Ariens APEX 48 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for APEX 48:
Table of Contents
  • Eesti

    • Registeerige Oma Toode
    • Tere Tulemast
    • Kasutaja Kohustuslik Väljaõpe
    • Ohuhoiatuse Sümbol
    • Ohutus
    • Tavad Ja Seadused
    • Tunnussõnad
    • Ohutuskleebised
    • Ohutusjuhised
    • Juhtseadised Ja Funktsioonid
    • Gaasihoob
    • Käitusvõlli Nupp
    • Lõikekõrguse Reguleerimissüsteem
    • Süütevõti
    • Tunniarvesti
    • Õhuklapi Regulaator
    • Istme Reguleerhoob
    • Juhtkangid
    • Lõikemehhanismi Tõstmise Pedaal
    • Maapinna Kraapimise Vastased Rattad
    • Seisupiduri Kang
    • Transpordiluku Vabastushoob
    • Turvalukustuse Süsteem
    • Veotelje Möödaviiguhoob
    • Enne Töö Alustamist
    • Hädaolukorras Peatumine
    • Kasutamine
    • Mootori Käivitamine
    • Masinaga Töötamine
    • Mootori Seiskamine
    • Masina Liigutamine Käsitsi
    • Masina Transportimine
    • Transpordiluku Vabastamine
    • Hooldus
    • Hooldusasend
    • Hoolduskava
    • Tunni-/Hooldusarvesti
    • Varuosad
    • Kontrollige Kinnitusdetaile
    • Kontrollige Rehvirõhku
    • Kontrollige Seisupidurit
    • Kontrollige Turvalukustuse Süsteemi
    • Mootoriõli Kontrollimine
    • Kontrollige Niiduki Lõiketeri
    • Määrige Masin
    • Aku Hooldamine
    • Niiduki Rihmade Kontrollimine
    • Hüdrosüsteemi Kontrollimine
    • Hooldamine Ja Reguleerimine
    • Istme Reguleerimine
    • Juhthoobade Reguleerimine
    • Masina Otseliikumise Reguleerimine
    • Veotelgede Reguleerimine
    • Elektriosade Hooldus
    • Niiduki Rihmade Vahetamine
    • Vahetage Käigu Veorihm
    • Maapinna Kraapimise Vastaste Rataste Reguleerimine
    • Siduri Piduriklotside Ümberpööramine
    • Masina Lõikemehhanismi Eemaldamine Ja Paigaldamine
    • Seisupiduri Kangi Reguleerimine
    • Lõikemehhanismi Kõrgus Ja Kalle
    • Rikkeotsing
    • Hoiulepanek Lühikeseks Ajaks
    • Hoiulepanek Pikemaks Ajaks
    • Hoiustamine
    • Masina Ettevalmistamine Kasutuselevõtuks Hooaja Alguses
    • Tarvikud
    • Tehnilised Andmed
  • Suomi

    • RekisteröI Tuotteesi
    • Tervetuloa
    • Huomiosanat
    • Menettelytavat Ja LainsääDäntö
    • Tarvittava Käytönopastus
    • Turvallisuus
    • Varoitusmerkki
    • Turvatarrat
    • Turvamääräykset
    • Säätölaitteet Ja Ominaisuudet
    • Kaasun Ohjausvipu
    • Käyttötuntimittari
    • Leikkuukorkeuden Säätöjärjestelmä
    • Rikastimen Nuppi
    • Virta-Avain
    • Voimanoton (PTO) Painike
    • Istuimen Säätövipu
    • Kuljetusjarrun Vapautuskahva
    • Leikkuupöydän Nostopoljin
    • Maakosketuksen EstäVät Telat
    • Ohjausvivut
    • Seisontajarrun Kahva
    • Turvalukitusjärjestelmä
    • Voimansiirtoakselin Ohitusvivut
    • Ennen Koneen Käyttöä
    • Hätäpysäytys
    • Käynnistä Moottori
    • Käyttö
    • Koneen Käyttö
    • Sammuta Moottori
    • Koneen Kuljetus
    • Koneen Liikuttaminen Käsin
    • Kuljetuslukituksen Vapauttaminen
    • Huoltoaikataulu
    • Huoltoasento
    • Kunnossapito
    • Huoltovaraosat
    • Käyttötunti-/Huoltomittari
    • Kiinnikkeiden Tarkistus
    • Moottoriöljyn Tarkistus
    • Tarkista Renkaiden Ilmanpaine
    • Tarkista Seisontajarru
    • Tarkista Turvalukitusjärjestelmä
    • Koneen Voitelu
    • Tarkista Leikkuuterät
    • Akun Huolto
    • Leikkurin Hihnojen Tarkistus
    • Tarkasta Hydraulijärjestelmä
    • Huolto Ja SääDöt
    • Istuimen Säätö
    • Ohjausvipujen Säätäminen
    • Laitteen Säätäminen Kulkemaan Suoraan
    • SääDä Vetoakselit
    • Sähkölaitteiden Huolto
    • Vaihda Leikkurin Hihnat
    • Vetoakselin Vetohihnan Vaihto
    • Maakosketuksen Estävien Rullien Säätö
    • Peruutuskytkimen Jarrulevyt
    • Leikkuutason Irrotus Ja Asennus
    • Seisontajarrun Kahvan Säätö
    • Korkeuden Ja Kallistuksen Säätö
    • Vianetsintä
    • Lisävarusteet
    • Lyhytaikainen Varastointi
    • Pitkäaikainen Varastointi
    • Valmistelu Kauden Alussa
    • Varastointi
    • Tekniset Tiedot
  • Latviešu

    • Reģistrējiet Savu Iekārtu
    • Sveicināti
    • Drošība
    • Drošības Trauksmes Simbols
    • Nepieciešamā Operatora ApmāCība
    • Pieņemtā Prakse un Likumdošana
    • Signālvārdi
    • Drošības Uzlīmes
    • Drošības Norādes
    • Vadības Elementi un Funkcijas
    • Aizdedzes Atslēga
    • Aizvara Vadības Poga
    • Droseles Vadības Svira
    • Griešanas Augstuma Noregulēšanas Sistēma
    • Jūgvārpstas Poga
    • Stundu Skaitītājs
    • Drošības Bloķēšanas Sistēma
    • Nejaušās Apgriešanas RullīšI
    • Pamatnes Pacelšanas Pedālis
    • Pārnesumu Kārbas Apiešanas Sviras
    • Stāvbremzes Svira
    • Stūrēšanas Sviras
    • Sēdekļa Noregulēšanas Svira
    • Transportēšanas Slēdzenes Atlaišanas Svira
    • Avārijas Apstāšanās
    • Dzinēja Iedarbināšana
    • Lietošana
    • Pirms Darba Uzsākšanas
    • Dzinēja Apturēšana
    • Iekārtas Lietošana
    • Iekārtas Transportēšana
    • Manuāla Iekārtas Pārvietošana
    • Transporta Slēdzenes Atlaišana
    • Apkope
    • Apkopes Grafiks
    • Apkopes Pozīcija
    • Apkopes Detaļas
    • Stundu / Apkopes Skaitītājs
    • Drošības Bloķēšanas Sistēmas Pārbaude
    • Iekārtas Eļļošana
    • Motoreļļas Pārbaude
    • Riepu Spiediena Pārbaude
    • Stiprinājumu Pārbaude
    • Stāvbremzes Pārbaude
    • PļāVēja Asmeņu Pārbaude
    • Akumulatora Apkope
    • Hidrauliskās Sistēmas Pārbaude
    • PļāVēja Siksnu Pārbaude
    • Apkope un Noregulēšana
    • Stūrēšanas Sviru Noregulēšana
    • Sēdekļa Noregulēšana
    • Iekārtas Noregulēšana Taisnai Braukšanai
    • Pārnesuma Kārbas Noregulēšana
    • Elektrisko Komponentu Apkope
    • PļāVēja Siksnu Nomaiņa
    • Pārnesuma Kārbas Piedziņas Siksnas Nomaiņa
    • Nejaušās Apgriešanas Rullīšu Noregulēšana
    • Sajūga Bremžu Plātņu Apgriešana
    • PļāVēja Pamatnes Demontāža un Montāža
    • Stāvbremzes Sviras Noregulēšana
    • PļāVēja Pamatnes Izlīdzināšana un Slīpuma Noregulēšana
    • Darbības Traucējumu Novēršana
    • Ilgtermiņa Uzglabāšana
    • Piederumi
    • Sagatavošana Sezonas Sākumā
    • Uzglabāšana
    • Īstermiņa Uzglabāšana
  • Lietuvių

    • Sveiki
    • Užregistruokite Savo Įrenginį
    • Praktika Ir Įstatymai
    • Reikalingi Įrenginio Valdymo Mokymai
    • Sauga
    • Saugos Įspėjimo Ženklas
    • Įspėjamieji Žodžiai
    • Darbo Saugos Lipdukai
    • Saugos Instrukcijos
    • Valdikliai Ir Jų Savybės
    • Darbo Veleno (PTO) Rankena
    • Droselinės Sklendės Rankena
    • Pjovimo Aukščio Reguliavimo Sistema
    • Sklendės Valdiklio Svirtis
    • Užvedimo Raktelis
    • Valandų Skaitiklis
    • Apsauginiai Ratukai
    • Apsauginė Blokavimo Sistema
    • Kėlimo Pedalas
    • Pavarų Perjungimo Svirtys
    • Rankinio Stabdžio Svirtis
    • Sėdynės Reguliavimo Svirtis
    • Transportavimo Užrakto Atleidimo Svirtis
    • Valdymo Svirtys
    • Avarinis Stabdymas
    • Eksploatavimas
    • Prieš Pradedant Naudotis Įrenginiu
    • Užveskite Variklį
    • Išjunkite Variklį
    • Vairuokite Vejapjovę
    • Stūmimas Neįjungus Variklio
    • Transportavimo Užrakto Atrakinimas
    • Vejapjovės Transportavimas
    • Padėtis ApžIūrai
    • Techninė PriežIūra
    • Techninės PriežIūros Grafikas
    • Atsarginės Dalys
    • Valandų Skaitiklis / Prietaisų Skydelis
    • Apsauginės Blokavimo Sistemos Patikra
    • Oro Slėgio Padangose Patikrinimas
    • Patikrinkite Tvirtinimo Detales
    • Rankinio Stabdžio Patikra
    • Variklio Alyvos Patikrinimas
    • Sutepkite Vejapjovę
    • Vejapjovės GeležčIų Patikrinimas
    • Akumuliatoriaus PriežIūra
    • Hidraulinės Sistemos Patikra
    • Vejapjovės Diržų Patikrinimas
    • Sureguliuokite Valdymo Svirtis
    • Sėdynės Reguliavimas
    • Techninė PriežIūra Ir Reguliavimas
    • Nustatykite Įrenginį Tiesiai Eigai
    • Pavarų Reguliavimas
    • Elektros Energijos Tiekimo Tikrinimas
    • Vejapjovės Diržų Keitimas
    • Pavarų Varomojo Diržo Keitimas
    • Sankabos StabdžIų PlokščIų Perdėjimas
    • Nuimkite Ir
    • Rankinio Stabdžio Svirties Reguliavimas
    • Sureguliuokite Apsauginius Ratukus
    • UžDėkite Vejapjovės Platformą
    • Vejapjovės Platformos Ir Nuolydžio Lygiavimas
    • TrikčIų Šalinimas
    • Ilgalaikis Laikymas
    • Laikymas
    • Pasirengimas Sezono Pradžiai
    • Priedai
    • Trumpalaikis Laikymas
    • Specifikacijos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Operator's Manual
Kasutusjuhend
E T T
E
Käyttäjän käsikirja
Operatora rokasgrāmata
Eksploatacijos vadovas
E10
APEX
Models
991324 – APEX 48
Side Discharge
(SN A0401429 +)
991325 – APEX 48
Rear Discharge
(SN A0401429 +)
991326 – APEX 52
Side Discharge
(SN A0401098 +)
991327 – APEX 52
Rear Discharge
(SN A0401155 +)
36912500
5/23
Printed in UK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APEX 48 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Islam
January 23, 2025

Arien Apex 48 zero turn. Needs 4 nuts and bold for the seat. Did not know the part number and the dealer could not help.

