Introduction Thank you for purchasing Beautural Handheld Garment Steamer. This instruction manual contains important information about safety, usage and disposal. Use the product as described and keep this manual for future reference. If you sell this steamer or pass it on, also give this manual to the new owner.
Page 6
• Do not place the steamer near the edge of a bench or table during operation. Ensure the surface is level, clean and free of water and other substances. • Always ensure the steamer is properly assembled before use. Follow the instructions provided in this book.
Page 7
• Never use the steamer while clothes are on the body or direct the steam towards people or animals. • To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug or steamer in water or any other liquid or allow moisture to come in contact with the steamer’s parts, unless it is recommended in the cleaning instructions.
Product Description 200ml 150ml 100ml 50ml 1. Indicator Lamp 5. Handle 2. Ceramic-Coated Plate 6. Power Cord 3. Water Tank 7. Measuring Cup 4. Steam Button 8. Storage Bag Included Items 1 x Garment Steamer 1 x 150ml (5.1 fl.oz) Measuring Cup 1 x Storage Bag 1 x Instruction Manual Before using the Garment Steamer for the first time, check the package...
Getting Started • Carefully remove the steamer from the package, making sure all of the parts are free of visible damage. Remove all protective packaging material from the steamer prior to its first use. • Remove and save the instruction manual. •...
Filling the Water Tank 1. Hold the handle to stabilize the steamer and remove the removable water tank by rotating it counterclockwise with the other hand. 2. Gently pull out the rubber water tank cover at the top of the tank. Tip: Using distilled, purified or filtered water is highly recommended and will reduce mineral buildup.
Using the Steamer 1. Read the manufacturer's fabric label to make sure the fabrics are suitable for steaming. 2. Hang the garment in an area that will not be impacted by heat and steam, such as on a shower rod. •...
Steaming Tips Steaming Garments 1. Place the fabric in a dry and ventilated place and at least 20 cm (8 inches) away from any walls (otherwise moisture may cause mildew). 2. Empty garment pockets and straighten turn-ups such as cuffs and hems. 3.
Maintenance and Care Cleaning the Steamer Exterior 1. Make sure the steamer is unplugged and completely cool. 2. Wipe the ironing plate and outer surface with a soft, damp cloth. Water and a small amount of gentle household soap, such as dishwashing liquid, can be used on the exterior.
Troubleshooting Issue Possible Solution The steamer does Check that the power plug is inserted correctly. not heat up. Check the power supply. Check the water level and check that the water tank The steamer does inlet cover is properly closed. not generate steam.
Page 15
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Beautural Handdampfglätter entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Verwenden Sie das Produkt wie beschrieben und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie diesen Dampfglätter verkaufen oder weitergeben, geben Sie diese Bedienungsanleitung auch an den neuen Besitzer weiter.
Page 16
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Dampfglätter zum ersten Mal in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Alle Wartungsarbeiten außer der Reinigung sollten von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. • Entfernen und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Werbeetiketten, bevor Sie den Dampfglätter zum ersten Mal verwenden.
Page 17
Benutzer weg zeigt und sich in einer aufrechten Position befindet. • Testen Sie das Dampfgerät immer an einer kleinen, unauffälligen Stelle des zu dämpfenden Stoffes, um sicherzustellen, dass die Temperaturen nicht zu hoch für den Stoff sind. • Der Dampfglätter ist mit einer thermischen Sicherung ausgestattet, um den Dampfglätter vor Überhitzung zu schützen.
Page 18
Produktbeschreibung 200ml 150ml 100ml 50ml 1. Anzeigelampe 5. Handhaben 2. Keramikbeschichtete Platte 6. Netzkabel 3. Wassertank 7. Messbecher 4. Dampftaste 8. Aufbewahrungstasche Enthaltene Artikel 1 x Dampfglätter 1 x 150 ml (5,1 fl.oz) Messbecher 1 x Aufbewahrungstasche 1 x Bedienungsanleitung Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung des Dampfglätter den Verpackungsinhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile frei von sichtbaren Schäden sind.
Page 19
Einstieg • Nehmen Sie den Dampfglätter vorsichtig aus der Verpackung und achten Sie darauf, dass alle Teile frei von sichtbaren Schäden sind. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle schützenden Verpackungsmaterialien vom Dampfglätter. • Entfernen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. •...
