Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Verwendete Symbole
    • Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
    • Temperaturgrenzen für den Betrieb
    • Gerätekennzeichnung
    • Konformitätserklärung
    • Gerätebeschreibung
    • Fernbedienung
    • Technische Daten
    • Erste Einstellungen
    • Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
    • Einstellen der Uhr
    • Betriebsanweisungen
    • Allgemeine Sicherheitshinweise, die Beim Gebrauch zu Beachten sind
    • Anzeigen auf dem Display
    • Tasten der Fernbedienung
    • Kennzeichnung der Funktionen
    • Benutzungshinweise für die Fernbedienung
    • Sperre der Fernbedienung
    • Light-Funktion
    • Ein-/Ausschalten des Gerätes
    • Auswahl des Betriebsmodus
    • Automatikmodus (AUTO)
    • Kühlmodus (COOL)
    • Entfeuchtermodus (DRY)
    • Gebläsemodus (FAN)
    • Heizmodus (HEAT)
    • Einstellen der Luftstromrichtung
    • Senkrechter Luftstrom
    • Auswahl Spezieller Funktionen
    • Health-Funktion Anionenbetrieb (ION)
    • SLEEP-Funktion
    • TIMER ON/OFF-Funktion (EIN-/AUSSCHALTEN durch SCHALTUHR)
    • Durch Schaltuhr)
    • TURBO-Funktion
    • FOLLOW ME-Funktion
    • FREEZE PROTECTION-Funktion
    • Anzeigen der Inneneinheit
    • Notbetrieb
    • Gleichmäßiges Heizen
    • Bestimmungsgemäße Wartung des Gerätes
    • Reduzierter Verbrauch während der Nacht (SLEEP-Funktion)
    • Geeignete Umgebungstemperatur
    • Umgebungstemperatur bei Abwesenheit
    • Betrieb IM Heiz-Modus (Wärmepumpe)
    • Hinweise zum Energiesparenden Gebrauch
    • Fehlerdiagnose
    • Reinigung der Luftfilter
    • Reinigung des Außengerätes
    • Wartung 10
    • Reinigung des Innengerätes
    • Reinigung der Fernbedienung
    • Lagerung während eines Längeren Zeitraums der Nichtbenutzung
    • Entsorgung des Produktes
  • Hrvatski

    • Krajnji Radni Uvjeti 2
    • Pravilna Uporaba Jedinice
    • Vaša Sigurnost
    • Daljinski Upravljač
    • Izjava O Sukladnosti
    • Opis Jedinice
    • Prepoznavanje Jedinice
    • Tehničke Specifikacije
    • Namještanje
    • Početne Postavke
    • Umetanje Baterija U Daljinski Upravljač
    • Opća Sigurnost Tijekom Korištenja
    • Upute Za Rad
    • Gumbi Daljinskog Upravljača
    • Prepoznavanje Funkcija
    • Prikazi Na Zaslonu
    • Automatski Način Rada (AUTO)
    • Odabir Načina Rada
    • Savjeti O Načinu Korištenja Daljinskog Upravljača
    • Zaključavanje Daljinskog Upravljača
    • Hlađenje (COOL)
    • Odvlaživanje (DRY)
    • Način Rada S Ventilatorom (FAN)
    • Grijanje (HEAT)
    • Ioniziranje Zraka (ION)
    • Namještanje Smjera Protoka Zraka
    • Odabir Posebnih Funkcija
    • Okomiti Protok Zraka
    • Funkcija SLEEP
    • Funkcija TIMER ON/OFF
    • Isključivanje Pomoću Vremenske
    • Sklopke)
    • Funkcija FOLLOW ME
    • Funkcija TURBO
    • Funkcija FREEZE PROTECTION
    • Pokazatelji Unutrnje Jedinice
    • Jednako Grijanje
    • Okolna Temperatura Prilikom Odsutnosti
    • Pravilno Održavanje Jedinice
    • Prikladna Unutarnja Temperatura
    • Rad U Načinu Grijanja (Toplinska Pumpa)
    • Savjet Za Uštedu Energije
    • Smanjenje Potrošnje Kod Programiranog
    • Smanjenje Potrošnje U Tijeku Noćnih Sati (Funkcija SLEEP)
    • Uklanjanje Toplote Ili Izvora Hladnoće
    • Vremena Rada (Funkcija TIMER)
    • Otklanjanje Kvarova
    • Održavanje
    • ČIšćenje Daljinskog Upravljača
    • ČIšćenje Filtera Za Zrak
    • ČIšćenje Unutarnje Jedinice
    • ČIšćenje Vanjske Jedinice
    • Dugotrajnije Skladištenje
    • Stavljanje Proizvoda Van Pogona
  • Italiano

    • Condizioni Operative Estreme 2
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Simboli Utilizzati
    • Utilizzo Conforme Dell'unità
    • Descrizione Dell'unità
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Identificazione Dell'unità
    • Telecomando
    • Specifiche Tecniche
    • Impostazioni Iniziali
    • Inserimento Delle Batterie del Telecomando
    • Regolazione Dell'orologio
    • Considerazioni Generali Sulla Sicurezza
    • Istruzioni Operative
    • Identificazione Delle Funzioni
    • Indicatori Display
    • Pulsanti del Telecomando
    • Accensione/Spegnimento Dell'unità
    • Blocco del Telecomando
    • Modalità Automatica (AUTO)
    • Modalità Light
    • Selezione Della Modalità Operativa
    • Modalità Raffreddamento (COOL)
    • Modalità Deumidificazione (DRY)
    • Modalità Riscaldamento (HEAT)
    • Flusso D'aria Verticale
    • Funzione SLEEP
    • Funzione TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO TRAMITE TIMER)
    • Funzione FOLLOW ME
    • Funzione TURBO
    • Funzionamento D'emergenza
    • Funzione FREEZE PROTECTION
    • Indicatori Dell'unità Interna
    • (Funzione SLEEP)
    • Consigli Per Il Risparmio Energetico
    • Eliminazione DI Sorgenti DI Calore O Freddo
    • Funzionamento in Modalità Riscaldamento (Pompa DI Calore)
    • Manutenzione Corretta Dell'unità
    • Riduzione Dei Consumi con la Programmazione Dell'orario DI Funzionamento (Funzione TIMER)
    • Riduzione Dei Consumi Durante le Ore Notturne
    • Riscaldamento Uniforme
    • Temperatura Ambiente Adatta
    • Temperatura Ambiente in Caso DI Assenza
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Manutenzione
    • Pulizia Dei Filtri Dell'aria
    • Pulizia del Telecomando
    • Pulizia Dell'unità Esterna
    • Pulizia Dell'unità Interna
    • Smaltimento del Prodotto
    • Stoccaggio Per Periodi DI Tempo Prolungati
  • Türkçe

    • Emniyetiniz
    • Klimanın Doğru KullanıMı
    • Kullanılan Semboller
    • Çalışma Koşulları
    • Klimanın TanıMı
    • Klimanın Tarifi
    • Uyumluluk Beyanati
    • Uzaktan Kumanda
    • Teknik Özellikler
    • Saat Ayarları
    • Uzaktan Kumanda Bataryalarını Takmak
    • İlk Ayarlar
    • KullanıM Sırasında Genel Emniyet Kuralları
    • Çalıştırma Talimatları
    • Ekran Göstergeleri
    • Fonksiyonların TanıMı
    • Uzaktan Kumanda Butonları
    • Light Fonksiyonu
    • Otomatik Mod (AUTO)
    • Uzaktan Kumanda Kilidi
    • Uzaktan Kumandanın Nasıl Kullanılacağına Dair Tavsiye
    • Çalıştırma Modunun SeçIMI
    • Ünitenin Bağlantısı/Bağlantılarının Sökülmesi
    • Fan Modu (FAN)
    • Soğutma Modu (COOL)
    • Isıtma Modu (HEAT)
    • Düşey Hava AkıMı
    • Hava AkıMı Yönünü Ayarlama
    • Sağlık Negatif İyon İşlemi (ION)
    • Özel Fonksiyon SeçIMI
    • SLEEP Fonksiyonu
    • Kullanarak Açma/Kapama)
    • TIMER ON/OFF Fonksiyonu
    • FOLLOW ME Fonksiyonu
    • TURBO Fonksiyonu
    • Acil Durum Çalıştırması
    • Dahili Ünite Göstergesi
    • FREEZE PROTECTION Fonksiyonu
    • Edilmesi
    • Enerji Tasarrufu Tavsiyesi
    • Evde Yok İken Ortam Sıcaklığı
    • Fonksiyonu)
    • Gece Saatlerinde Tüketimde Azalma
    • Isıtma Modunda Çalışma (Isıtma Pompası)
    • Isıtma Veya Soğutma Kaynaklarının Bertaraf
    • Programlanmış İşletim Süresi Ile Tüketimin İndirgenmesi (TIMER Fonksiyonu)
    • Topyekün Isıtma
    • Uygun Ortam Sıcaklığı
    • Sorun Giderme
    • BakıM
    • Dış Üniteyi Temizleme
    • Hava Filtrelerini Temizleme
    • Uzaktan Kumandanın Temizlenmesi
    • İç Üniteyi Temizleme
    • Uzun Bir Süre Muhafaza Etme
    • Ürünü Kullanımdan Çıkarma

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
climaVAIR
VAI 2-025 WN
VAI 2-035 WN
VAI 2-050 WN
VAI 2-065 WN
VAM 2-050 W2N
VAM 2-060 W2N
VAM 2-085 W3N
VAM 2-085 W4N
VAI 2-025 W
VAI 2-035 W
VAI 2-050 W
VAM 2-060 W2
DE, EN, HR, IT, TR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the climaVAIR VAI 2-025 WN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vaillant climaVAIR VAI 2-025 WN

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com climaVAIR VAI 2-025 WN VAI 2-035 WN VAI 2-050 WN VAI 2-065 WN VAM 2-050 W2N VAM 2-060 W2N VAM 2-085 W3N VAM 2-085 W4N VAI 2-025 W VAI 2-035 W VAI 2-050 W VAM 2-060 W2 DE, EN, HR, IT, TR...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Für den Benutzer Benutzerhandbuch Klimagerät - climaVAIR Split-Gerät, wandhängend VAI2 VAM2...
  • Page 4: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ..... . .3 Hinweise zum energiesparenden Gebrauch . . . 19 Verwendete Symbole .
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    ALEFACCIÓN Außen Exterior 43ºC D.B. INVERTER: 45ºC D.B. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der folgenden 24ºC D.B. Anweisungen entstehen, übernimmt Vaillant keine Haftung. 24ºC D.B. ON-OFF: 43ºC D.B. Hinweis! INVERTER MONOS: -15ºC D.B. 18ºC D.B. INVERTER: -15ºC D.B. INVERTER MULTIS: 0ºC D.B.
  • Page 6: Gerätekennzeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Gerätekennzeichnung 4 Konformitätserklärung 5 Gerätebeschreibung Gerätekennzeichnung Gerätebeschreibung Dieses Handbuch gilt für die Serie der wandhängenden Dieses Gerät besteht aus den folgenden Komponenten: Split-Geräte. Ihr Gerätemodell ist aus dem Typenschild - Außengerät. ersichtlich. - Innengerät.
  • Page 7: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung 5 Technische Daten TECHNISCHE DATEN SYMBOL BESCHREIBUNG Wärmepumpe Das Gerät ist reversibel. Mit ihm können Räume nach Wunsch gekühlt oder beheizt werden. Kühlmittel R-410A Chlorfreies, umweltfreundliches Kühlmittel mit einer größeren Transferkapazität als R 407 C oder R22, wodurch wesentlich bessere COP-Werte erzielt werden.
  • Page 8: Erste Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Erste Einstellungen Erste Einstellungen Achtung! Gefahr der Umweltverschmutzung durch Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung unsachgemäße Entsorgung der Batterien. Setzen Sie zwei Batterien R-03 (7#) gemäß unten Wenn Sie die Batterien der Fernbedienung stehender Beschreibung ein (siehe Abbildung 6.1).
  • Page 9: Betriebsanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisungen 7 Betriebsanweisungen Gefahr von Verletzungen und Personenschäden! Brand- und Explosionsgefahr! Allgemeine Sicherheitshinweise, die beim - Beschädigte Klimageräte dürfen nicht in Gebrauch zu beachten sind Betrieb genommen werden. Wenn Sie sich unsicher sind, kontaktieren Sie Ihren Händler. Gefahr von Verletzungen und Personenschäden! - Die Installation muss den technischen Daten - Erlauben Sie nicht, dass Kinder mit dem...
  • Page 10: Kennzeichnung Der Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Betriebsanweisungen Kennzeichnung der Funktionen 7.2.1 Tasten der Fernbedienung 7.2.2 Anzeigen auf dem Display Abb. 7.1 Darstellung der Tasten. Abb. 7.2 Darstellung der Anzeigen. Legende Legende Taste ON / OFF Anzeige SIGNAL SENDING 2 Taste TEMP / TIME 2 Anzeige MODE 3 Taste MODE...
  • Page 11: Benutzungshinweise Für Die Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisungen 7 Benutzungshinweise für die Fernbedienung Auswahl des Betriebsmodus Befolgen Sie die folgenden Hinweise hinsichtlich der Benutzung der Fernbedienung: 7.5.1 Automatik-Modus (AUTO) - Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie den Im Automatik-Modus (AUTO) wählt das Klimagerät je Sender an der Vorderseite bitte direkt auf dem nach Umgebungstemperatur automatisch den Empfänger am Innengerät.
  • Page 12: Kühlmodus (Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Betriebsanweisungen Wenn das Gebläse im AUTO-Modus konfiguriert ist, • Wählen Sie den Kühlmodus (COOL). stellt das Klimagerät die Gebläsedrehzahl automatisch • Drücken Sie die Tasten TEMP/TIME, um die in Übereinstimmung mit der aktuellen Temperatureinstellung auszuwählen.
  • Page 13: Entfeuchtermodus (Dry)