Summary of Contents for Ariens APEX 48

  • Page 1 ™ APEX Models Operator’s Manual 991324 – APEX 48 Kasutusjuhend E T T Side Discharge Käyttäjän käsikirja (SN A0401429 +) Operatora rokasgrāmata 991325 – APEX 48 Rear Discharge Eksploatacijos vadovas (SN A0401429 +) 991326 – APEX 52 Side Discharge (SN A0401098 +) 991327 –...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WELCOME ..... . 1 Maintenance Schedule ... . . 15 Service Parts .
  • Page 5: Welcome

    WELCOME Original Instructions. Congratulations on your purchase and welcome to the Ariens family! Every machine in the Ariens lineup is designed for long-lasting and unsurpassed performance. We are confident your machine will be part of your family for many years to come.
  • Page 6: Safety

    WILL RESULT in death or instructions and warnings may cause death serious injury. or serious injury. If you have purchased this product from an Ariens dealer, the dealer can 2. Warning provide you with training. Familiarize yourself and any other operators...
  • Page 7: Safety Decals

    SAFETY DECALS ALWAYS replace missing or damaged safety decals. Replacement decal part numbers are The safety decals on your machine are visual found in the parts manual for your machine reminders of the important safety information and may be ordered from your dealer. in this manual.
  • Page 8 Safety Decal Descriptions 3. DANGER! 1. DANGER! Discharge Hazard - NEVER operate unit DANGER! without discharge chute in operating position. Thrown objects can cause injury or damage. Read and understand the DO NOT operate mower operator’s manual before unless all guards are in operating unit.
  • Page 9 3. Tipping Hazard Look behind when operating the unit in reverse. Avoid tipping hazard. 3. Loss of Traction Hazard If loss of traction is DO NOT operate on slopes experienced do the over 15°. following: DO NOT operate on slopes Disengage PTO.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 7. DANGER! The following safety instructions are based on the B71.1 specifications of the American National Standards Institute and ISO 5395 in DANGER! effect at the time of production. Safe Practices for Ride-On Mowers If used improperly, this machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
  • Page 11 NEVER tamper with safety devices. Check DO NOT leave a running machine their proper operation regularly. NEVER do unattended. ALWAYS park on level ground, anything to interfere with the intended disengage the attachment, set parking function of a safety device or to reduce the brake, stop engine and remove key (if protection provided by the safety device.
  • Page 12 Mow up and down slopes, NEVER across. ROPS Exercise caution when changing direction The ROPS is an integral safety device. Do on slopes. Use caution while operating near not remove or alter the ROPS. dropoffs. Keep a folding ROPS in the raised and Avoid mowing wet grass.
  • Page 13: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES Figure 3 15. Seat Adjustment Lever 1. Fuel Tank and Cap 2. Fuel Level Window 16. Parking Brake Lever 17. Belt Cover (3) 3. Oil Filter 4. Oil Drain 18. Steering Lever (2) 5. Engine Oil Dipstick 19.
  • Page 14: Ignition Key

    THROTTLE CONTROL LEVER WARNING: AVOID INJURY. See Figure 6. Read and understand the Controls engine speed. Safety section before proceeding. Fast See Figure 3 for all controls and features locations. IGNITION KEY See Figure 4. Controls power to the engine. The key cannot be removed when in run position.
  • Page 15: Transport Lock Release Lever

    TRANSPORT LOCK RELEASE PARKING BRAKE LEVER LEVER See Figure 9. See Figure 8. Controls the parking brake. The engine will not start with brake in the off position. Releases deck from transport lock position. Brake Engaged (On) Brake Released (Off) Figure 8 DECK LIFT PEDAL Raises mower deck to change height-of-cut...
  • Page 16: Operation

    Safety Interlock System on page 16. down to off position. Contact your Ariens dealer for repair if IMPORTANT: Make sure choke is completely any of the tests fail. off. Engine will not run smoothly using partial 5.
  • Page 17: Operate Unit

    OPERATE UNIT For Best Mowing Results • Cut grass when it is dry. 1. Release parking brake. • Keep mower blades sharp. 2. Set throttle control lever to fast position. • Keep mower deck properly leveled. IMPORTANT: Engaging the PTO knob with the throttle lever set lower than fast position •...
  • Page 18: Move Unit Manually

    Proper maintenance can prolong the life of unit. The Maintenance Schedule on page 15 shows the recommended service schedule. Your Ariens dealer can provide service and Figure 11 adjustments to keep your unit operating at peak efficiency. Contact an authorized engine manufacturer’s service center for engine...
  • Page 19: Maintenance Schedule

    SERVICE PARTS See your Ariens dealer to purchase service parts for your unit. Description Qty. Part No. Transaxle Drive Belt 07225600 Mower Belt – Left (Models 07200815 991324, 991325) Mower Belt – Right (Models 07200805 991324, 991325) Mower Belt – Left (Models...
  • Page 20: Hour / Maintenance Meter

    Check function of the Safety Interlock System Hour meter measures engine runtime and by performing the tests below. Contact your cannot be reset. Ariens dealer for repair if any of the tests fail. Maintenance Models Test Steering PTO Parking Result See Figure 14.
  • Page 21: Check Tire Pressure

    CHECK TIRE PRESSURE 3. Return seat to operating position and slide seat back and forth to spread See Specifications on page 36 for grease along tracks. recommended tire pressure. CHECK MOWER BLADES WARNING: AVOID INJURY. Check blades for wear. Replace or sharpen Explosive separation of tire as needed.
  • Page 22: Battery Service

    Sharpen Blades 3. Check blade balance by sliding blade on an unthreaded bolt. If blade does not remain horizontal, sharpen the heavy end CAUTION: DO NOT sharpen until blade is balanced. blades while attached to unit. Install Blades See Figure 16. 1.
  • Page 23 5. Charge battery following battery manufacturer’s instructions. 6. Reinstall battery. See Install Battery on page 19. Jump Starting Ariens does not recommend jump starting your unit. Jump-starting can damage engine and system components. Refer to engine manual for details. EN - 19...
  • Page 24: Check Mower Belts

    CHECK MOWER BELTS 5. Remove the vent / fill plug from the fill port and allow transaxle to drain Check belts for wear and replace as needed. completely. CHECK HYDRAULIC SYSTEM Check Hydraulic Oil Level 1. Place unit in service position. See Service Position on page 14.
  • Page 25: Service & Adjustments

    ADJUST STEERING LEVERS 1. Park unit facing a wall or chock wheels. 2. Release parking brake. Adjust Height 3. Support unit so drive wheels are off the The steering lever height may be adjusted for ground. operator comfort. 4. Bypass transaxles. See Move Unit See Figure 23.
  • Page 26: Adjust Unit To Drive Straight

    Adjust Forward Position 5. Turn eccentric spacer so levers are at the same height and have a 1.3 cm – 2.5 cm The steering lever forward position may be (1/2" – 1") gap between lever ends. See adjusted for operator comfort. Figure 24.
  • Page 27: Adjust Transaxles

    Adjust Neutral Position If wheel hub has excessive rotation after checking for excessive creep, adjust neutral position. 1. Loosen the return-to-neutral screw on the transaxle. See Figure 27. Figure 26 3. Align steering levers. See Adjust Steering Levers on page 21. Figure 27 ADJUST TRANSAXLES Check For Excessive Creep...
  • Page 28: Electrical Service

    REPLACE MOWER BELTS 6. Check wheel hubs for rotation. • If there is only slight rotation, stop CAUTION: Damage or worn engine, reinstall wheels, return unit to belts may result in injury and / or operating position and advance to damage to the unit.
  • Page 29 Models 991324, 991325 Figure 32 1. Spring 2. Anchor Bolt 3. PTO Belt Models 991326, 991327 4. PTO Belt Idler Figure 31 Remove Mower Drive Belt 1. Remove PTO belt. See Remove PTO Belt on page 24. CAUTION: Use care when re- leasing idler spring tension.
  • Page 30 Install Mower Drive Belt Install PTO Belt See Figure 34 and Figure 35. IMPORTANT: Mower drive belt MUST be installed before PTO belt. 1. Install mower drive belt around bottom groove of split pulley at deck center and 1. Install PTO belt around clutch sheave at around bottom groove of right spindle rear of unit.
  • Page 31: Replace Transaxle Drive Belt

    REPLACE TRANSAXLE DRIVE See Figure 39. BELT 4. Remove hardware securing clutch stop bracket to frame and remove bracket. Remove Transaxle Drive Belt NOTICE: DO NOT cut cable tie. 1. Place unit in service position. See Service Position on page 14. 2.
  • Page 32: Reverse Clutch Brake Plates

    Install Transaxle Drive Belt 4. Reinstall clutch stop bracket and secure with original hardware. See Figure 42. See Figure 40. 1. Install transaxle drive belt to drive system in the following order: a. Around clutch sheave. b. Around left transaxle sheave. c.
  • Page 33: Adjust Anti-Scalp Wheels

    ADJUST ANTI-SCALP WHEELS See Figure 44. The anti-scalp wheels are set at the factory for typical mowing height, but can be adjusted for high or low cutting conditions. Make sure all wheels are set to the same height. 1. Place unit in service position. See Service Position on page 14.
  • Page 34: Level And Pitch Mower Deck

    6. Remove hardware retaining drag links to frame. See Figure 47. Figure 49 4. Reinstall PTO belt. See Install PTO Belt on page 26. Figure 47 5. Reconnect lift-assist springs to spring 7. Remove hardware retaining deck lift links pegs. to deck lift brackets.
  • Page 35 Level Mower Deck See Figure 51. 6. Position mower blades so ends point See Figure 52. front to back and measure the following: 1. Lower the high side of deck: • At the front of the deck, measure the a. Loosen jam nuts against deck- distance between the ground and the leveling links.
  • Page 36 Adjust Blade Pitch IMPORTANT: Side-to-side deck heights MUST remain level even after completing pitch adjustment. IMPORTANT: Pitching the front of the blades lower than the rear provides a balance between cut quality and the power needed to cut grass. Certain cutting conditions require the deck rear to be pitched lower than the front.
  • Page 37: Troubleshooting

    Connect spark plug wire(s) or replace spark plug(s) are faulty. spark plug(s). Refer to engine manual. Electrical system is faulty. Contact your Ariens dealer. Engine is faulty. Contact your Ariens dealer. Choke control knob is in on Move knob to off position.
  • Page 38 TROUBLESHOOTING Problem Probable Cause Correction Mower blades not level or mower Level and adjust pitch of mower deck. deck pitch is incorrect. See Level and Pitch Mower Deck on page 30. Mower blades are dull or faulty. Sharpen or replace mower blades. See Sharpen Blades on page 18.
  • Page 39: Storage

    STORAGE ACCESSORIES SHORT-TERM STORAGE See your Ariens dealer for a complete list of compatible accessories and attachments for IMPORTANT: NEVER wash unit with high- your unit. pressure water or store outdoors. Description Part No. 1. Allow unit to cool and clean with mild soap and water.
  • Page 40: Specifications

    SPECIFICATIONS Model Number 991324 991325 991326 991327 Description Apex 48 Side Apex 48 Rear Apex 52 Side Apex 52 Rear Discharge Discharge Discharge Discharge Engine Kawasaki FR691V Engine Displacement – cm 726 (44.3) Maximum RPM – No Load 3250 2850 Oil Capacity Refer to engine manual.
  • Page 41 CE Sound and Vibration (Ref. EN ISO 5395-1:2013) Oper. Ear Sound Pressure (Lpa) in dB(A) Uncertainty in dB(A) 2.53 2.49 2.50 2.51 Measured Sound Power Level (Lwa) in dB(A) Uncertainty in dB(A) 1.19 1.10 1.00 1.12 Guaranteed Sound Power Level (Lwa) in dB(A) Vibration Measure (m/s ) at 1.60...
  • Page 42: Warranty

    “Commercial Use.” If any product is rented or leased, then the duration of these warranties shall be 90 days after the date of purchase. An authorized Ariens dealer will repair any defect in material or workmanship, and repair or replace any defective part, subject to the conditions, limitations and exclusions set forth herein. Such repair or replacement will be free of charge (labor and parts) to the original purchaser;...
  • Page 43 Exclusions – Items Not Covered by This Warranty • Parts that are not genuine Ariens service parts are not covered by this warranty and may void the war- ranty if the parts result in premature wear or damage to the product.
  • Page 44 • Ensure that the maintenance and adjustments explained in the Operator’s Manual are routinely completed. • Promptly notify AriensCo or an authorized Ariens service representative of the need for warranty service. • Transport the product to and from the place of warranty service at owner’s expense.
  • Page 45 AriensCo shall not be held liable for damages, including premature wear and tear, or injuries caused by installation of unauthorized parts and accessories or for parts and accessories not installed by an authorized Ariens dealer. Australian Consumer Law The following applies solely to warranties subject to Subsection 102(1) of the Australian Consumer Law: Our goods come with guarantees that cannot be excluded by the Australian Consumer Law.
  • Page 46 SISUKORD TERE TULEMAST....1 Varuosad ......16 Tunni-/hooldusarvesti .
  • Page 47: Tere Tulemast

    ühendust oma Ariensi edasimüüjaga. Oma lähima Ariensi edasimüüja leidmiseks minge veebilehele www.ariens.eu. LAHTIÜTLUS Ariens jätab endale õiguse igal ajal ja ilma avaliku teadaande või kaasnevate kohustusteta oma tooted müügist eemaldada või neid muuta või täiustada. Juhendis olevad kirjeldused ja spetsifikatsioonid olid kehtivad Mudeli- ja selle juhendi trükkimineku ajal.
  • Page 48: Ohutus

    ETTEVAATUST: Näitab VÕI- klienditoe telefonil +44 1844 278800 või MALIKKU OHUOLUKORDA! Kui seda eirata, VÕIB SEE PÕH- veebilehe www.ariens.eu kaudu. Ärge JUSTADA kerge või mõõduka kasutage masinat, kui teil pärast kehavigastuse. Seda võib kasu- kasutusjuhendi ja kleebiste lugemist on veelgi tada ka ebaturvaliste teguviiside küsimusi selle turvalise kasutamise suhtes.
  • Page 49: Ohutuskleebised

    OHUTUSKLEEBISED Puuduvad või kahjustatud ohutuskleebised tuleb ALATI uutega asendada. Ohutuskleebised teie masinal on selles Asenduskleebiste osanumbrid leiate oma kasutusjuhendis sisalduvate tähtsate masina varuosade juhendist ja neid saab ohutusnõuete visuaalseks meeldetuletuseks. tellida edasimüüjalt. Kõik teie masinal olevad viited peavad olema Vt Joonis 2 ohukleebiste asukohti. täiesti arusaadavad ja neid tuleb hoolikalt järgida.
  • Page 50 Ohutuskleebiste kirjeldused 3. OHT! 1. OHT! Väljaviskeoht - ärge KUNAGI kasutage OHT! masinat, kui väljaviskekanal pole tööasendis. Laiali paiskuvad kivid jms võivad põhjustada kehavigastusi Enne masinaga tööle või varalist kahju. hakkamist lugege kasutusjuhend mõttega läbi. ÄRGE kasutage masinat, kui kõik kaitsmed pole tööasendis või kogur pole 3.
  • Page 51 Masina töötamise ajal hoidke lapsed ja kõrvalised ÄRGE vedage reisijaid. isikud sellest eemal. 3. Ümbermineku oht Tagurdamisel vaadake taha. Vältige ümbermineku ohtu. 3. Haarduvuse kadumise oht Haarduvuse kadumisel ÄRGE töötage masinaga üle 15° kallakutel. toimige järgmiselt. ÄRGE töötage masinaga Lahutage jõuvõtuvõll. üle 15°...
  • Page 52: Ohutusjuhised