• Bei niedrigem Wasserstand im Tank kann die Wasserpumpe lauter werden. Überprüfen Sie den Tank und füllen Sie ihn bei Bedarf auf. Füllen des Wassertanks 1. Halten Sie den Griff fest, um den Dampfglätter zu stabilisieren, und entfernen Sie den abnehmbaren Wassertank, indem Sie ihn mit der anderen Hand gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Page 21
Verwendung des Dampfglätters 1. Lesen Sie das Stoffetikett des Herstellers, um sicherzustellen, dass die Stoffe zum Dämpfen geeignet sind. 2. Hängen Sie das Kleidungsstück in einem Bereich auf, der nicht von Hitze und Dampf beeinflusst wird, z. B. an einer Duschstange. •...
Page 22
8. Lassen Sie den Dampfglätter vollständig abkühlen, bevor Sie ihn verstauen. Um Mineralablagerungen zu vermeiden, entleeren Sie den Tank nach jedem Gebrauch. Dampfende Tipps Dampfende Kleidungsstücke 1. Platzieren Sie den Stoff an einem trockenen und belüfteten Ort und mindestens 20 cm (8 Zoll) von Wänden entfernt (andernfalls kann Feuchtigkeit Schimmel verursachen).
Wartung und Pflege Reinigen des Äußeren des Dampfglätters 1. Stellen Sie sicher, dass der Dampfglätter ausgesteckt und vollständig abgekühlt ist. 2. Wischen Sie die Bügelplatte und die Außenfläche mit einem weichen, feuchten Tuch ab. An der Außenseite können Sie Wasser und eine kleine Menge sanfter Haushaltsseife, z.
Aufbewahrung des Steamers Nachdem Sie den Steamer von der Steckdose getrennt haben, lassen Sie ihn abkühlen, entleeren Sie das Wasser aus dem Wassertank und reinigen Sie den Tank, falten Sie den Steamer zusammen und bewahren Sie ihn auf einer ebenen Fläche auf. Fehlerbehebung Ausgabe Mögliche Lösung...
Spezifikationen Produktname: BEAUTURAL Handdampfglätter entschieden haben Modellnummer: 722DE-0009, YPZ-146 Nennspannung: AC 220-240V~ 50/60Hz Nennleistung: 1000W Fassungsvermögen des Wassertanks: 150ml (5.1 fl.oz) Entsorgung Gerät Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Introduction Merci pour l’achat de ce défroisseur vapeur de vêtement portable. Ce manuel d'instructions contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Veuillez utiliser le produit comme décrit et conserver ce manuel pour référence future. Si vous vendez ou donnez ce défroisseur vapeur, donnez également ce manuel au nouveau propriétaire.
Page 27
• Tout entretien autre que le nettoyage doit être effectué par du personnel qualifié. • Veuillez retirer et jeter en toute sécurité tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles avant d'utiliser l’appareil pour la première fois. • Ne placez pas l’appareil sur le bord d'un banc ou d'une table pendant son utilisation.
Page 28
• Veuillez toujours tester l’appareil sur une petite partie discrète du tissu à défroisser pour vous assurer que les températures ne sont pas trop élevées pour le tissu. • Le défroisseur à vapeur intègre un fusible de sécurité thermique pour protéger le défroisseur à...
• Veuillez placer le défroisseur vapeur à une distance minimale de 20 cm des murs, rideaux et autres matériaux sensibles à la chaleur ou à la vapeur et prévoyez un espace suffisant au-dessus et sur tous les côtés pour la circulation de l'air.
Avant d'utiliser le défroisseur vapeur pour la première fois, vérifiez le contenu de l'emballage pour vous assurer que toutes les pièces ne présentent aucun dommage visible. Commencer à utiliser le produit • Retirez délicatement l’appareil de l'emballage, puis assurez-vous que toutes les pièces ne présentent aucun dommage visible.
• Après le préchauffage, maintenez le bouton vapeur enfoncé pour vaporiser les tissus. • Il est normal de sentir ou d'entendre la pompe à eau dans la poignée. • La pompe à eau peut devenir plus bruyante lorsque le niveau d'eau dans le réservoir est bas.
Page 32
Utilisation du défroisseur vapeur 1. Lisez l'étiquette du tissu du fabricant pour vous assurer que les tissus sont adaptés à l’utilisation de la vapeur. 2. Veuillez accrocher le vêtement dans une zone qui ne sera pas affectée par la chaleur et la vapeur, comme sur un tuyeau de douche. •...
