cecotec ENERGYSILENCE 8090 SKYLINE Instruction Manual

cecotec ENERGYSILENCE 8090 SKYLINE Instruction Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Montage de L'appareil
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage des Produkt
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio del Prodotto
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem Do Produto
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Montaż Produktu
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I SAT
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž Produktu
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

E NERGYSI L EN CE 80 90 S KY LI NE
Ventilador de torre / Tower fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENERGYSILENCE 8090 SKYLINE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec ENERGYSILENCE 8090 SKYLINE

  • Page 1 E NERGYSI L EN CE 80 90 S KY LI NE Ventilador de torre / Tower fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Montaje del producto 3.
  • Page 3 Si el cable presenta daños, debe ser reparado doméstico. No es apropiado para usos comerciales o por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para industriales. No lo utilice en el exterior. evitar cualquier tipo de peligro.
  • Page 4 Technical Support suitable for commercial or industrial use. Do not use outdoors. Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Cleaning and maintenance tasks should be carried out according Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part to this manual to ensure correct operation of the device.
  • Page 5 S’il présente des dommages, il doit Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter éviter tout type de danger.
  • Page 6 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Stromanschluss bei der Montage, Zerlegen oder Transportieren werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 7 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato La pulizia e manutenzione del prodotto devono essere contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. effettuate in linea con questo manuale di istruzioni per Non sommergere il cavo, la presa o qualsiasi altra parte del garantire il corretto funzionamento dello stesso.
  • Page 8 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Este produto está desenhado exclusivamente para uso pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para doméstico. Não está apropriado para usos comerciais ou evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 9 Pociągnij za wtyczkę, aby Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. ją odłączyć, nie ciągnij za kabel. Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku...
  • Page 10 Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u Abyste zajistili správné fungování přístroje, čistěte a udržujte oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo přístroj v souladu s tímto návodem na použití. jakýmkoli nebezpečím. Tento produkt nemůže být používán dětmi ani osobami s Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani...
  • Page 11 Fig. 2 Instale la base a la parte inferior del cuerpo principal del ventilador. Fig. 3 Modelo: Ventilador de torre EnergySilence 8090 Skyline Utilice los tornillos proporcionados para atornillar la base al cuerpo principal del ventilador. Referencias de los productos: 05923 Fig.
  • Page 12 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase Fig. 3 en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Use the screws provided to screw the base to the fan’s main body.
  • Page 13 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Model: EnergySilence 8090 Skyline tower fan Product references: 05923...
  • Page 14: Pièces Et Composants

    Img. 2 Installez la base au niveau de la partie inférieure de l’unité principale du ventilateur. Modèle : Ventilateur colonne EnergySilence 8090 Skyline Img. 3 Références des produits : 05923 Utilisez les vis fournies pour visser la base à l’unité principale du ventilateur.
  • Page 15: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes Abb. 3 concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 Verwenden Sie die Schrauben, um den Standfuß mit dem Hauptkörper zu verschrauben.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom und bewahren Sie es trocken und sicher auf. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 17: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. In caso di danni prodotti abrasivi né corrosivi. visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non sommergere nessuna delle parti del ventilatore in acqua o qualsiasi altro liquido.
  • Page 18: Garanzia E Sat

    Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di A base da ventoinha divide-se em 2 partes. Junte-as de maneira que ambas encaixem uma na Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. outra e certifique-se de que estejam completamente fixas.
  • Page 19: Limpeza E Manutenção

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Modelo: Ventoinha de torre EnergySilence 8090 Skyline Referências dos produtos: 05923...
  • Page 20: Części I Komponenty

    6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Podstawa wentylatora jest podzielona na 2 części. Połącz je ze sobą, aby dobrze pasowały do siebie i upewnij się, że są całkowicie przymocowane. Model: Wentylator wieżowy EnergySilence 8090 Skyline Rys. 2 Referencje produktów: 05923 Zamontuj podstawę do spodu głównego korpusu wentylatora.
  • Page 21: Gwarancja I Sat

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o Obr. 3 kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Použijte přiložené šrouby pro smontování základny a hlavního těla ventilátoru. Obr. 4 Umístěte přístroj na hladký, stabilní...
  • Page 22: Čištění A Údržba

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. MODEL: Věžový ventilátor EnergySilence 8090 Skyline Reference produktů: 05923 Výkon: 60 W...
  • Page 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 ENERGYSILENCE 8090 SKYLINE ENERGYSILENCE 8090 SKYLINE...
  • Page 24 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01200916...

This manual is also suitable for:

05923

Table of Contents