    OHUTUSJUHISED 6. PÖÖRLEVAD OSAD! Järgnevad ohutusjuhised põhinevad valmistamise hetkel kehtinud Ameerika VÄLTIGE Riikliku Standardiinstituudi B71.1 KEHAVIGASTUSI. Hoidke spetsifikatsioonidel ja ISO 5395 standardil. pöörlevatest osadest eemale. Ohutu töötamine murutraktoriga Vale kasutamise korral võib masin amputeerida käe või jala ning paisata laiali 7.
  • Page 53 ÄRGE kasutage masinat, kui selle ÄRGE suunake niiduki väljaviset inimeste rohukogur, väljaviskekaitse ja muud poole. Vältige materjali väljaviset seina või turvaseadmed pole oma kohal ja ei toimi takistuse poole. See võib juhi suunas tagasi korralikult. Kontrollige masinat regulaarselt põrgata. Kruusastest pindadest ülesõitmise kahjustuste või kulumismärkide suhtes ja ajaks peatage tera(d).
  • Page 54 Ärge niitke lohkudele lähemalt kui 1.2 m Transport (4 jalga). Ärge niitke tiikide või muude Masina transportimisel kasutage peale- ja veekogudele lähemalt kui 1.2 m (4 jalga). mahalaadimiseks täislaiuses kaldteed. Peamine oht kallakul niitmisel on masina üle Kinnitage masin sobivate rihmadega. kontrolli kaotamine ja/või selle ümberminek.
  • Page 55: Juhtseadised Ja Funktsioonid

    JUHTSEADISED JA FUNKTSIOONID Joonis 3 14. Lõikemehhanismi tõstmise pedaal 1. Kütusepaak ja kork 2. Kütusetaseme vaateava 15. Istme reguleerhoob 3. Õlifilter 16. Seisupiduri kang 4. Õli tühjendusava 17. Rihma kate (3) 5. Mootoriõli mõõtevarras 18. Juhtkang (2) 6. Õhufilter 19. Väljalasketoru (Mudelid 991324, 991326) 7.
  • Page 56: Süütevõti

    GAASIHOOB HOIATUS! VÄLTIGE KEHAVI- Vt Joonis 6. GASTUSI. Lugege enne jät- Juhib mootori kiirust. kamist läbi peatükk Ohutus ja veenduge, et see on täielikult arusaadav. Kiire Vt Joonis 3 kõigi juhtseadiste ja juhikute asukohtade kohta. SÜÜTEVÕTI Vt Joonis 4. Aeglane Juhib mootori toidet.
  • Page 57: Transpordiluku Vabastushoob

    TRANSPORDILUKU SEISUPIDURI KANG VABASTUSHOOB Vt Joonis 9. Vt Joonis 8. Juhib seisupidurit. Kui seisupidur on rakendamata, ei saa mootorit käivitada. Vabastab lõikemehhanismi transportimise lukustusasendist. Pidur rakendatud (sees) Pidur vabastatud (väljas) Joonis 8 LÕIKEMEHHANISMI TÕSTMISE PEDAAL Tõstab lõikekõrguse muutmiseks niiduki lõikemehhanismi. ISTME REGULEERHOOB Avab istme lukustuse, et juht saaks istet nihutada ette või taha ja lukustada siis...
  • Page 58: Kasutamine

    E85 segukütuseid; mootor ei ühildu E20 / E30 / E85 kütustega. Maksimaalne 4. Kui mootor on külm, tõmmake õhuklapi soovitatav etanoolisisaldus on 10%. Ariens nupp üles sisselülituse asendisse. Kui soovitab kõikides kütustes kasutada mootor on soe või kuum, lülitage kvaliteetset kütusestabilisaatorit.
  • Page 59: Masinaga Töötamine

    MASINAGA TÖÖTAMINE TÄHTIS! Jõulised pöörded võivad muru kraapida või kahjustada. Järskude pöörete 1. Vabastage seisupidur. ajal peavad alati mõlemad rattad pöörlema. 2. Liigutage gaasihoob kiiresse asendisse. ÄRGE tehke pöördeid nii, et sisekülje ratas TÄHTIS! Käitusvõlli nupu vajutamine ajal, kui seisab. Minimaalse pöörderaadiuse saavutamiseks tagurdage sisekülje rattaga gaasihoob asub kiirest asendist allpool, võib põhjustada rihma liigset kulumist.
  • Page 60: Masina Liigutamine Käsitsi

    MASINA LIIGUTAMINE KÄSITSI Väljalülitatud mootoriga masina liigutamiseks aktiveerige veotelgede möödaviigud. TÄHTIS! Masina mõlemal küljel on üks veotelje möödaviiguhoob. Veenduge, et mõlemad hoovad on lõpuni eesmises või tagumises asendis. 1. Seisake mootor, eemaldage süütevõti ja oodake, kuni kõik liikuvad osad on seiskunud ning kuumad osad jahtunud.
  • Page 61: Hooldus

    HOOLDUS HOIATUS! VÄLTIGE KEHAVI- GASTUSI. Lugege enne jätka- mist läbi peatükk Ohutus ja veenduge, et see on täielikult arusaadav. Korralik hooldamine võib pikendada masina tööiga. Hoolduskava lk 15 näitab soovituslikku hooldusgraafikut. Teie Ariensi esindus võib teile pakkuda hooldust ja reguleerimisteenust, et teie masin oleks võimalikult heas korras.
  • Page 62: Varuosad

    VARUOSAD Hooldusteated: Loeb tunde maha kuni vajaliku hoolduseni ja kui hooldus on vajalik, Varuosi saate oma masinale osta kuvab teate "Now“ (nüüd). Hooldusaega Ariensiesindusest. mõõdetakse järgneva tarvis: Kirjeldus Kogus Toote nr • Mootoriõli ja õlifiltri vahetus (CHG OIL) Käigu veorihm 07225600 •...
  • Page 63: Kontrollige Turvalukustuse Süsteemi

    TURVALUKUSTUSE SÜSTEEMI MÄRKUS. Mootoriõli tase peab vastama nõuetele. Vastasel korral võib mootor saada Kontrollige turvalukustuse süsteemi kahjustada. Vaadake mootori korrasolekut, sooritades allkirjeldatud katsed. kasutusjuhendit. Kui mõni katse nurjub, võtke ühendust Ariens edasimüüjaga. KONTROLLIGE REHVIRÕHKU Katse Juht- Käi- Seisu- Tule- Vt Tehnilised andmed leheküljel 37soovitatud...
  • Page 64: Määrige Masin

    MÄÄRIGE MASIN 3. Eemaldage kinnitusdetailid, mis hoiavad lõiketeri spindlite küljes, ja eemaldage siis 1. Õlitage kõik liigendid ja sõrmühendused. lõiketerad. Hoidke kõik kinnitusdetailid Istme määrimine tagasipaigaldamiseks alles. Vt Joonis 16. Vt Joonis 15. 1. Asetage seade hooldusasendisse. Vt Hooldusasend leheküljel 15. 2.
  • Page 65: Aku Hooldamine

    AKU HOOLDAMINE ÄRGE teritage sellise skeemi järgi. HOIATUS! Akuklemmid ja nendega seotud tarvikud sisaldavad pliid ja pliiühendeid, mis California osariigi andmetel põhjustavad vähki ja sigivusprobleeme. Peske pärast aku käsitsemist käsi. Eemaldage aku Tehaseaku eemaldamine Järgige teritamisel seda skeemi. 1. Asetage seade hooldusasendisse. Vt Hooldusasend leheküljel 15.
  • Page 66: Niiduki Rihmade Kontrollimine

    Aku laadimine 4. Eemaldage kinnitusklambrite ülemistes vahedes olev T-klamber. Hoidke need Kontrollige akut voltmeetriga. Kui akus on alla tagasipaigaldamiseks alles. 11 V, laadige aku. 5. Eemaldage aku. MÄRKUS. ÄRGE kasutage kiirlaadijat. Puhastage aku Kiirem laadimine kahjustab akut ja võib selle rikkuda.
  • Page 67: Hüdrosüsteemi Kontrollimine

    HÜDROSÜSTEEMI 5. Eemaldage täiteavalt õhutus-/täitekork ja laske veoteljel täielikult tühjaks valguda. KONTROLLIMINE Hüdroõli kontrollimine 1. Asetage seade hooldusasendisse. Vt Hooldusasend leheküljel 15. 2. Kontrollige õlitaset paisupaakides. Õlitase peab ulatuma külmalt täitmise märgiseni. Vt Joonis 20. TÄHTIS! Esialgse õlitaseme kontrollimisel peab mootor olema külm. Joonis 21 6.
  • Page 68: Hooldamine Ja Reguleerimine

    Hüdrosüsteemi õhutamine HOOLDAMINE JA Pärast õli väljalaskmist või filtri vahetamist REGULEERIMINE tuleb hüdrosüsteem õhutustada. HOIATUS! VÄLTIGE KEHAVI- HOIATUS! VÄLTIGE KEHAVI- GASTUSI. Selle töö tegemi- GASTUSI. Lugege enne jätka- seks peab mootor töötama. mist läbi peatükk Ohutus ja Olge eriti ettevaatlik, et te ei veenduge, et see on täielikult puutuks kokku liikuvate osade arusaadav.
  • Page 69 8. Keerake lahti kinnitusdetailid, joondage hoovad ja pingutage kinnitusdetaile. Vt Joonis 25. Joonis 25 Joonis 23 Edasiliikumise asendi reguleerimine 4. Reguleerige juhthoova asendit. Vt Juhthoobade reguleerimine Juhthoobade edasiliikumise asendit saab juhi leheküljel 22. mugavuse huvides reguleerida. 5. Pöörake ekstsentrilist puksi selliselt, et 1.
  • Page 70: Masina Otseliikumise Reguleerimine

    MASINA OTSELIIKUMISE VEOTELGEDE REGULEERIMINE REGULEERIMINE Liigse edasinihkumise kontrollimine Reguleerige rehvirõhku HOIATUS! VÄLTIGE KEHAVI- 1. Asetage seade hooldusasendisse. GASTUSI. Selle töö tegemi- Vt Hooldusasend leheküljel 15. seks peab mootor töötama. 2. Kontrollige rehvirõhku. Vajaduse korral Olge eriti ettevaatlik, et te ei pumbake soovitatud rõhkudeni.
  • Page 71: Elektriosade Hooldus

    TÄHTIS! Pingutage rattamutrid momendiga 81.3 – 122.0 Nm (60 – 90 naeljalga). ELEKTRIOSADE HOOLDUS Vt Joonis 29. Kaitsme vahetamine MÄRKUS. Elektriahela kahjustamise vältimiseks vahetage kaitsmed sama voolutugevuse märkega kaitsmete vastu. Enne kahjustunud elektrikomponentide vahetamist tehke kindlaks elektririkke põhjus. 1. Asetage seade hooldusasendisse. Vt Hooldusasend leheküljel 15.
  • Page 72: Niiduki Rihmade Vahetamine

    NIIDUKI RIHMADE VAHETAMINE Vt Joonis 31. 4. Rihma pingutusratta pinge alt ETTEVAATUST: Kulunud või vabastamiseks eemaldage aeglaselt kahjustunud rihmad võivad põh- ankrupoldi küljest vedru konks. justada kehavigastusi ja/või kah- 5. Eemaldage käitusvõlli rihm. justada masinat. Kontrollige sagedasti, kas rihmadele on tek- kinud pragusid või kulumise jälgi.
  • Page 73 Mudelid 991324, 991325 Mudelid 991324, 991325 Joonis 32 Joonis 34 Mudelid 991326, 991327 Mudelid 991326, 991327 Joonis 33 Joonis 35 Niiduki veorihma paigaldamine Vt Joonis 34 ja Joonis 35. TÄHTIS! Veenduge, et rihm on pinge all ja 1. Paigaldage niiduki veorihm ümber kõigi rihmaratastega joondatud.
  • Page 74: Vahetage Käigu Veorihm

    VAHETAGE KÄIGU VEORIHM 2. Paigaldage käitusvõlli veorihm ümber lõikemehhanism keskel oleva jagatud Eemaldage käigu veorihm rihmaratta ülemise soone ja ümber vasakpoolse töövõlli rihmaratta. 1. Asetage seade hooldusasendisse. Vt Hooldusasend leheküljel 15. 3. Joondage rihm tühikäigu rihmaratastega. 2. Eemaldage sidurilt käitusvõlli rihm. 4.
  • Page 75 Vt Joonis 39. 4. Eemaldage kinnitusdetailid, mille abil on raami külge kinnitatud siduri piirdeplaat. MÄRKUS. Ärge lõigake läbi kaablisidet. 1. Vedru 2. Tühikäigu rihmaratas Joonis 40 TÄHTIS! Veenduge, et rihm on pinge all ja Joonis 39 kõigi rihmaratastega joondatud. Vt Joonis 41. 5.
  • Page 76: Siduri Piduriklotside Ümberpööramine

    MAAPINNA KRAAPIMISE 4. Paigaldage tagasi siduri piirdeplaat ja kinnitage originaal-kinnitusdetailidega. VASTASTE RATASTE Vt Joonis 42. REGULEERIMINE Vt Joonis 44. Maapinna kraapimise vastased rattad on tehases reguleeritud tavapärasele niidukõrgusele, kuid neid on võimalik reguleerida kõrgele või madalale lõikekõrgusele. Veenduge, et kõik rattad on reguleeritud samale kõrgusele.
  • Page 77: Seisupiduri Kangi Reguleerimine