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisungen 7 7.5.3 Entfeuchtermodus (DRY) • Wählen Sie den Entfeuchtermodus (DRY). Arbeitet das Klimagerät im Entfeuchtermodus (DRY), so • Drücken Sie die Tasten TEMP/TIME, um die entzieht es der Umgebung Feuchtigkeit. Temperatureinstellung auszuwählen. Durch Drücken der Taste TEMP/TIME können Sie die Temperatur um 1 °C nach oben oder unten korrigieren.
  • Page 14: Gebläsemodus (Fan)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Betriebsanweisungen 7.5.4 Gebläse-Modus (FAN) • Wählen Sie den Gebläse-Modus (FAN). Im Gebläse-Modus (FAN) funktioniert das Gerät nicht in • Drücken Sie die Taste FAN, um die Gebläsedrehzahl den folgenden Modi: auszuwählen. - Kühl-Modus (COOL). Die Drehzahl des Gebläses ändert sich mit jedem - Heiz-Modus (HEAT).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisungen 7 7.5.5 Heizmodus (HEAT) • Wählen Sie den Heizmodus (HEAT) aus. Im Heizmodus kann mit dem Klimagerät nur geheizt • Drücken Sie die Tasten TEMP/TIME, um die werden. Temperatureinstellung auszuwählen. Durch Drücken der Taste TEMP/TIME können Sie die Temperatur um 1 °C nach oben oder unten korrigieren.
  • Page 16: Einstellen Der Luftstromrichtung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Betriebsanweisungen Einstellung der Luftstromrichtung Auswahl spezieller Funktionen Die Richtung des Luftstroms kann in vertikaler Richtung eingestellt werden. 7.7.1 Health-Funktion Anionenbetrieb (ION) Der Anionengenerator des Klimagerätes verfügt über die Gefahr von Verletzungen und Personenschäden! folgenden Funktionen: Vermeiden Sie direkten Körperkontakt mit - Er erzeugt Anionen zur Neutraliserung der in der Luft...
  • Page 17: Sleep-Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisungen 7 7.7.2 SLEEP-Funktion Im Modus HEAT Die Modi COOL und HEAT können während der Nacht Die Umgebungstemperatur wird (im Vergleich mit der angepasst werden, damit die Temperatur weder zu sehr eingestellten Temperatur) verringert, damit die steigt, noch zu sehr abfällt.
  • Page 18: Timer On/Off-Funktion (Ein-/Ausschalten Durch Schaltuhr)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Betriebsanweisungen 7.7.3 TIMER ON/OFF-Funktion (EIN-/AUSSCHALTEN • Zum programierten Ein-/Ausschalten (oder umgekehrt) DURCH SCHALTUHR) der Einheit o.g. Schritte der Reihenfolge nach Das Gerät kann mit Hilfe der Schaltuhr ein-, bzw. ausführen. ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Tasten TEMP/TIME können Sie die Uhrzeit im zehn Minuten Takt korrigieren.
  • Page 19: Turbo-Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisungen 7 7.7.4 TURBO-Funktion 7.7.5 FOLLOW ME-Funktion Verwenden Sie die TURBO-Funktion, wenn Sie eine schnelle Abkühlung (COOL MODE) oder Heizung (HEAT MODE, nur für INVERTER) benötigen. Abb. 7.26 Auswahl der FOLLOW ME Funktion. Legende Taste FOLLOW ME Abb.
  • Page 20: Freeze Protection-Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Betriebsanweisungen 7.7.6 FREEZE PROTECTION-Funktion Notbetrieb Benutzen Sie die Funktion FREEZE PROTECTION um die Diese Funktion nur bei defekter oder verlorener Temperatur im Heizmodus auf 8 ºC einzustellen Fernbedienung verwenden. Zum Aktivieren: • Notbetriebsschalter betätigen. Ein Piepton weist darauf hin, dass die Funktion aktiviert wurde.
  • Page 21: Hinweise Zum Energiesparenden Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum energiesparenden Gebrauch 8 Hinweise zum energiesparenden Gleichmäßiges Heizen Gebrauch In einem Haus wird oftmals nur ein Raum beheizt. Es werden jedoch nicht nur die begrenzenden Flächen Geeignete Umgebungstemperatur dieses Raums (Wände, Türen, Fenster, Decke und Boden) Stellen Sie die Umgebungstemperatur so ein, dass das geheizt, sondern es kommt auch zu einer körperliche Wohlbefinden nicht beeinträchtigt wird, der...
  • Page 22: Fehlerdiagnose

    Ursache, sowie entsprechende Möglichkeiten zur Behebung, siehe Tabelle 9.1. Wird das Problem hierdurch nicht behoben, so wenden Sie sich an einen Installateur oder an den nächsten technischen Kundendienst von Vaillant. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Das System läuft nicht sofort wieder an Wird das Gerät angehalten, läuft es erst...
  • Page 23: Wartung 10

    Wir empfehlen Ihnen, sich an einen zuverlässigen des Gerätes, der Kompressor wird beschädigt und die Fachmann für Klimaanlagen oder an den offiziellen Vaillant-Kundendienst zu wenden, um Batterie des Innengerätes kann einfrieren. Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig, um dies zu einen Servicevertrag für vorbeugende Wartung vermeiden.
  • Page 24: Lagerung Während Eines Längeren Zeitraums Der Nichtbenutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Lagerung während eines längeren Zeitraums der Nichtbenutzung 12 Entsorgung des Produktes Lagerung während eines längeren 12 Entsorgung des Produktes Zeitraums der Nichtbenutzung Gefahr von Verletzungen und Personenschäden! Wenn abzusehen ist, dass Sie das Gerät längere Zeit Ergreifen Sie bei der Entsorgung des Gerätes nicht benutzen, gehen Sie folgendermaßen vor: die entsprechenden Maßnahmen.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com For the user User Manual Air Conditioner - climaVAIR Split Type VAI2 VAM2...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Contents Your Safety ......3 Advice for saving Energy .
  • Page 27: Your Safety

    24ºC D.B. 24ºC D.B. ON-OFF: 43ºC D.B. Vaillant does not accept any responsability for damages that INVERTER MONOS: -15ºC D.B. 18ºC D.B. may arise from non-observation of the following instructions. INVERTER: -15ºC D.B.
  • Page 28: Identification Of The Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Identification of the Unit 4 Declaration of Conformity 5 Description of the Unit Identification of the Unit Description of the Unit This manual is valid for the Split system series. In order This unit is comprised of the following elements: to know the specific model of your unit please refer to - Outdoor unit.
  • Page 29: Features And Benefits