Page 33
8. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. Pour éviter l'accumulation de minéraux, veuillez vider le réservoir après chaque utilisation. Astuces de repassage - vaporisation Repassage des vêtements 1. Veuillez positionner le tissu à traiter dans un endroit sec et ventilé et à au moins 20 cm (8 pouces) de tout mur (sinon l'humidité...
2. Déplacez l’appareil sur le tissu. Les coussins doivent être retirés pour la vaporisation. Veuillez laisser les coussins sécher complètement avant de les remettre sur les meubles. Maintenance et Entretien Nettoyer l’extérieur de défroisseur vapeur de vêtement 1. Assurez-vous que le défroisseur vapeur de vêtement est débranché et complètement refroidi.
Stockage de l’appareil Une fois que l’appreil est débranché de la prise de courant, laissez-le refroidir, videz l'eau du réservoir d'eau et nettoyez le réservoir, et rangez le défroisseur vapeur sur une surface plane. Résolution de problèmes Problème Solution Possible Vérifier si le câble est bien branché.
Caractéristiques Techniques Nom du Produit: BEAUTURAL défroisseur vapeur Portatif de Vêtement Numéro de modèle: 722DE-0009, YPZ-146 Tension Nominale: AC 220-240V~ 50/60Hz Puissance Nominale: 1000W Capacité du Réservoir d’Eau: 150ml (5.1 fl.oz) Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales.
Introducción Gracias por comprar Beautural plancha vertical. Este manual de instrucciones contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Utilice el producto tal y como se describe y conserve este manual para futuras consultas. Si vende esta plancha o la entrega, entregue también este manual al nuevo propietario.
Page 38
• Retire y deseche de forma segura cualquier material de embalaje y etiquetas promocionales antes de usar la plancha vertical por primera vez. • No coloque la plancha vertical cerca del borde de un banco o mesa durante el funcionamiento. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y libre de agua y otras sustancias.
Page 39
desatendida mientras esté conectada a la toma de corriente. Siempre se debe tener especial cuidado cuando hay niños cerca o en una casa con la plancha. • Puede haber una fuga del cabezal de vapor si la temperatura de la plancha no es lo suficientemente alta como para vaporizar el agua y crear vapor.
Descripción del producto 200ml 150ml 100ml 50ml 1. Lámpara indicadora 5. Mango 2. Placa recubierta de cerámica 6. Cable de alimentación 3. Tanque de agua 7. Taza medidora 4. Botón de vapor 8. Bolsa de almacenamiento Artículos incluidos 1 x Plancha vertical 1 x Taza medidora de 150 ml (5,1 onzas líquidas) 1 x Bolsa de almacenamiento...
Empezando • Retire con cuidado la plancha del paquete, asegurándose de que todas las piezas no presenten daños visibles. Retire todo el material de embalaje protector de la plancha antes de su primer uso. • Retire y guarde el manual de instrucciones. •...
Page 42
Llenar el tanque de agua 1. Sostenga el mango para estabilizar la plancha y retire el tanque de agua extraíble girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj con la otra mano. 2. Retire con cuidado la cubierta de goma del tanque de agua en la parte superior del tanque.
Page 43
Usando la plancha 1. Lea la etiqueta de la tela del fabricante para asegurarse de que las telas sean adecuadas para el vapor. 2. Cuelgue la prenda en un área que no se vea afectada por el calor y el vapor, como en la barra de la ducha.
Page 44
Consejos para planchar Prendas con vapor 1. Coloque la tela en un lugar seco y ventilado y al menos a 20 cm (8 pulgadas) de las paredes (de lo contrario, la humedad puede causar moho). 2. Vacíe los bolsillos de la ropa y alise los dobladillos, como los puños y los dobladillos.
Mantenimiento y Cuidado Limpieza del exterior de la plancha 1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y completamente fría. 2. Limpie la placa de planchado y la superficie exterior con un paño suave y húmedo. Se puede usar agua y una pequeña cantidad de jabón doméstico suave, como líquido para lavar platos, en el exterior.
Solución de problemas Problema Posible solución Verifique que el enchufe de alimentación esté insertado La plancha no se correctamente. calienta. Compruebe la fuente de alimentación. Verifique el nivel del agua y verifique que la tapa de entrada del tanque de agua esté bien cerrada. La plancha no genera La plancha no se ha calentado lo suficiente.
Page 47
Eliminación Eliminación del producto Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura normal. Este producto está sujeto a las disposiciones de las directivas europeas 2012/19/EU. Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio. Por favor, observe las normas actuales en desecho de productos.