    SEISUPIDURI KANGI MASINA LÕIKEMEHHANISMI REGULEERIMINE EEMALDAMINE JA PAIGALDAMINE Vt Joonis 45. 1. Asetage seade hooldusasendisse. Lõikemehhanismi eemaldamine Vt Hooldusasend leheküljel 15. 1. Asetage seade hooldusasendisse. 2. Keerake lahti trossi reguleerimissilindri Vt Hooldusasend leheküljel 15. vastumutrid. 2. Seadke lõikemehhanism kõige 3. Reguleerige trossi pingsust. madalamale niitmiskõrgusele.
  • Page 78: Lõikemehhanismi Kõrgus Ja Kalle

    LÕIKEMEHHANISMI KÕRGUS JA 7. Eemaldage kinnitusdetailid, mis hoiavad kinni lõikemehhanismi tõstmise vardaid ja KALLE lõikemehhanismi tõstmise kronsteine. TÄHTIS! Veenduge, et masin paikneks Vt Joonis 48. tasasel, horisontaalsel pinnal ja et tires oleks nõuetekohane rõhk. Terade kõrguse ja kalde kontrollimine 1. Tõstke lõikemehhanism lõikekõrgusele 8.9 cm (3 1/2 tolli).
  • Page 79 Lõikemehhanismi loodimine Lõiketerade kalde reguleerimine Vt Joonis 52. TÄHTIS! Lõikemehhanismi küljelt-küljele kõrgus peab jääma samaks ka pärast kalde 1. Lõikemehhanismi kõrgema poole reguleerimise lõpetamist. langetamiseks: a. keerake lahti lõikemehhanismi TÄHTIS! Lõikemehhanismi esiosa loodimisvarraste lukustusmutrid. kallutamine tagaosast madalamale tagab tasakaalu lõikekvaliteedi ja rohu lõikamiseks b.
  • Page 80: Rikkeotsing

    RIKKEOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Turvalukustus pole rakendatud Kontrollige turvalukustuse süsteemi. või on rikkis. Vt Kontrollige turvalukustuse süsteemi leheküljel 17. Kütusepaak on tühi. Täitke kütusepaak. Vt Enne töö alusta- mist leheküljel 12. Kütusesüsteem on saastunud. Asendage kütus puhta kütusega. Aku on tühi. Laadige aku.
  • Page 81 RIKKEOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Masina lõiketerad pole loodis või Loodige ja reguleerige lõikemehhanismi on niiduki lõikemehhanismi kalle kallet. Vt Lõikemehhanismi kõrgus ja kalle vale. leheküljel 32. Masina lõiketerad on nürid või Teritage või vahetage lõiketerad. katki. Vt Lõiketerade teritamine leheküljel 18. Niitmiskvali- teet on madal.
  • Page 82: Hoiustamine

    Remontige TARVIKUD vastavalt vajadusele. 4. Valmistage kütusesüsteem masina hoiulepanekuks ette. Oma masina täieliku tarvikute ja lisavarustuse loendi saate Ariensi esindusest. MÄRKUS. Ariens soovitab kõikides kütustes kasutada kvaliteetset kütusestabilisaatorit. Kirjeldus Toote nr Kui ilma stabilisaatorita bensiin jääb Multšimiskomplekt – 48" 79105700 kütusesüsteemi isegi lühikeseks ajaks,...
  • Page 83: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Mudeli nr 991324 991325 991326 991327 Kirjeldus Apex 48 Apex 48 Apex 52 Apex 52 külgimine tagumine külgimine tagumine elektrilahendu elektrilahendu elektrilahendu elektrilahendu Mootor Kawasaki FR691V Mootori töömaht – cm 726 cm (44.3) (kuuptolli Maksimum p/min – ilma...
  • Page 84 CE müra ja vibratsioon (vastavalt standardile EN ISO 5395-1:2013) Juhi Kõrva juures helirõhk (Lpa) dB(A) Määramatus, dB(A) 2.53 2.49 2.50 2.51 Mõõdetud müratase (Lwa) dB (A) Määramatus, dB(A) 1.19 1.10 1.00 1.12 Tagatud müratase (Lwa), dB(A) 1.60 3.18 2.23 4.04 Vibratsioon (m/s ) juhi kätel 0.80...
  • Page 86 SISÄLLYSLUETTELO TERVETULOA....1 Huoltoaikataulu ....16 Huoltovaraosat.
  • Page 87: Tervetuloa

    TERVETULOA Alkuperäisohjeet. Onnittelut ostoksesi johdosta ja tervetuloa Ariens-perheeseen! Jokainen Ariens-linjalta tuleva kone on suunniteltu pitkäaikaista ja ylivoimaista suorituskykyä silmällä pitäen. Koneestasi tulee varmasti sinulle moneksi vuodeksi kuin perheenjäsen. Onko sinulla kysyttävää tai tarvitsetko apua? www.ariens.eu Koneesi varaosaoppaan voi ladata ilmaiseksi tai hankkia osoitteesta www.ariens.eu.
  • Page 88: Turvallisuus

    DOLLISESTI VAARALLISTA TI- asiakaspalveluumme numeroon 44 1844 LANNETTA! Huomioimatta 278800 tai ota yhteyttä verkkosivustomme jättäminen SAATTAA JOHTAA www.ariens.eu kautta. ÄLÄ käytä tätä lievään tai keskivaikeaan vam- laitteistoa, jos sinulla on vielä käyttäjän maan. Sitä voidaan käyttää myös käsikirjan ja koneessa olevien tarrojen vaarallisista menettelytavoista lukemisen jälkeen jotain kysyttävää...
  • Page 89: Turvatarrat

    TURVATARRAT Vaihda AINA puuttuvat tai vaurioituneet turvatarrat uusiin. Varaosakirjasta löytyviä Koneessasi olevat turvatarrat muistuttavat vaihtotarroja voi tilata jälleenmyyjältä. visuaalisesti tämän ohjekirjan tärkeistä Katso Kuva 2 turvatarrojen sijaintia varten. turvallisuustiedoista. Kaikki koneessa olevat viestit on ymmärrettävä täysin ja niitä on noudatettava huolellisesti. Koneen turvatarrat selitetään jäljempänä.
  • Page 90 Turvatarrojen kuvaukset 3. VAARA! 1. VAARA! Purkautumisvaara – ÄLÄ KOSKAAN käytä laitetta VAARA! ilman käyttöasennossa olevaa heittoputkea. Sinkoutuvat esineet voivat aiheuttaa loukkaantumisen tai Lue ja sisäistä koko vahingon. käyttäjän käsikirja ennen leikkurin käyttämistä. ÄLÄ käytä leikkuria, elleivät kaikki suojukset ole käyttöasennossa tai 3.
  • Page 91 3. Kallistumisvaara Katso taaksepäin peruuttaessasi. Vältä kaatumisvaara. 3. Pidon menettämisen vaara Jos menetät pidon, toimi ÄLÄ leikkaa yli 15 asteen rinteissä. seuraavasti: ÄLÄ leikkaa yli 15 asteen Kytke voimanotto pois rinteissä. päältä. 3. Huoltovaara Siirry hitaasti pois rinteestä. Tee seuraavat toimenpiteet ennen leikkurin huoltoa: ÄLÄ...
  • Page 92: Turvamääräykset

    TURVAMÄÄRÄYKSET 7. VAARA! Seuraavat turvamääräykset perustuvat American National Standards Instituten ohjeisiin B71.1 ja ISO 5395-standardiin, jotka VAARA! olivat voimassa koneen tuotantohetkellä. Päältä ajettavien ruohonleikkureiden turvallisuusohjeet Jos laitetta käytetään väärin, se voi silpoa kädet ja jalat sekä singota esineitä. Turvamääräysten noudattamatta jättämisestä Ei tupakointia.
  • Page 93 ÄLÄ käytä konetta ilman paikallaan olevaa Sammuta moottori, ennen kuin poistat ja toimintakuntoista ruohonkerääjää, ruohonkerääjän tai poistat tukoksen heittoputken suojusta ja varmista että muut heittoputkesta. turvalaitteet ovat paikallaan ja ÄLÄ KOSKAAN heitä materiaalia ketään toimintakuntoiset. Tarkista usein, onko kohti. Vältä poistamasta leikkuujätettä laitteessa havaittavissa vaurioita tai koneesta seinää...
  • Page 94 Mikäli polttoainetta läikkyy, ÄLÄ yritä Rinteessä ajo käynnistää konetta ennen kuin Onnettomuuksia sattuu eniten rinteissä. polttoainehöyryt ovat haihtuneet. Rinteissä työskenneltäessä on noudatettava Estä palojen syttyminen pitämällä kone erityistä varovaisuutta. Jos työskentely puhtaana ruohosta, lehdistä ja muista rinteessä ei tunnu varmalta, ÄLÄ leikkaa roskista.
  • Page 95 Huolto Pidä laite hyvässä toimintakunnossa. Vaihda kuluneet tai vialliset osat. Ole varovainen huoltaessasi teriä. Kääri suojukset leikkuuterien ympärille tai käytä käsineitä. Vaihda vaurioituneet terät. ÄLÄ korjaa tai muuta teriä. Irrota sytytystulpan johdot ja irrota akun miinuskaapeli ennen minkäänlaisten huoltotoimenpiteiden tekoa. Käytä...
  • Page 96: Säätölaitteet Ja Ominaisuudet

    SÄÄTÖLAITTEET JA OMINAISUUDET Kuva 3 15. Istuimen säätövipu 1. Polttoainesäiliö ja korkki 2. Polttoaineen määrän tarkistusikkuna 16. Seisontajarrun kahva 17. Hihnan suojus (3) 3. Öljynsuodatin 4. Öljynpoistoaukko 18. Ohjausvipu (2) 5. Moottoriöljyn mittatikku 19. Heittoputki (Mallit 991324, 991326) 6. Ilmansuodatin 20.
  • Page 97: Virta-Avain

    KAASUN OHJAUSVIPU VAROITUS: VÄLTÄ TAPA- Katso Kuva 6. TURMAT. Lue ja ymmärrä osa Säätää moottorin käyntinopeutta. Turvallisuus kokonaisuudes- saan, ennen kuin jatkat eteen- päin. Nopea Katso Kuva 3 kaikkien hallintalaitteiden sijainti ja toiminnot. VIRTA-AVAIN Katso Kuva 4. Säätää moottoriin syötettävää virtaa. Avainta Hidas ei voida irrottaa, kun se on käyntiasennossa.
  • Page 98: Kuljetusjarrun Vapautuskahva

    KULJETUSJARRUN SEISONTAJARRUN KAHVA VAPAUTUSKAHVA Katso Kuva 9. Katso Kuva 8. Kytkee seisontajarrun. Moottori ei käynnisty, mikäli seisontajarrua ei ole kytketty päälle. Leikkuupöydän vapautus kuljetusasennosta. Jarru kytketty (Päällä) Jarru vapautettu (pois) Kuva 8 LEIKKUUPÖYDÄN NOSTOPOLJIN Nostaa leikkurin leikkuutason leikkuukorkeuden säätämiseksi. ISTUIMEN SÄÄTÖVIPU Avaa istuimen lukituksen, jolloin käyttäjä...
  • Page 99: Käyttö

    E85-polttoainesekoituksia. Moottori ei ole 4. Jos moottori on kylmä, vedä rikastimen E20/E30/E85-yhteensopiva. Suurin suositeltu nuppi auki. Jos moottori on lämmin tai etanolipitoisuus on 10 %. Ariens suosittelee, kuuma, sulje rikastin. että kaikkeen polttoaineeseen lisätään 5. Aseta kaasu hidas-asentoon. laadukasta polttoaineen stabilointiainetta.
  • Page 100: Koneen Käyttö

    KONEEN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Jyrkät käännökset voivat hangata tai vaurioittaa nurmikkoa. Pidä 1. Vapauta seisontajarru. molemmat pyörät pyörimässä, kun teet 2. Aseta kaasuvipu nopealle. jyrkkiä käännöksiä. ÄLÄ tee käännöksiä, TÄRKEÄÄ: Voimanoton painikkeen joissa sisempi pyörä on pysähtynyt. Pitääksesi kääntösäteen mahdollisimman kytkeminen kaasuvivun ollessa asetettuna pienemmälle nopeudelle voi aiheuttaa hihnan pienenä, peruuta sisemmällä...
  • Page 101: Koneen Liikuttaminen Käsin

    KONEEN LIIKUTTAMINEN KÄSIN Ohita voimansiirtoakselit siten, että laitetta voidaan siirtää, kun moottori on sammutettuna. TÄRKEÄÄ: Koneen molemmilla puolilla on voimansiirron ohitusvipu. Varmista, että molemmat vivut on käännetty kokonaan eteen- tai taaksepäin. 1. Pysäytä moottori, irrota virta-avain ja odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja kuumat osat jäähtyneet.
  • Page 102: Kunnossapito

    Oikein tehty huolto voi pidentää koneen käyttöikää. Huoltoaikataulu sivulla 16 esitetään suositeltu huoltoaikataulu. Ariens-jälleenmyyjä voi huolehtia kaikista huolloista ja säädöistä, jotta laite pysyisi huippukunnossa. Ota yhteyttä moottorinvalmistajan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen moottorin huoltoa varten. Kuva 13 Ääriolosuhteet voivat edellyttää...
  • Page 103: Huoltovaraosat

