80 (1) all'interno delle flange di ogni singola Engage the Ø80 (1) spacers inside the flanges of every individual caldaia. Installare le valvole di non ritorno sui fumi (2) sulle flange boiler.
  • Page 4 3 joints, fumes can be collected into a single exhaust duct scarico fumi, che confluisca in canna fumaria. joining with a flue. La Immergas fornisce separatamente alle caldaie un sistema di scarico Immergas separately supplies an appropriate and original, Ø 160 fumi appropriato ed originale Ø 160 (Fig. 6).
  • Page 5 INSTALLAZIONE (FIG. 1) NSTALLATION (FIG. 1) Engage the Ø80 spacer (1) in the boiler flange. Install the one-way Innestare il distanziale ø80 (1) all'interno della flangia di caldaia. valve on the flue (2) on the boiler flange until they to the end stop Installare la valvola di non ritorno sui fumi (2) sulla flangia di caldaia on the spacer (1) mounted previously.