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the Unit 5 Features and benefits TECHNICAL PICTORIAL DESCRIPTION SPECIFICATIONS SYMBOL Heat pump The refrigeration system can be reversed. It allows either cooling or heating to the rooms as desired. Refrigerant R-410A Refrigerant which is free of chlorine, ecological and non ozone depleting with efficiencies greater than R 407 C or than R22, providing far better COP levels.
  • Page 30: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Getting started Getting started Warning! Danger of the enviromental contamination by not Fitting the Remote Controller Batteries disposing of the batteries properly. Insert two batteries (2 No. size AA), as described below When replacing the remote controller batteries, (see Figure 6.1).
  • Page 31: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 7 Operating Instructions Danger of injury and physical damage! Danger of fire and explosion. General Safety Considerations during Use - Damaged air conditioners should not be put into operation. In case of doubt, consult your Danger of injury and physical damage! supplier.
  • Page 32: Identification Of Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operating Instructions Identification of Functions 7.2.1 Remote Controller Buttons 7.2.2 Display Indicators Fig. 7.1 Overview of the buttons. Fig. 7.2 Overview of the indicators. Legend Legend ON / OFF button TRANSMISSION indicator 2 TEMP / TIME button 2 MODE indicators 3 MODE button...
  • Page 33: Advice On How To Use The Remote Controller

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 7 Advice on how to use the Remote Controller Selection of the Operation Mode Follow the recommendations below as to how to use the remote controller: 7.5.1 Automatic Mode (AUTO) - When in use, direct the head of the signal transmitter In automatic mode (AUTO) the air conditioning unit directly to the indoor unit receiver.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operating Instructions When the fan is configured in AUTO mode, the air • Select the cooling operation mode (COOL). conditioning unit automatically sets the fan speed in • Press the TEMP / TIME buttons to select the accordance with the actual ambient temperature.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 7 7.5.3 Dehumidifying Mode (DRY) • Select the dehumidifying mode (DRY). In dehumidifying mode (DRY), the air conditioning unit • Press the TEMP / TIME buttons to select the operates by removing the humidity from the temperature setting.
  • Page 36: Cooling Mode (Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operating Instructions 7.5.4 Fan Mode (FAN) • Select the fan operation mode (FAN). In fan mode (FAN) the unit does not operate in the • Press the FAN button to select the fan speed. following modes: Each time the FAN button is pressed, the fan speed - cooling mode (COOL).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 7 7.5.5 Heating Mode (HEAT) • Select the heating operation mode (HEAT). In heating mode, the air conditioning only allows • Press the TEMP / TIME buttons to select the heating. temperature setting.
  • Page 38: Setting The Airflow Direction

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operating Instructions Setting the direction of the airflow Special Function Selection The direction of the airflow can be set in vertical direction. 7.7.1 Health Anion Operation (ION) The anion generator of the air conditioning unit has the Danger of injury and physical damage! following functions: Avoid direct body contact with the powerful...
  • Page 39: Sleep Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 7 7.7.2 SLEEP function In HEAT mode The COOL and HEAT modes can be set during the The ambient temperature decreases 2ºC in relation to nighttime hours to avoid an excessive increase or the configured one to ensure that the temperature does decrease in the temperature.
  • Page 40: Timer On/Off Function (Connection/ Disconnection Using Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operating Instructions 7.7.3 TIMER ON/OFF Function (CONNECTION/ • In order to program a connection-disconnection (or DISCONNECTION USING TIMER) vice versa) of the unit, carry out the previous steps The unit can be connected/disconnected using the timer. successively.
  • Page 41: Turbo Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 7 7.7.4 TURBO Function 7.7.5 FOLLOW ME function Use the TURBO function when you need fast cooling (COOL MODE) or fast heating (HEAT MODE, only for inverter units). Fig. 7.26 FOLLOW ME function selection. Legend FOLLOW ME button Fig.
  • Page 42: Freeze Protection Function

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operating Instructions 7.7.6 FREEZE PROTECTION Function Emergency Operation Use the FREEZE PROTECTION function in order to set Only use this function when the remote controller is the temperature at 8ºC in heat mode. broken or has been mislaid.
  • Page 43: Advice For Saving Energy

    All manuals and user guides at all-guides.com Advice for saving Energy 8 Advice for saving Energy Uniform Heating Often in a house only the one room is heated. In addition Suitable room Temperature to the surfaces which form the perimeter of this area, Set the room temperature to an appropriate value to i.e.
  • Page 44: Troubleshooting

    The table below describes a selection of problems with their possible causes and solutions, see Table 9.1. If these solutions do not solve the problem contact your usual installer or call your nearest Vaillant office. SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 45: Maintenance

    We advise you to contact a reliable air If the filter becomes blocked, the air conditioner's conditioner specialist or the Vaillant Group efficiency will be reduced, the compressor could be Technical Service to contract a preventative damaged and the indoor unit's heat exchanger coil could maintenance service.
  • Page 46: Storage Over A Prolonged Period

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Storage over a prolonged Period 12 Product Decommissioning Storage over a prolonged Period 12 Product Decommissioning If you do not intend to use the unit over a period of Danger of injury and physical damage! time: When disposing of the product, ensure that is •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Za korisnika Upute za rukovanje Klima-uređaj - climaVAIR Split klima-uređaj VAI2 VAM2...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj Sadržaj Vaša Sigurnost ......3 Savjet za Uštedu Energije ....19 Upotrebljavani Simbol .
  • Page 49: Vaša Sigurnost

    24ºC D.B. ON-OFF: 43ºC D.B. jedinice i Uputama za uporabu. INVERTER MONOS: -15ºC D.B. 18ºC D.B. Vaillant ne prihvaća bilo kakvu odgovornost za štete koje INVERTER: -15ºC D.B. INVERTER MULTIS: 0ºC D.B. -7ºC D.B. ON-OFF: 5ºC D.B. ON-OFF: -7ºC D.B.
  • Page 50: Prepoznavanje Jedinice

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Prepoznavanje Jedinice 4 Izjava o Sukladnosti 5 Opis Jedinice Prepoznavanje Jedinice Opis Jedinice Ove upute vrijede za serije klima-uređaja tipa Split. Kako Ova jedinica je sastavljena od sljedećih elemenata: biste upoznali specifičan model vaše jedinice molimo - Vanjske jedinice.
  • Page 51: Tehničke Specifikacije

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis Jedinice 5 Tehničke Specifikacije TEHNIČKE SPECIFIKACIJE PIKTOGRAM OPIS Toplinska pumpa Oprema je reverzibilna. Omogućava hlađenje ili grijanje prostorija prema želji. Rashladno sredstvo R-410A Rashladno sredstvo bez klora, ekološko i prihvatljivo za okoliš s kapacitetom prijenosa većim od R 407 C ili R22, što osigurava bolju klasu energetske učinkovitosti (COP).
  • Page 52: Početne Postavke