    TÄRKEÄÄ: Käännä virta-avain off-asentoon, kun laite ei ole käytössä. Jotkut mittarit HUOLTOVARAOSAT saattavat laskea tunteja kun virta-avain on Ota yhteyttä Ariens-jälleenmyyjääsi, jos kytkettynä, vaikka moottori on sammutettu. haluat ostaa varaosia koneeseesi. Tästä on seurauksena väärät huoltovälit. Huoltohälytykset: Laskee tunteja, kunnes on...
  • Page 104: Tarkista Turvalukitusjärjestelmä

    Katso Tekniset tiedot sivulla 38 suositeltuja TURVALUKITUSJÄRJESTELMÄ rengaspaineita varten. Tarkista turvalukitusjärjestelmän toiminta suorittamalla alla mainitut testit. Ota yhteys VAROITUS: VÄLTÄ Ariens-jälleenmyyjään korjausta varten, TAPATURMAT. Renkaan ja mikäli jonkin testin suorittaminen ei onnistu. vanteen osia saattaa irrota räjähdyksenomaisesti. Testi Ohjaus- Voi-...
  • Page 105: Koneen Voitelu

    KONEEN VOITELU 3. Irrota kiinnitysosat, joilla leikkuuterät on kiinnitetty karahihnapyöriin ja irrota terät. 1. Levitä öljyä kaikkiin niveliin ja Säilytä kaikki kiinnitysosat tappiliitoksiin. uudelleenasennusta varten. Istuimen voitelu Katso Kuva 16. Katso Kuva 15. 1. Laita kone huoltoasentoon. Katso Huoltoasento sivulla 16. 2.
  • Page 106: Akun Huolto

    AKUN HUOLTO ÄLÄ teroita tällaiseksi. VAROITUS: Akun navoissa ja niihin liittyvissä osissa on lyijyä ja lyijykomponentteja sekä kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion tietojen mukaan aiheuttavat syöpää ja ovat vaarallisia raskauden aikana. Pese kädet käsittelyn jälkeen. Poista akku Teroita tällaiseksi. Poista tehdasasenteinen akku 1.
  • Page 107: Leikkurin Hihnojen Tarkistus

    Katso Akun asennus sivulla 21. 3. Kiristä kuusiomutteri, jolla kiinnityssanka on kiinnitetty runkoon. Käynnistys apukaapeleilla 4. Palauta istuin käyttöasentoon Ariens ei suosittele koneen käynnistämistä U1-akun asennus apukaapeleilla. Apukaapelikäynnistys voi vaurioittaa moottoria ja sähköjärjestelmän 1. Kiinnitä pluskaapeli ja sen jälkeen miinuskaapeli.
  • Page 108: Tarkasta Hydraulijärjestelmä

    TARKASTA 4. Irrota suodattimen suojus ja öljynsuodatin vetoakselilta. HYDRAULIJÄRJESTELMÄ 5. Irrota tuuletus-/täyttötulppa täyttöaukosta Tarkista hydrauliöljyn taso ja anna vetoakselin tyhjentyä kokonaan. 1. Laita kone huoltoasentoon. Katso Huoltoasento sivulla 16. 2. Tarkista paisuntasäiliöiden öljytaso. Öljyä tulisi olla kylmän moottorin täyttötason merkin korkeudelle. Katso Kuva 20. TÄRKEÄÄ: Öljytaso tulee tarkistaa, kun moottori on kylmä.
  • Page 109: Huolto Ja Säädöt

    Tyhjennä hydraulijärjestelmä HUOLTO JA SÄÄDÖT Poista ilma hydraulijärjestelmästä öljyn tyhjentämisen tai suodattimen vaihdon jälkeen. VAROITUS: VÄLTÄ TAPA- TURMAT. Lue ja ymmärrä osa VAROITUS: VÄLTÄ TAPA- Turvallisuus kokonaisuudes- TURMAT. Tämä säätö vaatii saan, ennen kuin jatkat eteen- moottorin käyttämistä. Ole päin. äärimmäisen varovainen, ettet koske liikkuviin osiin ja kuu- miin pintoihin.
  • Page 110: Laitteen Säätäminen Kulkemaan Suoraan

    Kuva 25 Eteenpäin ajon asennon säätö Kuva 23 Ohjausvivun eteenpäin ajon asentoa voidaan ehkä joutua säätämään käyttömukavuuden parantamiseksi. 4. Säädä ohjausvivun asento. Katso Ohjausvipujen säätäminen 1. Pysäytä moottori, irrota virta-avain ja sivulla 23. odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja kuumat osat jäähtyneet. 5.
  • Page 111: Säädä Vetoakselit

    • Mikäli rengaspaineen lisääminen ei 1. Käytä moottoria vähintään viiden paranna suuntavakavuutta, säädä minuutin ajan, jotta hydraulijärjestelmä rajoitinpultteja alla kerrotulla tavalla. lämpiäisi. 2. Sammuta moottori ja kytke seisontajarru. Rajoitinpulttien säätö 3. Kiilaa etupyörät ja aseta kone tukien Katso Kuva 26. päälle siten, että...
  • Page 112: Sähkölaitteiden Huolto

    Vaihda rele HUOMAUTUS: Releet voidaan vaihtaa keskenään. Käytä vain laadukkaita varaosia. Katso Huoltovaraosat sivulla 17. 1. Laita kone huoltoasentoon. Katso Huoltoasento sivulla 16. 2. Poista viallinen rele. 3. Selvitä sähkövian syy ja korjaa vika. 4. Asenna uusi rele. 1. Vetoakselin säätövipu 2.
  • Page 113 Kuva 30 1. Jousi 2. Ankkuripultti 3. Voimanoton hihna VAROITUS: Ole varovainen, 4. Voimanottohihnan välipyörä kun vapautat välipyörän jousen Kuva 31 jännityksen. Pidä kaikki ruumiinosasi loitolla Irrota leikkurin vetohihna välipyörästä, kun teet tämän toimenpiteen. 1. Irrota voimanoton hihna. Katso Irrota voimanoton hihna sivulla 26.
  • Page 114 Mallit 991324, 991325 Mallit 991324, 991325 Kuva 32 Kuva 34 Mallit 991326, 991327 Mallit 991326, 991327 Kuva 33 Kuva 35 Asenna voimansiirron vetohihna Katso Kuva 34 ja Kuva 35. TÄRKEÄÄ: Varmista, että hihna on kireällä 1. Asenna leikkurin voimansiirron vetohihna ja on kohdistettu kaikilla hihnapyörillä.
  • Page 115: Vetoakselin Vetohihnan Vaihto

    VETOAKSELIN VETOHIHNAN Katso Kuva 36. VAIHTO 2. Asenna voimanotonhihna leikkuupöydän keskellä olevan hihnapyörän yläuraan ja Irrota vetoakselin vetohihna vasemmanpuoleisen karahihnapyörän ympäri. 1. Laita kone huoltoasentoon. Katso Huoltoasento sivulla 16. 3. Kohdista hihna välipyörien kanssa. 2. Irrota voimanoton hihna kytkimestä. 4. Kiristä hihnaa asentamalla välipyörän Katso Irrota voimanoton hihna sivulla 26.
  • Page 116 Katso Kuva 39. 4. Irrota kytkimen pysäytyskannakkeen runkoon kiinnittävät kiinnitysosat. HUOMAUTUS: ÄLÄ leikkaa nippusidettä. 1. Jousi 2. Välipyörä Kuva 40 TÄRKEÄÄ: Varmista, että hihna on kireällä Kuva 39 ja on kohdistettu kaikilla hihnapyörillä. Katso Kuva 41. 5. Irrota vetoakselin vetohihna vetolaitteistosta seuraavassa järjestyksessä: a.
  • Page 117: Peruutuskytkimen Jarrulevyt

    MAAKOSKETUKSEN ESTÄVIEN 4. Asenna kytkimen pysäytinkannake takaisin ja kiinnitä alkuperäisillä RULLIEN SÄÄTÖ kiinnitysosilla. Katso Kuva 42. Katso Kuva 44. Maakosketuksen estävät rullat on säädetty tehtaalla tyypillisen leikkuukorkeuden mukaan, mutta niitä voidaan säätää suurempia tai pienempiä leikkuukorkeuksia varten. Varmista, että kaikki rullat ovat samalla korkeudella.
  • Page 118: Seisontajarrun Kahvan Säätö

    SEISONTAJARRUN KAHVAN LEIKKUUTASON IRROTUS JA SÄÄTÖ ASENNUS Katso Kuva 45. Leikkuutason irrotus 1. Laita kone huoltoasentoon. 1. Laita kone huoltoasentoon. Katso Huoltoasento sivulla 16. Katso Huoltoasento sivulla 16. 2. Löysää lukkomuttereita vaijerin 2. Aseta leikkuutaso alimpaan säätöholkissa. leikkuukorkeuteen. 3. Säädä vaijerin kireys. 3.
  • Page 119: Korkeuden Ja Kallistuksen Säätö

    LEIKKUUTASON KORKEUDEN 7. Irrota kiinnitysosat, joilla nostonivelet on kiinnitetty leikkuupöydän nostimen JA KALLISTUKSEN SÄÄTÖ kannattimiin. Katso Kuva 48. TÄRKEÄÄ: Varmista, että kone on tasaisella, vaakasuoralla pinnalla ja että renkaat on täytetty suositeltuun paineeseen. Leikkuuterien korkeuden ja kallistuksen säätö 1. Nosta leikkuutaso 8.9 cm:n (3 1/2”) leikkuukorkeuteen.
  • Page 120 Terän kallistuksen säätö Mikäli terän etupään etäisyys ei ole 3.2 mm (1/8") alempana kuin takaosan, säädä terän TÄRKEÄÄ: Leikkuupöydän molempien kallistus. Katso Terän kallistuksen säätö reunojen korkeus TÄYTYY säilyä ennallaan sivulla 34. myös kallistuksen säädön jälkeen. Säädä leikkuutason korkeus TÄRKEÄÄ: Kallistamalla leikkuuterien Katso Kuva 52.
  • Page 121: Vianetsintä

    Voimansiirtoakselit ovat viallisia. Ota yhteys Ariens-jälleenmyyjääsi. Turvakahvan kytkin ei ole kytket- Aktivoi kytkin istumalla käyttäjän istui- tynä. melle. Turvakahvan kytkin on viallinen. Ota yhteys Ariens-jälleenmyyjääsi. Voimanoton Voimanottohihna on viallinen. Vaihda hihna. Katso Vaihda leikkurin hih- toimintahäiriöt. nat sivulla 26.
  • Page 122 VIANETSINTÄ Ongelma Todennäköinen syy Korjaus Laite ryömii, Voimansiirtoakselit ja/tai -nivelet Ota yhteys Ariens-jälleenmyyjääsi. kun ohjausvi- on säädettävä. vut ovat vapaa-asen- nossa. Leikkuuterät eivät ole tasapai- Säädä leikkuutason korkeus ja kallistus. nossa tai leikkuutason kallistus Katso Leikkuutason korkeuden ja kallis- on väärä.
  • Page 123: Varastointi

    2. Lataa ja asenna akku. 3. Tarkasta, ettei koneessa näy merkkejä kulumista tai muista vaurioista. Korjaa LISÄVARUSTEET tarpeen mukaan. 4. Valmistele polttoainejärjestelmä Pyydä Ariens -jälleenmyyjältäsi täydellinen varastointia varten. luettelo koneeseesi yhteensopivista HUOMAUTUS: Ariens suosittelee, että lisävarusteista ja työlaitteista. kaikkeen polttoaineeseen lisätään laadukasta polttoaineen stabilointiainetta.
  • Page 124: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Mallinumero 991324 991325 991326 991327 Kuvaus Apex 48, Apex 48, Apex 52, Apex 52, sivulle taakse sivulle taakse heittävä heittävä heittävä heittävä Moottori Kawasaki FR691V Iskutilavuus – cm 726 (44.3) (kuutiotuumaa) Moottorin käyntinopeus 3250 2850 enintään – ilman kuormaa Öljytilavuus...
  • Page 125 CE melu ja tärinä (vrt. EN ISO 5395-1:2013) Käytönaikainen Korvaan kohdistuva äänenpaine (Lpa), dB(A) Epävarmuus dB(A)-arvona 2.53 2.49 2.50 2.51 Mitattu äänitehotaso (Lwa) dB(A)-arvona Epävarmuus dB(A)-arvona 1.19 1.10 1.00 1.12 Taattu äänitehotaso (Lwa) dB(A)-arvona Käyttäjän käsiin kohdistuva 1.60 3.18 2.23 4.04 tärinä...
  • Page 126 SATURA RĀDĪTĀJS SVEICINĀTI..... . 1 Apkopes detaļas ....17 Stundu / apkopes skaitītājs .
  • Page 127: Sveicināti

    SVEICINĀTI Oriģinālās instrukcijas. Apsveicam ar pirkumu un laipni lūgti Ariens ģimenē! Katra Ariens iekārta ir paredzēta ilgam kalpošanas mūžam un nepārspējamai veiktspējai. Mēs esam pārliecināti, ka jūsu iekārta jums kalpos daudzus gadus. Ir jautājumi vai nepieciešama palīdzība? www.ariens.eu Jūsu ierīces rezerves daļu rokasgrāmata ir pieejama bezmaksas lejupielādei vai iegādei vietnē...
  • Page 128: Drošība

    Ja jums rodas jebkādi jautājumi, zvaniet uz BĪSTAMU SITUĀCIJU! Ja no tā mūsu klientu atbalsta tālruni +44 1844 neizvairās, TAS IZRAISĪS nāvi 278800 vai rakstiet mums uz www.ariens.eu. vai nopietnas traumas. Nelietojiet šo aprīkojumu, ja pēc lietotāja rokasgrāmatas un iekārtas uzlīmju 2.
  • Page 129: Drošības Uzlīmes

    3. Uzmanību 5. Svarīgi SVARĪGI: Norāda uz vispārīgu informāciju, UZMANĪBU: Norāda uz POTEN- kurai vajadzētu pievērst īpašu uzmanību. CIĀLI APDRAUDOŠU SITUĀCI- JU! Ja no tā neizvairās, TAS DROŠĪBAS UZLĪMES VARĒTU IZRAISĪT vieglas vai vi- Drošības uzlīmes uz jūsu iekārtas vizuāli dēji smagas traumas.
  • Page 130 Drošības uzlīmju apraksti 3. BĪSTAMI! 1. BĪSTAMI! Izmestu materiālu izraisīts risks - NEKĀDĀ gadījumā BĪSTAMI! nedarbiniet iekārtu, ja izvades tekne neatrodas darba pozīcijā. Izmesti priekšmeti var izraisīt traumas vai kaitējumu. Izlasiet un izprotiet lietotāja rokasgrāmatu pirms iekārtas NELIETOJIET pļāvēju, ja lietošanas.
  • Page 131 Kamēr iekārta darbojas, tās NEPĀRVADĀJIET ar tuvumā nedrīkst atrasties bērni un nepiederošas iekārtu pasažierus. personas. 3. Apgāšanās risks Lietojot iekārtu atpakaļgaitā, uzmanīgi skatieties atpakaļ. Izvairieties no iekārtas apgāšanās. 3. Vilces zuduma risks NELIETOJIET iekārtu uz Ja rodas vilces zudums, nogāzes, kuras slīpums rīkojieties šādi: pārsniedz 15°.
  • Page 132: Drošības Norādes

    DROŠĪBAS NORĀDES 6. ROTĒJOŠAS DETAĻAS! Zemāk sniegtās drošības norādes ir balstītas uz Amerikas Nacionālā Standartu institūta IZVAIRIETIES NO B71.1 specifikāciju un ISO 5395, kas ir spēkā TRAUMĀM. Ieturiet drošu ražošanas brīdī. attālumu no rotējošām detaļām. Pašgaitas pļāvēja droša lietošana Ja iekārta tiks lietota nepareizi, tā var radīt roku un kāju amputēšanas un priekšmetu 7.
  • Page 133 NELIETOJIET iekārtu bez pilnībā uzstādīta NEKAD nevirziet izmestos materiālus kādas zāles savācēja, izlādes lūkas vai citām personas virzienā. Izvairieties no materiāla drošības ierīcēm, kas nav novietotas savās izmešanas pret sienu vai pret šķērsli. vietās vai darbojas nepareizi. Pārliecinieties, Materiāls var atlēkt atpakaļ operatora vai nav parādījušās bojājumu, nodiluma vai virzienā.
  • Page 134 NEUZGLABĀJIET mašīnu vai degvielas Darbs nogāzēs tvertni vietā, kur atrodas atklāta liesma, Nogāzes ir viens no galvenajiem dzirksteles vai degļi, piemēram, ūdens vai negadījumu cēloņiem. Darbam nogāzēs ir telpas sildītājs vai citas iekārtas. nepieciešama īpaša uzmanība. Ja jums Ja ir nopilējusi degviela, NEMĒĢINIET šķiet, ka pļaušana nogāzē...
  • Page 135 Apkope Uzturiet mašīnu normālā darba kārtībā. Nomaniet nodilušas vai bojātas detaļas. Veicot asmeņu apkopi, ievērojiet piesardzību. Aptiniet asmeņus vai lietojiet cimdus. Nomainiet bojātus asmeņus. NEVEICIET asmeņu remontu vai izmaiņas. Pirms jebkuru remonta darbu veikšanas atvienojiet aizdedzes sveces vadu(-us) un akumulatora negatīvā pola kabeli. Izmantojiet tikai AriensCo ieteiktos piederumus, kas ir piemēroti jūsu lietošanas veidam un var tikt droši lietoti.
  • Page 136: Vadības Elementi Un Funkcijas

    VADĪBAS ELEMENTI UN FUNKCIJAS att. 3 14. Pamatnes pacelšanas pedālis 1. Degvielas tvertne un vāciņš 2. Degvielas līmeņa lodziņš 15. Sēdekļa noregulēšanas svira 16. Stāvbremzes svira 3. Eļļas filtrs 4. Eļļas novadcaurule 17. Siksnas pārsegs (3) 5. Dzinēja eļļas mērstienis 18.
  • Page 137: Aizdedzes Atslēga

    DROSELES VADĪBAS SVIRA BRĪDINĀJUMS: IZVAIRIE- Skatīt att. 6. TIES NO TRAUMĀM. Pirms Droseles vadības svira kontrolē dzinēja turpināt darbu, izlasiet un ātrumu. izprotiet visus norādījumus sadaļā Drošība. Ātrs Skatīt att. 3, lai uzzinātu visu vadības elementu un funkciju atrašanās vietas. AIZDEDZES ATSLĒGA Skatīt att.
  • Page 138: Transportēšanas Slēdzenes Atlaišanas Svira

    TRANSPORTĒŠANAS STĀVBREMZES SVIRA SLĒDZENES ATLAIŠANAS SVIRA Skatīt att. 9. Skatīt att. 8. Stāvbremzes svira kontrolē stāvbremzi. Dzinējs neiedarbosies, ja stāvbremze atrodas Transportēšanas slēdzenes atlaišanas svira izslēgtā pozīcijā. atlaiž iekārtas pamatni no transporta slēdzenes pozīcijas. Stāvbremze aktivizēta (Ieslēgta) Bremzes atlaistas (Izslēgta) att.
  • Page 139: Lietošana

    NELIETOJIET E85 sajauktu degvielu; dzinējs 3. Aktivizējiet stāvbremzi. nav saderīgs ar E20 / E30 / E85. Maksimālais ieteicamais etanola saturs ir 10%. Ariens 4. Ja dzinējs ir auksts, pavelciet aizvara iesaka izmantot kvalitatīvu degvielas pogu līdz ieslēgtai pozīcijai. Ja dzinējs ir stabilizatoru visās degvielās.
  • Page 140: Iekārtas Lietošana

    IEKĀRTAS LIETOŠANA SVARĪGI: Agresīva pagrieziena veikšana vai bojāt zālāju. Veicot asu pagriezienu, abiem 1. Atlaidiet stāvbremzi. riteņiem ir jāgriežas. NEVEICIET 2. Iestatiet droseles vadības sviru ātrā pagriezienus tā, ka iekšējais ritenis ir pilnībā iestatījumā. apstājies. Lai minimizētu pagrieziena rādiusu, SVARĪGI: Ieslēdzot jūgvārpstas pogu, kad lēnām darbiniet iekšējo riteni atpakaļgaitā, droseles svira ir iestatīta zemāk par ātrā...
  • Page 141: Manuāla Iekārtas Pārvietošana

    MANUĀLA IEKĀRTAS PĀRVIETOŠANA Apejiet pārnesumu kārbas, lai iekārtu varētu pārvietot ar izslēgtu dzinēju. SVARĪGI: Katrā iekārtas sānā atrodas viena pārnesumu kārbas apiešanas svira. Pārliecinieties, ka abas sviras pilnībā atrodas priekšējā vai aizmugures pozīcijā. 1. Apturiet dzinēju, izņemiet atslēgu, pagaidiet līdz visas kustīgās detaļas apstājas un visas karstās detaļas atdziest.
  • Page 142: Apkope

    Pareizas apkopes veikšana var pagarināt iekārtas darbmūžu. Sadaļā Apkopes grafiks 16. lappusē ir norādīts ieteicamais apkopes grafiks. Jūsu Ariens izplatītājs var nodrošināt apkopi un iestatīšanu, lai jūsu iekārta darbotos maksimāli efektīvi. Lai veiktu dzinēja apkopi, sazinieties ar pilnvarotu dzinēja ražotāja att.
  • Page 143: Apkopes Detaļas

    Skatīt att. 14. Kad atslēga atrodas ieslēgtā pozīcijā, tiek APKOPES DETAĻAS parādīts taimera režīms. Nospiediet pogu Sazinieties ar savu Ariens izplatītāju, lai Mode (Režīms), lai pārslēgtos starp iegādātos apkopes detaļas savai iekārtai. dažādiem režīmiem. Taimeris: mēra dzinēja darbības ilgumu līdz Dau- Detaļas...
  • Page 144: Drošības Bloķēšanas Sistēmas Pārbaude

    Pārbaudiet drošības bloķēšanas sistēmu, noregulējiet bremžu sviru. veicot zemāk aprakstītos testus. Ja jebkurš MOTOREĻĻAS PĀRBAUDE no testiem ir neveiksmīgs, sazinieties ar savu Ariens izplatītāju, lai veiktu remontu. PAZIŅOJUMS: Motoreļļas līmenis jāuztur pareizā līmenī, pretējā gadījumā var tikt Test Stūrēša- Jūg- Stāv-...
  • Page 145: Pļāvēja Asmeņu Pārbaude

    Sēdekļa eļļošana Skatīt att. 15. 1. Novietojiet iekārtu apkopes pozīcijā. Skatīt Apkopes pozīcija 16. lappusē. 2. Uzklājiet smērvielu uz sēdekļa vadotnēm caur atverēm zem sēdekļa plāksnes. att. 16 Asmeņu asināšana UZMANĪBU: Neasiniet asmeņus, kamēr tie ir piestiprināti pie iekārtas. 1. Noņemiet asmeņus. Utilizējiet asmeņus, att.
  • Page 146: Akumulatora Apkope

    AKUMULATORA APKOPE NEASINIET pēc šādas shēmas. BRĪDINĀJUMS: Akumulatora tapas, spailes un saistītie piederumi satur svinu un svina savienojumus, kuri Kalifornijas štatā ir atzīti par vielām, kas var izraisīt vēzi vai dzemdību defektus, vai nodarīt citu ar reproduktīvo veselību saistītu kaitējumu. Nomazgājiet rokas pēc darba veikšanas.
  • Page 147 6. Atkal montējiet akumulatoru. Skatīt Akumulatora uzstādīšana 21. lappusē. Startēšana, savienojot ar cita transportlīdzekļa akumulatoru Ariens neiesaka veikt jūsu iekārtas startēšanu, savienojot to ar cita transportlīdzekļa akumulatoru. Tādā veidā var sabojāt dzinēju un sistēmas komponentus. Skatiet dzinēja rokasgrāmatu sīkākai informācijai.
  • Page 148: Pļāvēja Siksnu Pārbaude

    PĻĀVĒJA SIKSNU PĀRBAUDE Hidrauliskās eļļas un filtra nomaiņa 1. Dažas minūtes darbiniet iekārtu, lai Pārbaudiet, vai siksnas nav nodilušas, sasildītu hidraulisko eļļu. nomainiet, ja nepieciešams. 2. Apturiet dzinēju, izņemiet atslēgu, HIDRAULISKĀS SISTĒMAS pagaidiet līdz visas kustīgās detaļas PĀRBAUDE apstājas un visas karstās detaļas atdziest.
  • Page 149: Apkope Un Noregulēšana

    12. Pievienojiet hidraulisko eļļu APKOPE UN paplašināšanas tvertnei, līdz eļļa NOREGULĒŠANA sasniedz aukstā aizpildījuma indikatoru. 13. Atkārtojiet darbības 3 – 12 citām pārnesuma kārbām. 14. Notīriet hidraulisko sistēmu. Skatīt BRĪDINĀJUMS: IZVAIRIE- TIES NO TRAUMĀM. Pirms Hidrauliskās sistēmas tīrīšana 23. turpināt darbu, izlasiet un lappusē.
  • Page 150 8. Atbrīvojiet stiprinājumus, izlīdziniet sviras un pievelciet stiprinājumus. Skatīt att. 25. att. 25 att. 23 Priekšējās pozīcijas pielāgošana 4. Noregulējiet stūrēšanas sviras pozīciju. Stūrēšanas sviras priekšējo pozīciju var Skatīt Stūrēšanas sviru noregulēšana 23. pielāgot operatora ērtībām. lappusē. 1. Apturiet dzinēju, izņemiet atslēgu, 5.
  • Page 151: Iekārtas Noregulēšana Taisnai Braukšanai

    IEKĀRTAS NOREGULĒŠANA 3. Izlīdziniet stūrēšanas sviras. Skatīt Stūrēšanas sviru noregulēšana 23. TAISNAI BRAUKŠANAI lappusē. Riepu spiediena regulēšana PĀRNESUMA KĀRBAS 1. Novietojiet iekārtu apkopes pozīcijā. NOREGULĒŠANA Skatīt Apkopes pozīcija 16. lappusē. 2. Pārbaudiet riepu spiedienu. Ja Pārbaudiet, vai nav pārmērīga šļūde nepieciešams, pielāgojiet ieteicamajam spiedienam.
  • Page 152: Elektrisko Komponentu Apkope

    • Ja ir pārmērīga rotācija, atkārtojiet soļus 1 – 6. SVARĪGI: pievelciet riteņu uzgriežņus līdz 81.3 N•m – 122.0 N•m (60 – 90 mārciņas uz pēdu). ELEKTRISKO KOMPONENTU APKOPE Skatīt att. 29. Drošinātāja nomaiņa PAZIŅOJUMS: lai izvairītos no ķēdes bojājuma, nomainiet drošinātājus ar viena un tā...
  • Page 153: Pļāvēja Siksnu Nomaiņa

    PĻĀVĒJA SIKSNU NOMAIŅA UZMANĪBU: bojātas vai nolieto- tas siksnas var radīt iekārtas bo- jājumus. Bieži pārbaudiet siksnas pārmērīgu nodilumu vai plaisas. Jūgvārpstas siksnas noņemšana 1. Novietojiet iekārtu apkopes pozīcijā. Skatīt Apkopes pozīcija 16. lappusē. 2. Novietojiet pļāvēja pamatni viszemākajā griešanas augstumā. 3.
  • Page 154 Modeļi 991324, 991325 Modeļi 991324, 991325 att. 32 att. 34 Modeļi 991326, 991327 Modeļi 991326, 991327 att. 33 att. 35 Pļāvēja piedziņas siksnas uzstādīšana SVARĪGI: Pārliecinieties, vai siksna ir Skatīt att. 34 un att. 35. nospriegota un tā ir izlīdzināta visos 1.
  • Page 155: Pārnesuma Kārbas Piedziņas Siksnas Nomaiņa

