Forutsetninger For Bruk; Forberedelser For Bruk - Dräger HPS SafeGuard Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for HPS SafeGuard:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2
Standarder for denne godkjennelsen
3
Serienummer
4
Diverse merkinger (se følgende tabell)
5
Hjelmtype
6
Produksjonsdato
7
Produsent
Merking
Forklaring om merkingen
DST
Produsentkode
Dräger Safety AG & Co. KGaA
A3b
Type: Trefjerdedels skallhjelm
50–67
Hodeomkrets i cm
PA-GF
Kortbetegnelse for materialet (glassfi-
berarmert termoplast)
Symbol for "Se bruksanvisningen"
Valgfrie egenskaper og merkinger
E2, E3
Elektriske isolasjonsegenskaper
C
Kjemikalieresistens
***
Brannhjelmen er egnet for bruk ved
temperaturer til −30 °C.
3.5.2 Etikett på emballasjen
Merking
Forklaring om merkingen
HPS SafeGuard
Hjelm
REF
Bestillingsnummer
LOT
Serienummer
CE0158
Godkjent kontrollinstans
UKCA0086
CA47.035
Pliktig merking Brasil
Symbol for "Se bruksanvisningen"
3.5.3 Kjennetegn for visirene
Merkingen på visirene er inngravert. Den betyr følgende:
Merking
Forklaring om merkingen
EN 14458:201
Europeisk standard for godkjennelsen
8
DST
Produsentmerking
Dräger Safety AG & Co. KGaA
PC
Kort betegnelse for materialet (polykarbonat)
3701547
Eksempel på visirenes bestillingsnummer
Produksjonsmåned og -år
=
Symbol for generell bruk (forhindre og/eller beskytte mot
mekaniske, våt-kjemiske eller enkle fysiske farer)
+
Symbol økt termisk ledningsevne (forhindre og/eller beskytte
mot høyere varme- eller flammepåvirkninger enn basiskra-
vene)
Symbol for klassifiseringen som ansiktsvern
Symbol for klassifiseringen som øyevern
R1, R2
Beskyttelsesnivå med hensyn til strålingsvarme på visirer
med økt termisk ledningsevne
BT
Motstandsevne ved støt med middels energi (120 m/s) ved
ekstreme temperaturer
E1, E3
Elektriske egenskaper
Symbol for "Se bruksanvisningen"
Bruksanvisning
|
Dräger HPS
®
SafeGuard
Merking
Forklaring om merkingen
Valgfrie egenskaper og merkinger
-30 °C; +120
Ekstremtemperaturer som visiret er godkjent for
°C
K
Økt ripefasthet (testprosedyre: Sandrisletest i henhold til
EN 168:2001)
N
Bestandighet mot dugging
5-4.1
Sol-filter i henhold til EN 172:2002
2C-1,2
UV-beskyttelsesfilter i henhold til EN 170:2002 med fargere-
gistrering
2-1.2
UV-beskyttelsesfilter i henhold til EN 170:2002
2-4
UV-beskyttelsesfilter i henhold til EN 170:2002
2-2.5
UV-beskyttelsesfilter i henhold til EN 170:2002
4
Bruk
4.1

Forutsetninger for bruk

Visiret må velges og være godkjent for den planlagte bruken.
4.2

Forberedelser for bruk

For at brannhjelmen skal sitte godt, må bærehøyden (se
"Stille inn bærehøyde", side 35) og bæreringen (se "Stille inn
festering", side 36) stilles inn.
I daglig bruk må festebånd og bærering stilles inn i forhold til
hodestørrelsen (se "Innstilling for daglig bruk", side 36).
ADVARSEL
Fare for personskade på grunn av feilaktig innstilt hjelm!
Brannhjelmens beskyttelseseffekt oppnås kun når den sitter
optimalt på hodet.
► Bærehøyde, festebånd og festering må stilles inn riktig.
► Alle tilbehørsdeler må festes forskriftsmessig på
brannhjelmen.
Følgende forberedelser er valgfrie og beskrives derfor i den
tekniske håndboken:
– Montere nakkebeskyttelse
– Montere COM-holder og hjelmkommunikasjonssystem
– Montere COM-kontaktbeskyttelse
– Montere Dräger HPS FlashLight
– Montere lampeholder til standard hjelmlampe
– Montere Dräger HPS BuddyLight
4.2.1 Stille inn bærehøyde
FORSIKTIG
Fare for personskade på grunn av feilaktig innstilt
hodenett!
Hodenettet er en del av hjelmens generelle dempingssystem.
Når det ikke er riktig innstilt, kan det oppstå personskader.
► Fest hodenettet slik at det er optimal stramming og
avstand til dempeelementet i hjelmskallet.
|
no
Bruk
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents