Table of Contents
  • Bedienung
  • Reinigung und Aufbewahrung
  • Spezifikationen
  • Consignes de Sécurité
  • Description du Produit
  • Consignes D'utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise Au Rebut
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Especificaciones
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione Della Batteria
  • Come Usarlo
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Milk Frother
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
www.1byonebros.com
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIMPLETaste 706EU-0004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 1byone SIMPLETaste 706EU-0004

  • Page 1 Milk Frother 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Customer Service: +1 909-391-3888 Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/ www.1byonebros.com Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni...
  • Page 2: Safety Instructions

    Introduction Thank you for purchasing SIMPLETaste Milk Frother. This instruction manual contains important information about safety, usage and disposal. Use the product as described and keep this manual for future reference. If you sell this Milk Frother or pass it on, also give this manual to the new owner.
  • Page 3: Product Description

    Included Items Caution Regarding Batteries Safety instructions for battery disposal: 1 x Milk Frother Body 1 x Beaker 1. Do not recharge batteries or allow batteries to come into contact with fire as these 1 x Beaker Lid 1 x Beaker Base present a risk of explosion and injury.
  • Page 4: How To Operate

    How to Operate How to Clean and Store We recommend cleaning the Milk Frother immediately after use. The beaker will vibrate while frothing. ALWAYS place the beaker Step 1 on the beaker base to avoid slippage. Cleaning the Frother Body Step 1: DO NOT SUBMBERGE THE FROTHER BODY IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
  • Page 5: Specifications

    Choosing the Right Milk Disposal Disposal of the Product The quality and volume of milk foam depends on the type, temperature and characteristics of the milk being used (e.g. fat and protein content). Under no circumstances should you dispose of the product in normal domestic We suggest picking your milk based on taste preferences, diet and what you enjoy most waste.
  • Page 6 Milk Frothing Recipes Cappuccino Instructions Heat milk in a microwave-safe mug for * Makes 1 Cappuccino What better way to start your day or liven up a party than to have fun with frothing by 30 seconds or in a small saucepan on the making some of these delicious recipes! stove until it is very warm.
  • Page 7 Einführung Eggnog Hot Chocolate Instructions * Makes 4 cups of hot chocolate In a medium saucepan stir together Vielen Dank für den Kauf unseres SimpleTaste Milchaufschäumer. Diese eggnog, milk, vanilla and chopped white Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen über Sicherheit, Nutzung und chocolate.
  • Page 8 Enthaltene Artikel Vorsicht bezüglich Batterien Sicherheitshinweise zur Batterieentsorgung: 1 x Milchaufschäumer 1 x Becherglas 1. Laden Sie die Batterien nicht auf und lassen Sie die Batterien nicht mit Feuer in 1 x Becherdeckel 1 x Becherbasis Berührung kommen, da diese Explosions- und Verletzungsgefahr darstellen können. 1 x Bedienungsanleitung 2.
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung Reinigung und Aufbewahrung Wir empfehlen, die Milchaufschäumer sofort nach Gebrauch zu reinigen. Der Becher vibriert beim Schäumen. Stellen Sie den Becher IMMER auf Schritt 1 den Becherfuß, um ein Verrutschen zu vermeiden. Reinigen der Düse Schritt 1: Stellen Sie den Becher auf die Basis, um ein Verrutschen zu vermeiden. DEN KÖRPER NICHT IN WASSER ODER ANDEREN FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.
  • Page 10: Spezifikationen

    Wahl der richtigen Milch Spezifikationen Die Qualität und das Volumen des Milchschaums hängen von der Art, Temperatur und den Stromversorgung: 2 x 1,5 V AA-Batterien (LR6, Mignon, nicht enthalten) Eigenschaften der verwendeten Milch ab (z. B. Fett- und Proteingehalt). Wir empfehlen Ihnen, Ihre Milch nach Geschmackspräferenzen, Diät und was Sie am Entsorgung meisten mit Ihren Kaffeegetränken genießen.
  • Page 11 Rezepte für Milchaufschäumen Cappuccino Anleitung Erhitzen Sie die Milch in einem * Macht 1 Cappuccino Gibt es einen besseren Weg, um den Tag zu beginnen oder eine Party zu beleben, als mit mikrowellenfesten Becher 30 Sekunden diesen leckeren Rezepten Spaß am Aufschäumen zu haben? lang oder in einem kleinen Topf auf Was wirst du brauchen dem Herd, bis sie sehr warm ist.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Introduction Eierlikör Heiße Schokolade Anleitung * Macht 4 Tassen heiße Schokolade Rühren Sie in einem mittelgroßen Topf Merci pour l’achat du mousseur à lait électrique SIMPLE Taste. Ce manuel d’instructions Eierlikör, Milch, Vanille und gehackte weiße contient d’importantes informations concernant la sécurité, l’utilisation et le recyclage Schokolade zusammen.
  • Page 13: Description Du Produit

    Cet emballage inclut Avertissement concernant les piles Conseils de recyclage des piles 1 x Mousseur à Lait 1 x Vase récipient 1. Ne pas recharger de piles ou laisser les piles rentrer en contact avec du feu car cela 1 x Couvercle pour vase récipient 1 x Vase favorise l’explosion des piles et les blessures.
  • Page 14: Consignes D'utilisation