Page 48
Introduzione Grazie per aver acquistato lo Beautural, Stiratore a Vapore per Abiti. Questo manuale di istruzioni contiene informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Utilizzare il prodotto come descritto e conservare questo manuale per riferimenti futuri. Se vendi questo piroscafo o lo cede, consegna anche questo manuale al nuovo proprietario.
Page 49
• Rimuovi e smaltisci in modo sicuro tutti i materiali di imballaggio e le etichette prima di usare il prodotto per la prima volta. • Rimuovi e smaltisci in modo sicuro tutti i materiali di imballaggio e le etichette prima di usare il prodotto per la prima volta. •...
Page 50
sia sempre preriscaldato prima dell'uso. • Non usare mai il prodotto su abiti che si stanno indossando e non dirigere il getto di vapore verso persone o animali. • Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo di alimentazione, la spina o lo stiratore in acqua o altri liquidi e non lasciare che l'umidità...
Descrizione del Prodotto 200ml 150ml 100ml 50ml 1. Spia Luminosa 5. Impugnatua 2. Piatto rivestito in ceramica 6. Cavo di Alimentazione 3. Serbatoio 7. Misurino 4. Tasto di Vaporizzazione 8. Custodia Accessori Inclusi 1 x Stiratore a Vapore per Abiti 1 x Misurino da 150 ml (5.1 fl.oz) 1 x Custodia 1 x Manuale di Istruzioni...
Per Iniziare • Estrai con cautela il prodotto dalla confezione, assicurandoti che tutte le parti siano prive di danni visibili. Rimuovi tutto il materiale di imballaggio protettivo dal prodotto prima del suo primo utilizzo. • Togli e conserva il manuale di istruzioni. •...
Riempire il Serbatoio 1. Tieni l’impugnatura salda per tenere fermo lo stiratore e rimuovi il serbatoio dell'acqua ruotandolo in senso antiorario con l'altra mano. 2. Estrai delicatamente il coperchio in gomma del serbatoio dell'acqua presente nella parte superiore del serbatoio. Suggerimento: l’uso di acqua distillata, purificata o filtrata è...
Page 54
Usare lo Stiratore a Vapore 1. Leggi le etichette degli abiti per accertarti che i tessuti si possano stirare con il vapore. 2. Appendere l'indumento in una zona che non sarà danneggiata dal calore e dal vapore, ad esempio su un'asta della doccia. •...
Page 55
8. Lascia che lo stiratore a vapore si raffreddi completamente. Per evitare calcificazioni, svuota il serbatoio dell’acqua. Consigli per la Stiratura Stirare Indumenti 1. Posiziona il capo in un luogo asciutto e ventilato e ad almeno 20 cm (8 pollici) di distanza da qualsiasi parete (altrimenti l'umidità potrebbe causare muffa).
Manutenzione e Cura Pulire L’esterno dello Stiratore 1. Accertati che lo stiratore sia staccato dalla corrente e si sia raffreddato. 2. Pulisci la piastra da stiro e la superficie esterna con un panno morbido e umido. Per l'esterno puoi usare acqua e una piccola quantità di sapone delicato, come un detersivo per piatti.
Risoluzione dei Problemi Problema Possibile Soluzione Controlla che la presa sia inserita correttamente. Lo Stiratore non si riscalda Controlla l’alimentazione. Controlla il livello dell’acqua e che la copertura sia chiusa correttamente. Lo stiratore non Lo stiratore non si è riscaldato a sufficienza. produce vapore.
Page 58
Smaltimento Smaltimento dell’elettrodomestico Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012/19/EU. Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento specializzata o il comune. Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti.
CE Declaration of Conformity We, 1byone Products Inc., confirm that the appliance as detailed below does comply with all essential requirements of the EMC directive 2014/30/EU and governing EU-regulations as mentioned below. Article Description: Handheld Garment Steamer Brand Name: BEAUTURAL...
Page 60
UNITED KINGDOM Email: ukhelp@1byonebros.com GERMANY/FRANCE Email: euhelp@1byonebros.com ITALY/SPAIN BRAND OWNER 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Customer Service: +1 909-391-3888 www.1byonebros.com EUROPEAN REPRESENTATIVE APEX CE SPECIALISTS LIMITED Unit 3d North Point House, North Point Business Park,...
Need help?
Do you have a question about the BEAUTURAL YPZ-146 and is the answer not in the manual?
Questions and answers