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Početno Namještanje Početne postavke Namještanje Upotrijebite daljinski upravljač kako biste namjestili sat jedinice prvi put kad pokrećete jedinicu ili nakon Umetanje Baterija u Daljinski Upravljač. Umetnite dvije baterije R-03 (7#), kako je opisano u zamjene baterija, vidi sliku 6.2.
  • Page 53: Upute Za Rad

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za Rad 7 Upute za Rad Opasnost od ozljeda i materijalne štete! Opasnost od vatre i eksplozije. Opća Sigurnost Tijekom Korištenja - Oštećeni klima-uređaji ne smiju se puštati u pogon. Ukoliko ste u nedoumici, posavjetujte Opasnost od ozljeda i fizičkog oštećenja! se sa svojim dobavljačem.
  • Page 54: Prepoznavanje Funkcija

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Upute za Rad Prepoznavanje Funkcija 7.2.1 Gumbi Daljinskog Upravljača 7.2.2 Prikazi na Zaslonu Sl. 7.1 Pregled gumbi. Sl. 7.2 Pregled prikaza (indikatora). Legenda Legenda Gumb ON/OFF Indikator SIGNAL SENDING (SLANJE SIGNALA) 2 Gumb TEMP / TIME (TEMPERATURA/SATI) 2 Indikator MODE 3 Gumb MODE (NAČIN RADA) 3 Indikator ON / OFF...
  • Page 55: Savjeti O Načinu Korištenja Daljinskog Upravljača

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za Rad 7 Savjeti o Načinu Korištenja Daljinskog Odabir Načina Rada Upravljača Pridržavajte se uputa navedenih u nastavku o tome kako 7.5.1 Automatski Način Rada (AUTO) koristiti daljinski upravljač: U automatskom načinu (AUTO), jedinica klima-uređaja - Prilikom korištenja usmjerite glavu odašiljača signala automatski kao način rada odabira hlađenje (COOL) ili izravno prema unutarnjoj jedinici.
  • Page 56: Hlađenje (Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Upute za Rad Kada je ventilator postavljen u načinu AUTO, jedinica • Odaberite radni način hlađenja (COOL). klima-uređaja automatski postavlja brzinu ventilatora • Pritisnite gumbe TEMP/TIME kako biste odabrali u skladu s aktualnom okolnom temperaturom. postavke temperature.
  • Page 57: Odvlaživanje (Dry)

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za Rad 7 7.5.3 Odvlaživanje (DRY) • Odaberite način odvlaživanja (DRY). U načinu smanjenja vlažnosti (SUHO), jedinica klima- • Pritisnite gumbe TEMP/TIME kako biste odabrali uređaja radi putem uklanjanja vlažnosti iz atmosfere. postavke temperature.
  • Page 58: Način Rada S Ventilatorom (Fan)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Upute za Rad 7.5.4 Način Rada s Ventilatorom (FAN) • Odaberite način rada s ventilatorom (FAN). U načinu rada s ventilatorom (FAN) jedinica ne radi u • Pritisnite gumb FAN (Ventilator) kako biste odabrali sljedećim načinima: brzinu ventilatora.
  • Page 59: Grijanje (Heat)

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za Rad 7 7.5.5 Grijanje (HEAT) • Odaberite radni način grijanja (HEAT). U načinu grijanja klima-uređaj dopušta samo grijanje. • Pritisnite gumbe TEMP/TIME kako biste odabrali postavke temperature. Pritiskivanjem gumba TEMP/TIME temperatura će se smanjivati i povećavati za 1ºC.
  • Page 60: Namještanje Smjera Protoka Zraka

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Upute za Rad Namještanje Smjera Protoka Zraka Odabir Posebnih Funkcija Smjer protoka zraka može se namjestiti okomito. 7.7.1 Ioniziranje Zraka (ION) Opasnost od ozljeda i materijalne štete! Generatora aniona klima-uređaja ima sljedeće funkcije: Izbjegavajte izravan kontakt tijela sa snažnim - Stvaranje iona za neutralizaciju kationa i aniona u strujanjima zraka.
  • Page 61: Funkcija Sleep

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za Rad 7 7.7.2 Funkcija SLEEP U Načinu Rada HEAT Ovom funkcijom se načini rada COOL i HEAT mogu Temperatura okoline se smanjuje 2ºC u odnosu na namjestiti u noćnim satima, kako bi se izbjeglo programiranu, kako bi se osiguralo da temperatura za pretjerano povećanje ili smanjenje temperature.
  • Page 62: Funkcija Timer On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Upute za Rad 7.7.3 Funkcija TIMER ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ • Kako biste programirali uključivanje-isključivanje (ili ISKLJUČIVANJE POMOĆU VREMENSKE obrnuto) jedinice, pažljivo izvršite prethodno navedene korake. SKLOPKE) Jedinica se može priključiti/isključiti pomoću timera (vremenske sklopke). Kada pritišćete gumbe TEMP/TIME, podešeno vrijeme će porasti ili se smanjiti za 10 minutu.
  • Page 63: Funkcija Turbo

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za Rad 7 7.7.4 Funkcija TURBO 7.7.5 Funkcija FOLLOW ME Funkciju TURBO upotrebljavajte kad vam je potrebno brzo grijanje (INVERTER samo) ili hlađenje. Sl. 7.26 Odabir funkcije FOLLOW ME. Legenda Sl. 7.25 Odabir funkcije TURBO. Gumb FOLLOW ME 2 Indikator funkcije FOLLOW ME Legenda...
  • Page 64: Funkcija Freeze Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Upute za Rad 7.7.6 Funkcija FREEZE PROTECTION Upravljanje u slučaju nužde Koristite funkciju FREEZE PROTECTION (zaštita od Ovu funkciju koristite samo kad je daljinski upravljač smrzavanja) za podešavanje temperature pri 8ºC tijekom slomljen ili zagubljen.
  • Page 65: Savjet Za Uštedu Energije

    All manuals and user guides at all-guides.com Savjet za Uštedu Energije 8 Savjet za Uštedu Energije Jednako Grijanje Često je u kući zagrijana samo jedna prostorija. Uz Prikladna Unutarnja Temperatura površine koje omeđuju ovo područje, tj. zidovi, vrata, Namjestite temperaturu prostorije na odgovarajuću prozori, strop i pod, susjedne prostorije su također vrijednost kako bi se zajamčila fizička dobrobit, udobnost zagrijane nekontrolirano: toplinska energija je...
  • Page 66: Otklanjanje Kvarova

    Tablica u nastavku prikazuje niz problema, njihove moguće uzroke i rješenja, vidi Tablicu 9.1. Ako vam ovi savjeti ne pomognu riješiti postojeći problem, obratite se vašem uobičajenom instalateru ili nazovite najbliži servis SAT Vaillant. POKAZATELJI MOGUĆI UZROCI MOGUĆA RJEŠENJA Sustav se ne može odmah ponovno Kad je jedinica zaustavljena, ne može se...
  • Page 67: Održavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje 10 10 Održavanje 10.3 Čišćenje filtera za zrak Filter za zrak eliminira prašinu koja iz sobe dospije u Opasnost! unutarnju jedinicu. Opasnost od električnog udara. Ako filter postane blokiran, učinkovitost klima-uređaja se Isključite jedinicu i magnetno termalnu sklopku smanjuje, mogao bi se oštetiti kompresor a baterija prije nego počnete s radovima na održavanju...
  • Page 68: Dugotrajnije Skladištenje

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Dugotrajnije Skladištenje 12 Stavljanje Proizvoda van Pogona Dugotrajnije Skladištenje 12 Stavljanje Proizvoda van Pogona Ako jedinicu ne namjeravate koristiti duže vrijeme: Opasnost od ozljeda i materijalne štete! • Stavite ventilator u pogon na dva do tri sata na Kada proizvod stavljate van pogona, svakako se temperaturi od 30ºC, u načinu rada hlađenja (COOL) i pobrinite za sve mjere predostrožnosti.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Per l'utente Manuale d’uso Climatizzatore - climaVAIR Split murale VAI2 VAM2...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Indice Istruzioni di Sicurezza ....3 Consigli per il Risparmio Energetico ..19 Simboli Utilizzati .
  • Page 71: Istruzioni Di Sicurezza

    INVERTER: 45ºC D.B. installazione dell'unità e nel manuale d'uso. 24ºC D.B. 24ºC D.B. ON-OFF: 43ºC D.B. Vaillant declina ogni responsabilità per danni derivanti INVERTER MONOS: -15ºC D.B. 18ºC D.B. dal mancato rispetto delle seguenti istruzioni. INVERTER: -15ºC D.B. INVERTER MULTIS: 0ºC D.B.
  • Page 72: Identificazione Dell'unità

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Identificazione dell'unità 4 Dichiarazione di Conformità 5 Descrizione dell'unità Identificazione dell'unità Descrizione dell'unità Questo manuale si riferisce alla serie Split. Per L'unità è composta dai seguenti elementi: conoscere il modello specifico della propria unità, - Unità...
  • Page 73: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell'unità 5 Specifiche Tecniche SPECIFICHE TECNICHE PITTOGRAMMA DESCRIZIONE Pompa Calore Il dispositivo è reversibile. Può essere utilizzato sia per il raffreddamento che per il riscaldamento delle stanze. Refrigerante R-410A Refrigerante privo di cloro, ecologico ed ecocompatibile, con un coefficiente di trasferimento superiore all'R 407 C o all'R22 ed in grado di fornire valori di COP di gran lunga superiori.
  • Page 74: Impostazioni Iniziali

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Impostazioni Iniziali Impostazioni Iniziali Avvertenza! Pericolo di contaminazione ambientale in caso di Inserimento delle Batterie del Telecomando smaltimento non corretto delle batterie. Inserire due batterie R-03 (7#) come descritto sotto Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, (vedere Figura 6.1).
  • Page 75: Istruzioni Operative

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni Operative 7 Istruzioni Operative Pericolo di lesioni fisiche! Pericolo di incendio e di esplosione. Considerazioni Generali sulla Sicurezza durante - I climatizzatori danneggiati non vanno l'uso rimessi in funzione. In presenza di dubbi, rivolgersi al proprio negoziante di fiducia.
  • Page 76: Identificazione Delle Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Istruzioni Operative Identificazione delle Funzioni 7.2.1 Pulsanti del Telecomando 7.2.2 Indicatori Display Fig. 7.1 Panoramica dei pulsanti. Fig. 7.2 Panoramica degli indicatori. Legenda Legenda Pulsante ON / OFF Indicazione di trasmissione 2 Pulsante TEMP / TIME 2 Indicazioni di modalità...
  • Page 77: Blocco Del Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni Operative 7 Consigli sull'uso del Telecomando Selezione della Modalità Operativa Attenersi ai seguenti consigli sull'uso del telecomando: - Quando si usa il telecomando, orientare la testa del 7.5.1 Modalità Automatica (AUTO) trasmettitore del segnale direttamente verso il In modalità...
  • Page 78: Modalità Raffreddamento (Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Istruzioni Operative Quando la ventola viene impostata in modalità AUTO, • Selezionare la modalità operativa Raffreddamento il climatizzatore imposta automaticamente la velocità (COOL). della ventola in base all'effettiva temperatura • Premere i pulsanti TEMP / TIME per selezionare ambiente.
  • Page 79: Modalità Deumidificazione (Dry)

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni Operative 7 7.5.3 Modalità Deumidificazione (DRY) • Selezionare la modalità operativa (DRY). In modalità Deumidificazione (DRY), il climatizzatore • Premere i pulsanti TEMP/TIME per selezionare elimina l'umidità dall'atmosfera. l'impostazione della temperatura. Premendo i pulsanti TEMP/TIME, l'impostazione della temperatura aumenterà...
  • Page 80: Modalità Riscaldamento (Heat)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Istruzioni operative 7.5.4 Modalità Fan (FAN) • Selezionare la modalità operativa Fan (FAN). In modalità Fan (FAN), le seguenti modalità non sono • Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità attive: della ventola.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni Operative 7 7.5.5 Modalità Riscaldamento (HEAT) • Selezionare la modalità operativa Riscaldamento In modalità Riscaldamento, il climatizzatore consente (HEAT). solo di riscaldare. • Premere i pulsanti TEMP / TIME per selezionare l'impostazione della temperatura. Premendo i pulsanti TEMP / TIME, l'impostazione della temperatura aumenterà...
  • Page 82: Flusso D'aria Verticale

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Istruzioni Operative Regolazione della Direzione del Flusso dell'aria Selezione di Funzioni Particolari La direzione del flusso d'aria può essere regolata in direzione verticale. 7.7.1 Ionizzatore Effetto Benessere e Salute (ION) Lo ionizzatore del climatizzatore ha le seguenti funzioni: Pericolo di lesioni fisiche! - Generare anioni che neutralizzino la quantità...
  • Page 83: Funzione Sleep

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni operative 7 7.7.2 Funzione SLEEP In modalità HEAT Le modalità COOL e HEAT possono essere impostate La temperatura ambiente diminuisce di 2ºC rispetto alla durante le ore notturne per evitare un eccessivo temperatura impostata per assicurare che non vi siano aumento o diminuzione della temperatura.
  • Page 84: Funzione Timer On/Off (Accensione/ Spegnimento Tramite Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Istruzioni Operative 7.7.3 Funzione TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/ • Per programmare un collegamento-scollegamento (o SPEGNIMENTO TRAMITE TIMER) viceversa) dell’unità, compiere i passaggi descritti L'unità può essere accesa/spenta tramite il timer. sopra in successione. Premendo i pulsanti TEMP / TIME, l'impostazione dell'ora aumenterà...
  • Page 85: Funzione Turbo

