Download Print this page
Potis KG 2525 E-G-GG Instruction Manual

Potis KG 2525 E-G-GG Instruction Manual

Contact grill

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES
GMG End. Mutfak Ekip.San.TIC.LTD.STI
Mehmet Akif Cd. 69, Agacisleri San. Sit.
Kisikkoy, Izmir, Turkey
Tel.: +90 (232) 2577309
Kontaktgrill – Contact grill – Grill de contacto
KG 2525 E-G-GG
KG 2735 E-G-GG
KG 2745 E-G-GG
KG 2745 GDT-EDT
KG 2735 DE-DG-DEG-DGG
KG 5530 DE-G-DEG
Option: Timer
Vertrieb Europa/Distribution Europe/Distribucion Europe:
GMG Sales Office Europe
Treibstraße 18, 44147 Dortmund, Germany
Tel.: +49 (0231) 16780152 – Email: germany@gmgoven.com
Seite: 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG 2525 E-G-GG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Potis KG 2525 E-G-GG

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES Kontaktgrill – Contact grill – Grill de contacto KG 2525 E-G-GG KG 2735 E-G-GG KG 2745 E-G-GG KG 2745 GDT-EDT KG 2735 DE-DG-DEG-DGG KG 5530 DE-G-DEG Option: Timer GMG End.
  • Page 2 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES Inhaltsverzeichnis, Contens, Indice Seite, page, pàgina Allgemeines, General Haftung + Gewährleistung, Liability and Warranty, Responsabilidad y garantia Urheberschutz, Copyright, Derechos de autor Konformitätserklärung, Declaration of conformity, Declaracion de conformidad Transport, Verpackung + Lagerung, Transport, Packaging and storage, Transporte, embalaje y almacenamiento Sicherheits- + Verwendungshinweise, Safety and Usage instructions, Indicaciones de seguridad y de uso Verwendungshinweise...
  • Page 3 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Allgemeines Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
  • Page 4 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler oder Irrtümer wird nicht übernommen.
  • Page 5 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und deren enthaltene Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Kopien in jeglicher Art und Form, auch nur zum Teil, sowie die weitere Verwertung sind ohne schriftliche Freigabe des Herstellers nicht gestattet.
  • Page 6 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Sicherheits- und Verwendungshinweise Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben.
  • Page 7 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Verwendungshinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und nur vom Fachpersonal in Großküchenbetrieben zu bedienen. Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet.
  • Page 8 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES EN Instructions for use This unit is designed for commercial use. Designed, constructed and operated only by qualified personnel in professional kitchens. The reliability of the device is only guaranteed if used as specified in the manual. All technical procedures, including the erection and maintenance shall be performed exclusively by a qualified service technician.
  • Page 9 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES ES Indicaciones de Uso: Este aparato está construido exclusivamente para el uso en cocinas industriales y solo tiene que utilizarlo personal especializado. La seguridad de funcionamiento del aparato sólo se garantiza si se utiliza según las indicaciones de este manual. Todas las intervenciones técnicas, también el montaje y el mantenimiento, deben efectuarlas exclusivamente servicio técnico especializado.
  • Page 10 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Kontaktgrill Bedienelemente Anhand des unteren Kontaktgrill werden die Bedienelemente beschrieben. Bitte berücksichtigen Sie, dass dieses Modell nur exemplarisch zur Beschreibung ausgewählt ist. Die konkreten Modelleigenschaften aller Kontaktgrills entnehmen Sie bitte unseren Verkaufsunterlagen. EN Conact grill Control The controls are described based on the contact grill shown below.
  • Page 11 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Aufstellen und Anschließen des Kontaktgrills Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
  • Page 12 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES ACHTUNG! Die Installation und Wartung des Gerätes sollte nur durch Fachpersonal durchgeführt werden! Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Gerät ab. Sollten Klebstoffreste zurückbleiben, entfernen Sie diese mit einem geeigneten Lösungsmittel.
  • Page 13 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES WARNING! Hot Surface! During the operation, some parts of the appliance become very hot. To avoid burns, do not touch the hot parts of the device! Do not use this appliance if it is not working properly, damaged or dropped to the ground.
  • Page 14 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES El aparato únicamente debe instalarse en una conexión adecuada con toma de tierra. ¡El aparato puede causar heridas a causa de una instalación inadecuada! Antes de la instalación compare los datos de la red de corriente local con las indicaciones técnicas del aparato (véase el placa de identificación)! ¡Conecte el aparato sólo si concuerdan estos datos! ¡No desenchufe el aparato tirando del cable de red!
  • Page 15 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES Mod. KG 2525 E Mod. KG 2525 G Mod. KG 2525 GG Mod. KG 2735 E Temperatur/Temperatur/temperatura 0°C bis 300°C Anschluss/Power/Potencia 1,75 kW / 230V 1,75 kW / 230V 1,75 kW / 230V 2,5 kW / 230V Grillfäche/Grill surface/Plate diameter...
  • Page 16 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Bedienung Bitte beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Schritte vor der Erstbedienung Ihres Kontaktgrills: Das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose anschließen. Das Gerät muss in ausreichender Weise geerdet werden. •...
  • Page 17 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES EN Operation Please follow the steps below before first usage of your contact-grill: Connect the equipment into a grounded single outlet. The unit must be grounded in a sufficient manner. •...
  • Page 18 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES ES Manejo Por favor, tenga en cuenta los pasos siguientes antes del primero manejo de su parrilla de contacto: Conecte el utensilio con una caja de enchufe de partido individual puesto a tierra. •...
  • Page 19 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES DE Reinigung und Wartung Reinigungshinweise: Reinigen Sie das Gerät täglich. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!) und lassen Sie es abkühlen, bevor es gereinigt wird. •...
  • Page 20 Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES ES Limpieza y mantenimiento Indicaciones de limpieza: Limpie el utensilio todos los días. • Elemine el utensilio del suministro eléctrico (¡desenchufe el cable de la red eléctrica!) y lo deja refrescarse antes de que se limpie. •...