    Jūgvārpstas siksnas uzstādīšana 5. Atkārtoti uzstādiet siksnas pārsegus un nostipriniet ar oriģināliem stiprinājumiem. SVARĪGI: Pirms jūgvārpstas siksnas ir JĀUZSTĀDA pļāvēja piedziņas siksna. PĀRNESUMA KĀRBAS 1. Uzstādiet jūgvārpstas siksnu ap sajūgu, PIEDZIŅAS SIKSNAS NOMAIŅA kas atrodas ierīces aizmugurē. Noņemiet pārnesuma kārbas Skatīt att.
  • Page 156 Skatīt att. 39. 4. Noņemiet stiprinājumus, kas nostiprina sajūga kronšteinu uz rāmja un noņemiet kronšteinu. PAZIŅOJUMS: NEPĀRGRIEZIET kabeļa savienojumu. 1. Atspere 2. Nostiepjošā zobrata skriemelis att. 40 SVARĪGI: Pārliecinieties, vai siksna ir nospriegota un tā ir izlīdzināta visos skriemeļos. Skatīt att. 41. att.
  • Page 157: Sajūga Bremžu Plātņu Apgriešana

    NEJAUŠĀS APGRIEŠANAS 4. Atkārtoti uzstādiet sajūga apturēšanas kronšteinu un nostipriniet ar oriģināliem RULLĪŠU NOREGULĒŠANA stiprinājumiem. Skatīt att. 42. Skatīt att. 44. Nejaušās apgriešanas rullīši rūpnīcā tiek noregulēti parastam griešanas augstumam, bet tos var noregulēt gan augstākam, gan zemākam griešanas augstumam. Pārbaudiet, vai visi rullīši ir noregulēti vienādā...
  • Page 158: Stāvbremzes Sviras Noregulēšana

    STĀVBREMZES SVIRAS 4. Noņemiet jūgvārpstas siksnu. Skatīt Jūgvārpstas siksnas noņemšana 27. NOREGULĒŠANA lappusē. Skatīt att. 45. 5. Lēni atvienojiet pacelšanas palīgsistēmas 1. Novietojiet iekārtu apkopes pozīcijā. atsperes no atsperu tapām katrā Skatīt Apkopes pozīcija 16. lappusē. pamatnes pusē. Skatīt att. 46. 2.
  • Page 159: Pļāvēja Pamatnes Izlīdzināšana Un Slīpuma Noregulēšana

    PĻĀVĒJA PAMATNES IZLĪDZINĀŠANA UN SLĪPUMA NOREGULĒŠANA SVARĪGI: iekārtai jāatrodas uz līdzenas virsmas un riepām jābūt piepūstām līdz ieteiktajam spiedienam. Asmeņu līdzenuma un slīpuma pārbaude 1. Paceliet pamatni līdz 8.9 cm (3 1/2") griešanas augstumam. 2. Apturiet dzinēju, izņemiet atslēgu, pagaidiet līdz visas kustīgās detaļas apstājas un visas karstās detaļas atdziest.
  • Page 160 Asmens slīpuma regulēšana Ja priekšējais mērījums nav 3.2 mm (1/8 collas) zemāks nekā aizmugurējie mērījumi, SVARĪGI: pamatnes augstumam no sāniem noregulējiet asmeņu slīpumu. Skatīt Asmens uz sāniem JĀPALIEK nemainīgam un slīpuma regulēšana 34. lappusē. līdzenam arī pēc slīpuma regulēšanas. Pļāvēja pamatnes izlīdzināšana SVARĪGI: noregulējot priekšpusi zemāk nekā...
  • Page 161: Darbības Traucējumu Novēršana

    Skatiet bojāta(s). dzinēja rokasgrāmatu. Elektriskā sistēma ir bojāta. Sazinieties ar savu Ariens izplatītāju. Dzinējs ir bojāts. Sazinieties ar savu Ariens izplatītāju. Aizvara vadības poga atrodas Nospiediet pogu uz izslēgtu pozīciju. ieslēgtā pozīcijā.
  • Page 162 Pārbaudiet riepu spiedienu. Skatīt Specifikācijas 38. lappusē. Iekārta nebrauc Jānoregulē stūrēšanas sviras. Skatīt Stūrēšanas sviru noregulēšana 23. taisni. lappusē. Jānoregulē pārnesumu kārbas Sazinieties ar savu Ariens izplatītāju. un/vai savienojumi. Iekārta lēnām Jānoregulē transmisija un/vai Sazinieties ar savu Ariens izplatītāju. pārvietojas, kad savienojumi. stūrēšanas sviras atrodas neitrālā...
  • Page 163: Uzglabāšana

    3. Pārbaudiet, vai iekārtai nav redzamas nodiluma vai bojājumu pazīmes. Veiciet PIEDERUMI nepieciešamos remontdarbus. 4. Sagatavojiet degvielas sistēmu Jūsu Ariens izplatītājs var jums sniegt pilnu uzglabāšanai. sarakstu ar piederumiem un aprīkojumu jūsu PAZIŅOJUMS: Ariens iesaka izmantot iekārtai. kvalitatīvu degvielas stabilizatoru visās degvielās.
  • Page 164 SPECIFIKĀCIJAS Modeļa numurs 991324 991325 991326 991327 Apraksts Apex 48 Apex 52 Apex 52 sānu Apex 48 sānu aizmugures aizmugures izvade izvade izvade izvade Dzinējs Kawasaki FR691V Dzinēja darba tilpums – cm 726 (44.3) (collas Maksimālais apgriezienu 3250 2850 skaits minūtē – tukšgaitas Eļļas kapacitāte...
  • Page 165 CE trokšņa un vibrāciju vērtības (Ref. EN ISO 5395-1:2013) Operatora auss skaņas spiediens (Lpa) dB(A) Nenoteiktība dB(a) 2.53 2.49 2.50 2.51 Nomērītais skaņas jaudas līmenis (Lwa) dB(A) Nenoteiktība dB(a) 1.19 1.10 1.00 1.12 Garantētais skaņas jaudas līmenis (Lwa) dB(A) Vibrāciju mērījums (m/s ) pie 1.60 3.18...
  • Page 166 TURINYS SVEIKI ......1 Valandų skaitiklis / prietaisų skydelis. . . 17 Apsauginės Užregistruokite savo įrenginį!..1 blokavimo sistemos patikra .
  • Page 167: Sveiki

    SVEIKI Originali instrukcija. Sveikiname įsigijus šį pirkinį ir norime jus pasveikinti prisijungus prie „Ariens“ šeimos! „Ariens“ linijoje kiekvienas prietaisas yra ilgaamžis ir išsiskiria nepriekaištingu efektyvumu. Esame tikri, kad jūsų įsigytas įrenginys taps jūsų šeimos dalimi ilgam laikui. Turite klausimų arba reikia pagalbos? www.ariens.eu...
  • Page 168: Sauga

    įrangą. Jei sunkiai susižeisti. nesilaikysite šių nurodymų, jūs galite žūti ar sunkiai susižeisti. Jei įsigijote šį gaminį iš 2. Įspėjimas „Ariens“ prekybos atstovo, jis (ji) gali jus išmokyti. Susipažinkite bei supažindinkite kitus su šio ĮSPĖJIMAS: Reiškia GALIMAI PAVOJINGĄ SITUACIJĄ! Jei įrenginio valdymu bei saugiu naudojimu.
  • Page 169: Darbo Saugos Lipdukai

    DARBO SAUGOS LIPDUKAI VISADA pakeiskite trūkstamus arba pažeistus darbo saugos lipdukus. Pakaitinių Darbo saugos lipdukai ant įrenginio yra darbo saugos lipdukų numeriai nurodyti jūsų vaizdiniai priminimai apie svarbią informaciją, įrenginio dalių vadove ir gali būti užsakyti susijusią su saugumu, kuri pateikiama šiame pardavėjo.
  • Page 170 Darbo saugos lipdukų aprašymai 3. PAVOJUS! 1. PAVOJUS! Išmetamų daiktų pavojus - NIEKADA nedirbkite su PAVOJUS! įrenginiu, jei išmetimo latakas nenustatytas į darbinę padėtį. Mėtomi daiktai gali jus sužeisti ar padaryti žalą. Perskaitykite ir išsiaiškinkite naudotojo vadovą prieš NEDIRBKITE su pradėdami naudoti įrenginį.
  • Page 171 3. Apvirtimo pavojus Važiuodami atbulomis, žiūrėkite atgal. Išvenkite apvirtimo pavojus. 3. Traukos netekties pavojus NEDIRBKITE ant šlaito, Jei prarandate trauką, kurio nuolydžio kampas yra atlikite šiuos veiksmus: didesnis nei 15°. NEDIRBKITE ant šlaito, kurio nuolydžio kampas yra Išjunkite darbo veleną. didesnis nei 15°.
  • Page 172: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS 7. PAVOJUS! Toliau pateikiama saugos instrukcija yra paremta Amerikos nacionalinio standartų instituto B71.1 specifikacijomis ir ISO 5395, PAVOJUS! galiojančiais gamybos metu. Saugi vejapjovės vairuotojų darbo praktika Netinkamai naudojama ši vejapjovė gali nupjauti rankas, kojas bei svaidyti objektus. Nesilaikant visų saugos taisyklių, galima Rūkyti draudžiama.
  • Page 173 NENAUDOKITE įrenginio, jei neuždėtas NIEKADA nenukreipkite išmetamų žolės rinktuvas, išmetimo apsauga ar kiti medžiagų į kitus asmenis. Venkite saugos įtaisai arba jei jie veikia netinkamai. išmetamas medžiagas nukreipti į sieną ar Reguliariai tikrinkite, ar nėra kokių nors kitas kliūtis. Išmetamos medžiagos gali pažeidimų, nusidėvėjimo ar apgadinimo atšokti ir pataikyti į...
  • Page 174 Kad išvengtumėte gaisro: įsitikinkite, kad Nuolydžiai vejapjovėje nėra žolės, lapų ar kitų Nuolydžiai yra pagrindinis su nelaimingais susikaupusių šiukšlių; išvalykite išsiliejusią atsitikimais susijęs veiksnys. Dirbant alyvą ar degalus ir pašalinkite bet kokias nuolydžiuose būtinas ypatingas atsargumas. degalais prisigėrusias šiukšles; prieš Jei ant nuolydžio jaučiatės nejaukiai, sandėliuojant leiskite varikliui atvėsti.
  • Page 175 Techninė apžiūra Užtikrinkite, kad vejapjovė būtų geros darbinės būklės. Nusidėvėjusias ar apgadintas dalis pakeiskite. Būkite labai atsargūs, kai galandate geležtes. Apvyniokite geležtes arba mūvėkite pirštines. Pakeiskite pažeistas geležtes. NEREMONTUOKITE ir nebandykite keisti geležčių. Prieš atlikdami bet kokius remonto darbus atjunkite uždegimo žvakės laidą (-us) ir neigiamą...
  • Page 176: Valdikliai Ir Jų Savybės

    VALDIKLIAI IR JŲ SAVYBĖS Pav. 3 15. Sėdynės reguliavimo svirtis 1. Degalų bakas ir dangtelis 2. Kuro lygio ekranas 16. Rankinio stabdžio svirtis 17. Dirželio gaubtas (3) 3. Tepalų filtras 4. Tepalų išleidimo sistema 18. Valdymo svirtis (2) 5. Variklio tepalų lygio matuoklis 19.
  • Page 177: Užvedimo Raktelis

    SKLENDĖS VALDIKLIO SVIRTIS ĮSPĖJIMAS: NESUSIŽEIS- Žr. Pav. 6. KITE. Prieš tęsiant, būtina Reguliuoja variklio darbo greitį. perskaityti ir suprasti visą Sauga skyrių. Greitai Žr. Pav. 3 kuriame pateiktos visų valdiklių ir funkcijų vietos. UŽVEDIMO RAKTELIS Žr. Pav. 4. Valdo variklio maitinimą. Raktelio negalima ištraukti įrenginiui veikiant.
  • Page 178: Transportavimo Užrakto Atleidimo Svirtis

    TRANSPORTAVIMO UŽRAKTO RANKINIO STABDŽIO SVIRTIS ATLEIDIMO SVIRTIS Žr. Pav. 9. Žr. Pav. 8. Reguliuoja rankinį stabdį. Variklio neužvesite, jei rankinis stabdis bus išjungtas. Atkabina korpusą iš transportavimo užrakto padėties. Įjungtas stabdis (On) Išjungtas stabdis (Off) Pav. 8 KĖLIMO PEDALAS Pakelia vejapjovės korpusą, kad būtų galima nustatyti pjovimo aukštį.
  • Page 179: Eksploatavimas

    E20 / E30 / E85 kuru. variklis yra šiltas ar įkaitęs, išjunkite Maksimalus rekomenduojamas etanolio droselinės sklendės rankeną. kiekis yra 10 %. „Ariens“ rekomenduoja visada naudoti kokybišką kuro stabilizatorių. 5. Nustatykite sklendės valdiklį, kad Žr. Trumpalaikis laikymas puslapyje 37.
  • Page 180: Vairuokite Vejapjovę