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni operative 7 7.7.4 Funzione TURBO 7.7.5 Funzione FOLLOW ME Utilizzare la funzione TURBO se si desidera raffreddare (COOL MODE) o riscaldare (HEAT MODE, solo per unite INVERTER) rapidamente. Fig. 7.26 Selezione della funzione FOLLOW ME. Legenda Pulsante FOLLOW ME Fig.
  • Page 86: Funzione Freeze Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Istruzioni Operative 7.7.6 Funzione FREEZE PROTECTION Funzionamento d’emergenza Utilizzare la funzione FREEZE PROTECTION per Utilizzare questa funzione solo quando il telecomando è adeguare la temperatura a 8ºC in modalità rotto o è stato piazzato in modo erroneo. Riscaldamento.
  • Page 87: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per il Risparmio Energetico 8 Consigli per il Risparmio Energetico Riscaldamento Uniforme Spesso, all'interno della casa, è riscaldata solo una Temperatura Ambiente Adatta stanza. Oltre alle superfici di delimitazione delle stanze, Impostare la temperatura ambiente ad un livello ad esempio, pareti, porte, finestre, soffitti e pavimenti, adeguato al fine di garantire il benessere fisico, il confort anche le stanze adiacenti vengono riscaldate...
  • Page 88: Risoluzione Dei Problemi

    La tabella sottostante descrive una serie di problemi e le possibili cause e soluzioni (vedere la Tabella 9.1). Se le soluzioni descritte non sono sufficienti a risolvere il problema, contattare l'installatore di fiducia o rivolgersi al centro di assistenza SAT Vaillant più vicino. SINTOMI POSSIBILI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI...
  • Page 89: Manutenzione

    Lasciare esposta la ventola può essere molto pericoloso. Nota! Si consiglia di contattare un tecnico esperto di climatizzatori o l'Assistenza Tecnica Vaillant per richiedere un preventivo per un servizio di manutenzione. Ciò aiuterà a prolungare la durata operativa del climatizzatore e a migliorarne le prestazioni.
  • Page 90: Stoccaggio Per Periodi Di Tempo Prolungati

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Stoccaggio per Periodi di Tempo Prolungati 12 Smaltimento del Prodotto Stoccaggio per Periodi di Tempo 12 Smaltimento del Prodotto Prolungati Pericolo di lesioni fisiche! Se non si intende utilizzare l'unità entro breve: Nell'effettuare lo smaltimento del prodotto, •...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanıcı için Kullanım Kılavuzu Klima - climaVAIR Split Tipi VAI2 VAM2...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler İçindekiler Emniyetiniz ......3 Enerji Tasarrufu Tavsiyesi ....19 Kullanılan Semboller .
  • Page 93: Emniyetiniz

    43ºC D.B. INVERTER: 45ºC D.B. talimat ve tavsiyelere aşina olmalıdır. 24ºC D.B. 24ºC D.B. ON-OFF: 43ºC D.B. Vaillant, aşağıdaki talimatların incelenmemesinden INVERTER MONOS: -15ºC D.B. 18ºC D.B. kaynaklanabilecek hasarlardan ötürü, herhangi bir INVERTER MULTIS: 0ºC D.B. INVERTER: -15ºC D.B. -7ºC D.B.
  • Page 94: Klimanın Tanımı

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Klimanın Tanımı 4 Uyumluluk Beyanatı 5 Klimanın Tarifi Klimanın Tanımı Klimanın Tarifi Bu kılavuz Mono Split Klimalar serisi için geçerlidir. Klima, aşağıdaki öğelerden oluşmaktadır: Klimanızın modelini öğrenmek için, lütfen klima isim - Dış ünite. plakalarına başvurun.
  • Page 95: Teknik Özellikler

    All manuals and user guides at all-guides.com Klimanın Tarifi 5 Teknik Özellikler TEKNİK ÖZELLİKLER RESİMLİ SEMBOL TANIM Isı pompası Cihaz çift yönlüdür. İstendiğinde soğutma veya ısıtmaya imkân vermektedir. Gaz R-410A Çok daha iyi COP seviyeleri sağlayan, R 407 C veya R22'den daha yüksek bir transfer kapasitesine sahip, ekolojik ve çevresel olarak dost, klordan arındırılmış...
  • Page 96: İlk Ayarlar

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 İlk Ayarlar İlk Ayarlar Uyarı! Bataryaların doğru biçimde imha edilmemesi Uzaktan Kumanda Bataryalarını Takmak nedeniyle çevresel kirlenme tehlikesi. İki bataryayı da R-03 (7#), aşağıda tarif edildiği gibi Uzaktan kumanda bataryalarını değiştirirken, eski yerleştiriniz (bakınız şekil 6.1.).
  • Page 97: Çalıştırma Talimatları

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırma Talimatları 7 Çalıştırma Talimatları Yaralanma ve fiziksel hasar tehlikesi! Yangın ve patlama tehlikesi. Kullanım Sırasında Genel Emniyet Kuralları - Hasarlı klimalar kullanıma alınmamalıdır. Şüphe duyulması halinde, üreticinize danışın. Yaralanma ve fiziksel hasar tehlikesi! - Klima ünitesi, özelliklerine uygun olarak - Çocukların ünite ile oynamasına izin topraklanmalıdır.
  • Page 98: Fonksiyonların Tanımı

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Çalıştırma Talimatları Fonksiyonların Tanımı 7.2.2 Ekran Göstergeleri 7.2.1 Uzaktan Kumanda Butonları Şekil 7.2 Göstergelere genel bakış. Lejant Şekil 7.1 Butonlara genel bakış. SIGNAL SENDING göstergesi 2 MODE göstergesi Lejant 3 ON / OFF göstergesi ON / OFF butonu (AÇIK/KAPALI) 4 TEMP göstergesi (SICAKLIK) 2 TEMP / TIME butonu (SICAKLIK/SAAT)
  • Page 99: Uzaktan Kumandanın Nasıl Kullanılacağına Dair Tavsiye