    VAIRUOKITE VEJAPJOVĘ SVARBU: Agresyvus sukimas gali pakenkti vejai ar ją apgadinti. Kai darote didelį posūkį, 1. Atleiskite rankinį stabdį. visada stenkitės išlaikyti vejapjovę taip, kad 2. Nustatykite sklendės valdiklį į padėtį suktųsi abu ratai. NESISUKITE, jei vidinis „greitai“. ratas nesisuka. Jei posūkis nėra didelis, lėtai SVARBU: Naudojant veleno rankeną, kai pasukite vidinį...
  • Page 181: Vejapjovės Transportavimas

    VEJAPJOVĖS STŪMIMAS NEĮJUNGUS VARIKLIO Perjunkite pavaras, kad galėtumėte judinti įrenginį neužvedę variklio. SVARBU: Kiekvienoje vejapjovės pusėje yra viena pavarų perjungimo svirtis. Įsitikinkite, kad abi svirtys yra pilnai nustatytos važiavimo į priekį ar atgal padėtyje. 1. Išjunkite variklį, ištraukite raktelį ir laukite, kol sustos besisukančios dalys, o karštos detalės atvės.
  • Page 182: Techninė Priežiūra

    Tinkama priežiūra gali prailginti įrenginio naudojimo laiką. 20 puslapyje esančiame skyriuje Techninės priežiūros grafikas puslapyje 16 rekomenduojamas techninės priežiūros grafikas. Jūsų „Ariens“ prekybos atstovas gali atlikti techninės priežiūros ir reguliavimo darbus, kad įrenginys veiktų didžiausiu našumu. Kreipkitės į įgaliotą variklio gamintojo Pav. 13 paslaugų...
  • Page 183: Atsarginės Dalys

    įrenginio nenaudojate. ATSARGINĖS DALYS Kai kurie laikmačiai gali skaičiuoti valandas, kai užvedimo raktelis yra įjungimo padėtyje, Kreipkitės į savo „Ariens“ prekybos atstovą, nors variklis išjungtas. Tokiu būdu nustatomi kad įsigytumėte įrenginiui tinkamų atsarginių netikslūs techninės priežiūros intervalai.
  • Page 184: Apsauginės Blokavimo Sistemos Patikra

    • Jei vejapjovė lengvai juda į priekį, Atlikdami šiuos testus, patikrinkite apsauginę sureguliuokite stabdžių svirtį. blokavimo sistemą. Jei kuris nors iš bandymų VARIKLIO ALYVOS nepavyksta, kreipkitės į savo „Ariens“ prekybos atstovą dėl remonto. PATIKRINIMAS PASTABA: Variklio alyvos lygis turi būti Ban-...
  • Page 185: Sutepkite Vejapjovę

    SUTEPKITE VEJAPJOVĘ 1. Visus atramos taškus ir kaiščių sujungimo vietas sutepkite alyva. Sutepkite sėdynę Žr. Pav. 15. 1. Pastatykite vejapjovę apžiūrai. Žr. Padėtis apžiūrai puslapyje 16. 2. Patepkite alyva angas po sėdyne. Pav. 16 Pagaląskite geležtes ATSARGIAI: DRAUDŽIAMA galąsti geležtes, jei jos pritvirtintos prie vejapjovės.
  • Page 186: Akumuliatoriaus Priežiūra

    AKUMULIATORIAUS PRIEŽIŪRA Taip NEGALĄSKITE. ĮSPĖJIMAS: Akumuliatoriuje, gnybtuose ir susijusiuose elementuose yra švino bei švininių sudedamųjų dalių, chemikalų, kurie, kaip nustatyta Kalifornijoje, sukelia vėžinius susirgimus ir pažeidžia lytines ląsteles. Po darbo būtinai nusiplaukite rankas. Galąskite taip. Akumuliatoriaus išėmimas Nuimkite gamyklinį akumuliatorių 1.
  • Page 187: Vejapjovės Diržų Patikrinimas

    6. Įdėkite akumuliatorių. Žr. Akumuliatoriaus U1 akumuliatoriaus prijungimas prijungimas puslapyje 21. 1. Uždėkite teigiamą kabelį, paskui – Užvedimas laidais neigiamą. „Ariens“ nerekomenduoja užvedinėti 2. Įkiškite „T“ formos laikiklį į viršutinius vejapjovės laidais. Užvedinėjimas laidais gali plyšius atramoje. pakenkti varikliui bei sistemos Žr. Pav. 19.
  • Page 188 1. Užpildymo linija Pav. 21 Pav. 20 6. Švariai nuvalykite filtro tvirtinimo paviršių. 3. Užveskite variklį 1 minutei ir vėl 7. Sutepkite naujo oro filtro guminį tarpiklį patikrinkite tepalo lygį. švariu hidrauliniu tepalu. 4. Jei reikia, pripilkite hidraulinio tepalo. 8. Sukite filtrą į jo vietą, kol įsisuks, tada pasukite filtrą...
  • Page 189: Techninė Priežiūra Ir Reguliavimas

    Hidraulinės sistemos prapūtimas Išpūskite orą iš hidraulinės sistemos, kai išteka tepalas ir keičiate filtrą. ĮSPĖJIMAS: NESUSIŽEIS- KITE. Būtina užvesti variklį. Būkite ypatingai atsargūs, neprisilieskite prie judančių dalių ir karštų paviršių. Prieš užvesdami variklį įsitikinkite, kad įrenginys yra stabilus. 1. Pastatykite vejapjovę atsuktą į sieną arba naudokite ratų...
  • Page 190: Nustatykite Įrenginį Tiesiai Eigai

    Važiavimo į priekį padėties 4. Sureguliuokite valdymo svirčių padėtį. Žr. Sureguliuokite valdymo svirtis reguliavimas puslapyje 23. Važiavimo į priekį valdymo svirtis gali būti 5. Pasukite tarpiklį, kad svirtys būtų tame reguliuojama pagal naudotojo poreikius. pačiame aukštyje ir tarp svirčių būtų 1.
  • Page 191: Pavarų Reguliavimas

    SVARBU: Pasukite ratų veržles 81.3 N•m - 122.0 N•m (60 lb-ft - 90 lb-ft). Neutralios padėties reguliavimas Jei rato stebulė sukasi labai smarkiai, kai buvo patikrintas veikimas, sureguliuokite neutralią padėtį. 1. Atsukite sraigtą, kuris pavarų dėžėje laiko grįžimo į neutralią padėtį svirtį. Žr.
  • Page 192: Elektros Energijos Tiekimo Tikrinimas

    5. Pastumkite valdymo svirtis pirmyn ir atgal 5 - 6 kartus, tada grąžinkite svirtis į neutralią padėtį. 6. Patikrinkite, ar sukasi rato stebulės. • Jei sukasi nežymiai, išjunkite variklį, uždėkite ratus, pastatykite įrenginį ir toliau vadovaukitės skyriumiRankinio stabdžio svirties reguliavimas puslapyje •...
  • Page 193 991324, 991325 modeliai ATSARGIAI: Atsargiai atlaisvinkite tuščiosios eigos spyruoklę. Atlikdami šį veiksmą laikykite vejapjovės detales toliau nuo spyruoklės. Žr. Pav. 31. 4. Lėtai atkabinkite spyruoklės kablį nuo tvirtinamojo varžto, kad atlaisvintumėte diržo skriemulį. 5. Nuimkite veleno diržą. Pav. 32 991326, 991327 modeliai 1.
  • Page 194 3. Sulygiuokite diržą su tuščiosios eigos 991324, 991325 modeliai skriemuliais. 4. Uždėkite spyruoklės kablį ant tvirtinamojo varžto, kad įtemptumėte diržą. Pav. 36 Pav. 34 SVARBU: Įsitikinkite, jog dirželis yra įtemptas ir lygus visuose skriemuliuose. Žr. Pav. 37. 991326, 991327 modeliai Pav.
  • Page 195: Pavarų Varomojo Diržo Keitimas

    PAVARŲ VAROMOJO DIRŽO Žr. Pav. 39. KEITIMAS 4. Nuimkite sankabos laikiklio apsaugas, kad galėtumėte nuimti laikiklį. Nuimkite pavaros diržą PASTABA: NENUPJAUKITE tvirtinimo 1. Pastatykite vejapjovę apžiūrai. dirželio. Žr. Padėtis apžiūrai puslapyje 16. 2. Nuimkite veleno diržą nuo pavarų dėžės. Žr. Veleno diržo nuėmimas puslapyje 26. ĮSPĖJIMAS: Atsargiai atlaisvin- kite tuščiosios eigos spyruoklę.
  • Page 196: Sankabos Stabdžių Plokščių Perdėjimas

    4. Uždėkite sankabos laikiklį ir pritvirtinkite apsaugas. Žr. Pav. 42. 1. Spyruoklė 2. Tuščiosios eigos skriemulys Pav. 42 Pav. 40 5. Uždėkite veleno diržą. Žr. Veleno diržo uždėjimas puslapyje 28. SVARBU: Įsitikinkite, jog dirželis yra įtemptas ir lygus visuose skriemuliuose. Žr. Pav. 41. SANKABOS STABDŽIŲ...
  • Page 197: Sureguliuokite Apsauginius Ratukus

    SUREGULIUOKITE 4. Patikrinkite rankinį stabdį ir, jei reikia, sureguliuokite. Žr. Rankinio stabdžio APSAUGINIUS RATUKUS patikra puslapyje 18. Žr. Pav. 44. Apsauginiai ratukai sureguliuojami gamykloje, nustatant įprastą pjovimo aukštį, tačiau jį galima koreguoti, jei norite palikti ilgesnę arba trumpesnę žolę. Patikrinkite, ar nustatėte vienodą...
  • Page 198 7. Nuimkite apsaugas, kurios susieja platformą su laikikliais. Žr. Pav. 48. 1. Pakeliamoji spyruoklė 2. Spyruoklės kablys Pav. 46 Pav. 48 6. Nuimkite apsaugas, pritraukiančias prie 8. Nuimkite platformą nuo apačios. rėmo. Žr. Pav. 47. Platformos uždėjimas 1. Uždėkite platformą po aparatu. Žr.
  • Page 199: Vejapjovės Platformos Ir Nuolydžio Lygiavimas

    VEJAPJOVĖS PLATFORMOS IR Jei matmenys priekyje yra 3.2 mm (1/8") žemiau nei išmatuota gale, sureguliuokite NUOLYDŽIO LYGIAVIMAS geležčių nuolydį. Žr. Geležtės nuolydžio SVARBU: Įsitikinkite, kad vejapjovė pastatyta reguliavimas puslapyje 34. ant lygaus, kieto paviršiaus ir kad padangos Vejapjovės platformos reguliavimas yra pripūstos taip, kaip rekomenduojama.
  • Page 200 Geležtės nuolydžio reguliavimas SVARBU: Sureguliavus nuolydį abi platformos pusės TURI būti vienodame aukštyje. SVARBU: Kai priekinės geležtės nuleidžiamos žemiau nei galinės, suderinama pjovimo kokybė ir pjovimo galia. Esant tam tikroms pjovimo sąlygoms platformos galas kartais turi būti nuleistas žemiau nei priekis. Jei platforma yra nustatyta tokiu būdu, reikalinga didesnė...
  • Page 201: Trikčių Šalinimas

    Prijunkite uždegimo žvakių laidus arba dai arba nebeveikia uždegimo pakeiskite uždegimo žvakę (-es). Vado- žvakė(s). vaukitės variklio gamintojo instrukcija. Neveikia elektros sistema. Susisiekite su savo „Ariens“ prekybos atstovu. Variklio gedimas. Susisiekite su savo „Ariens“ prekybos atstovu. Įjungta droselinės sklendės ran- Išjunkite rankeną.
  • Page 202 Vejapjovė neva- Reikia sureguliuoti valdymo svir- Žr. Sureguliuokite valdymo svirtis žiuoja tiesiai. tis. puslapyje 23. Reikia sureguliuoti pavaras ir Susisiekite su savo „Ariens“ prekybos (arba) jungtis. atstovu. Vejapjovė trūk- Būtina sureguliuoti pavaras ir Susisiekite su savo „Ariens“ prekybos čioja, kai val- (arba) jungtis.
  • Page 203: Laikymas

    1. Leiskite vejapjovei atvėsti, valykite švelniu muilu ir vandeniu. PRIEDAI 2. Tinkamai pritvirtinkite visas dalis. 3. Apžiūrėkite, ar nėra matomų Susitikite su savo „Ariens“ prekybos atstovu, nusidėvėjimo ar pažeidimo ženklų. Jei kuris pateiks išsamų jūsų įrenginio priedų ir reikia, sutaisykite. reikmenų sąrašą.
  • Page 204: Specifikacijos

    SPECIFIKACIJOS Modelio numeris 991324 991325 991326 991327 Aprašas „Apex 48“ „Apex 48“ „Apex 52“ „Apex 52“ šoninis galinis šoninis galinis išmetimas išmetimas išmetimas išmetimas Variklis „Kawasaki FR691V“ 726 (44.3) Variklio tonažas – cm Maksimalus RPM – be 3250 2850 apkrovos Alyvos talpa Vadovaukitės variklio gamintojo instrukcija.
  • Page 205 Įrenginių triukšmas ir vibracija (žr. EN ISO 5395-1:2013) Valdymas. Garso slėgio lygis (Lpa) dB(A) Paklaida dB(A) 2.53 2.49 2.50 2.51 Išmatuotas garso galios lygis (LwA), dB(A) Paklaida dB(A) 1.19 1.10 1.00 1.12 Garantuotas garso galios lygis (LwA), dB(A) Vibracijos matavimas (m/s 1.60 3.18 2.23...
  • Page 206 AriensCo Countax House Great Haseley Oxford OX44 7PF Tel: (+44) 1844 278 800 Fax: (+44) 01844 278 792 www.ariens.eu...

This manual is also suitable for:

Apex 52Apex 52 rd991324991325991326991327

Table of Contents