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırma Talimatları 7 Uzaktan Kumandanın Nasıl Kullanılacağına Dair Çalıştırma Modunun Seçimi Tavsiye Kumandanın nasıl kullanılacağına dair aşağıdaki 7.5.1 Otomatik Mod (AUTO) tavsiyeleri izleyin: Otomatik modda (AUTO) gerçek ortam sıcaklığına bağlı - Kullanımda olduğunda, sinyal vericisinin başını olarak, klima otomatik olarak soğutma (COOL) veya doğrudan iç...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Çalıştırma Talimatları Fan AUTO modunda konfigüre edildiğinde, klima • Soğutma çalıştırma modunu (COOL) seçin. gerçek ortam sıcaklığına bağlı olarak fan hızını • Sıcaklık ayarını seçmek için TEMP/TIME butonlarına otomatik olarak seçecektir. basın. TEMP/TIME butonlarına basıldığında, sıcaklık 7.5.2 Soğutma Modu (COOL) konfigürasyonu 1 ºC ile artacak veya azalacaktır.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırma Talimatları 7 7.5.3 Nem Alma Modu (DRY) • Rutubet giderme modunu (DRY) seçin. Nem Alma modunda (DRY), klima havadaki nemi ortadan • Sıcaklık ayarını seçmek için TEMP/TIME butonlarına kaldırarak çalışmaktadır. basın. TEMP/TIME butonlarına basıldığında, sıcaklık konfigürasyonu 1 ºC ile artacak veya azalacaktır.
  • Page 102: Soğutma Modu (Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Çalıştırma Talimatları 7.5.4 Fan Modu (FAN) • Fan çalıştırma modunu (FAN) seçin. Fan modunda (FAN), klima aşağıdaki modlarda çalışmaz: • Fan hızını seçmek için FAN butonuna basın. - soğutma modu (COOL). FAN butonuna her basıldığında, fan hızı Şekil 7.14'te - ısıtma modu (HEAT).
  • Page 103: Isıtma Modu (Heat)

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırma Talimatları 7 7.5.5 Isıtma Modu (HEAT) • Isıtma çalıştırma modunu (HEAT) seçin. Isıtma modunda, klima yalnızca ısıtmaya imkân • Sıcaklık ayarını seçmek için TEMP/TIME butonlarına vermektedir. basın. TEMP/TIME butonlarına basıldığında, sıcaklık konfigürasyonu 1 ºC ile artacak veya azalacaktır. •...
  • Page 104: Hava Akımı Yönünü Ayarlama

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Çalıştırma Talimatları Hava Akımını Yönünü Ayarlama Özel Fonksiyon Seçimi Hava akımının yönü düşey yönlerde ayarlanabilir. 7.7.1 Sağlık Negatif İyon İşlemi (ION) Yaralanma ve fiziksel hasar tehlikesi! Klimanın anyon üreticisi aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir: Kuvvetli hava akımları...
  • Page 105: Sleep Fonksiyonu

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırma Talimatları 7 7.7.2 SLEEP Fonksiyonu HEAT modunda COOL,HEAT modları, sıcaklıkta aşırı artış veya azalmadan Sıcaklığın uyku saatleri sırasında aşırı derecede kaçınmak için gece saatleri sırasında ayarlanabilir. artmamasını sağlamak için ortam sıcaklığı konfigüre edilen sıcaklığa göre 2ºC azalır.
  • Page 106: Timer On/Off Fonksiyonu

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Çalıştırma Talimatları 7.7.3 TIMER ON/OFF Fonksiyonu (KRONOMETREYİ • Birimin bir baðlantý-baðlantý kesmesini (ya da tersini) KULLANARAK AÇMA/KAPAMA) programlamak için, önceki adýmlarý sýrayla yerine Klima, kronometre kullanılarak açılabilir/kapatılabilir. getirin. TEMP/TIME butonlarına basarken, saat konfigürasyonu 10 dakika artacak veya azalacaktır.
  • Page 107: Turbo Fonksiyonu

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıştırma Talimatları 7 7.7.4 TURBO Fonksiyonu 7.7.5 FOLLOW ME Fonksiyonu Hızlı ısıtma veya soğutmaya (COOL mode) / isitmaya (HEAT mode, yegâne INVERTER) ihtiyaç duyuyorsanız, TURBO fonksiyonunu kullanın. Şekil. 7.26 FOLLOW MEfonksiyon seçimi. Lejant FOLLOW ME butonu Şekil 7.25 TURBO fonksiyon seçimi.
  • Page 108: Freeze Protection Fonksiyonu

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Çalıştırma Talimatları 7.7.6 FREEZE PROTECTION Fonksiyonu Acil Durum Çalıştırması Sıcaklığı, ısı modunda 8ºC’de ayarlamak için FREEZE Bu iþlevi sadece uzaktan denetleyici bozulduðunda ya da PROTECTION (KORUMAYI DONDUR) işlevini kullanınız. olmadýðýnda kullanýn. Etkinleþtirmek için: •...
  • Page 109: Enerji Tasarrufu Tavsiyesi

    All manuals and user guides at all-guides.com Enerji Tasarrufu için Tavsiyesi 8 Enerji Tasarrufu Tavsiyesi Topyekün Isıtma Çoğunlukla, bir evde sadece bir oda ısıtılır. Bu alanın Uygun Ortam Sıcaklığı sınırlarını yok eden yüzeylere ilaveten, yani duvarlar, Fiziksel olarak iyi durumda, konforlu ve her şartta yasal kapılar, pencereler, tavan ve döşeme, komşu odalar da standartla uyumlu olmak için ortam sıcaklığını...
  • Page 110: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 Sorun Giderme Sorun Giderme Aşağıdaki tablo, olası nedenleri ve çözümleri ile birlikte bir dizi problemi tarif etmektedir, bakınız Tablo 9.1. Bu çözümler problemi çözmüyorsa, montörünüz ile temas kurun veya size en yakın SATVaillant servisini arayın.
  • Page 111: Bakım

    All manuals and user guides at all-guides.com Bakım 10 10 Bakım 10.3 Hava Filtrelerini Temizleme Hava filtresi, odadan iç üniteye çekilen tozu ortadan Tehlike! kaldırmaktadır. Elektrik şoku tehlikesi. Filtre engelli hale gelirse, klimanın verimi düşecektir, Klimaya bakım yapmadan önce klimayı ve kompresör zarar görebilir ve iç...
  • Page 112: Uzun Bir Süre Muhafaza Etme

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Uzun bir Süre Muhafaza Etme 12 Ürünü Kullanımdan Çıkarma Uzun bir Süre Muhafaza Etme 12 Ürünü Kullanımdan Çıkarma Klimayı bir süre için kullanmayı düşünmüyorsanız: Yaralanma ve fiziksel hasar tehlikesi! • Fanı iki veya üç saat 30ºC'lik ısıda, COOL modunda ve Ürünü...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Notes Split Type User Manual...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Notes Split Type User Manual...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Vaillant behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice. Vaillant pridržava pravo na izmjene bez najave. Vaillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
  • Page 116 Kent ME2 4EZ Telephone 0164 292300 Fax 0164 290166 www.vaillant.co.uk info@vaillant.co.uk Vaillant Isi Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. Müsteri Hizmetleri: 444 2 888 Bahçelievler Mah. Bosna Bulvari No: 146 Çengelköy-Üsküdar / Istanbul Tel: (0216) 558 80 00 Fax: (0216) 462 34 24 www.vaillant.com.tr...

Table of Contents