    Consignes d’Utilisation Consignes d’Entretien et de Stockage Le vase récipient vibrera pendant le moussage. TOUJOURS placer le Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédiatement après usage. Etape 1 vase récipient sur son socle pour éviter tout éclaboussure. Nettoyage du Corps Principal Etape 1 : Placer le vase récipient sur le socle pour éviter toute éclaboussure.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Sélectionner le bon lait Caractéristiques Techniques La qualité et le volume de la mousse dépend du type de lait, de ses caractéristiques et de Alimentation électrique : 2 piles 1.5V AA (LR6, Mignon, non inclues) la température de moussage. Nous recommandons de sélectionner le lait en fonction de vos goûts, de vos régimes Mise au rebut alimentaires et des cafés et chocolats que vous aimez boire.
  • Page 16 Recettes pour mousser le lait Cappucino Consignes Veuillez chauffer le lait dans sa tasse au *Pour 1 Cappucino Quelle belle façon de commencer la journée ou de rendre une fête plus onctueuse en micro onde ou à la casserole pendant concoctant les boissons ci-dessous! environ 30 secondes.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad

    Introducción Chocolat Chaud au Lait de Consignes Poule Veuillez mélanger dans une casserole le Gracias por comprar SIMPLETaste espumador de leche. Este manual de instrucciones lait de poule, le lait , la vanille et le chocolat contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Use el producto tal y * Convient pour 4 tasses blanc.
  • Page 18: Descripción Del Producto

    Artículos incluidos Precauciones con las pilas Instrucciones de seguridad para la eliminación de las pilas: 1 x Cuerpo del espumador de leche 1 x Vaso 1. No recargue las pilas ni permita que entren en contacto con el fuego, ya que presentan 1 x Tapa del vaso 1 x Base del vaso riesgo de explosión y lesiones.
  • Page 19 Cómo operar Cómo limpiar y almacenar Recomendamos limpiar el espumador de leche inmediatamente después del uso. El vaso vibra mientras hace espuma. SIEMPRE coloque el vaso en Paso 1 la base del vaso para evitar el deslizamiento. Limpieza del cuerpo del espumador Paso 1: NO SUMERJA EL CUERPO DEL ESPUMADOR EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
  • Page 20: Especificaciones

    Elija la leche correcta Especificaciones La calidad y el volumen de la espuma de la leche dependen del tipo, la temperatura y las Fuente de alimentación: 2 pilas AA de 1.5V (LR6, Mignon, no incluidas) características de la leche utilizada (por ejemplo, contenido de grasa y proteínas). Le sugerimos que elija la leche según sus preferencias de sabor y dieta.
  • Page 21 Recetas con espuma de leche Cappuccino Instrucciones Caliente la leche en una taza apta para * Hacer un Cappuccino ¡Qué mejor manera de comenzar el día o amenizar una fiesta que divertirse haciendo microondas durante 30 segundos o en espuma para realizar algunas de estas deliciosas recetas! una cacerola pequeña hasta que esté...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Introduzione Ponche de chocolate caliente Instrucciones * Hacer 4 tazas de chocolate caliente En una cacerola mediana mezcle el ponche Grazie per aver acquistato lo Schiumalatte SIMPLETaste. Questo manuale fornisce de huevo, la leche, la vainilla y el chocolate importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Usa il prodotto come qui blanco picado.
  • Page 23: Descrizione Del Prodotto

    Strumenti Inclusi Pericoli Legati alle Batterie Istruzioni di Sicurezza per lo Smaltimento Rifiuti 1 x Corpo dello Schiumalatte 1 x Bricco 1. Non ricaricare le batterie e non farle entrare a contatto con fiamme perché possono 1 x Tappo del Bricco 1 x Base del Bricco esplodere e ferire le persone.
  • Page 24: Come Usarlo

    Come Usarlo Come Pulirlo e Conservarlo Consigliamo di pulire lo Schiumalatte subito dopo l’uso. Il bricco vibra quando si aziona il frustino. Metti SEMPRE il bricco Passo 1 sulla sua base per evitare che scivoli via. Pulire il Corpo del Frullino Passo 1: NON IMMERGERE IL CORPO MACCHINA DELLO SCHIUMALATTE IN ACQUA O IN ALTRI metti il bricco sulla base per evitare che scivoli.
  • Page 25 Scegliere il Latte Giusto Specifiche La quantità e la qualità di latte da montare dipendono dal tipo di latte stesso, dalla sua Potenza: 2 x batteria AA da 1,5 V (stilo) non incluse. temperatura e dalle sue caratteristiche (es. dai grassi e dalle proteine che contiene). Consigliamo di scegliere il latte in base ai propri gusti, alla dieta seguita e a ciò...
  • Page 26 Ricette con il Latte Schiumato Cappuccino Istruzioni Scalda per 30 secondi una tazza di latte nel * Per 1 cappuccino Quale miglior modo per iniziare la giornata o animare una festa di divertirsi con la schiuma microonde o mettila in un pentolino sul preparando alcune di queste deliziose ricette! fornello fino a quando non è...
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    * Per 4 tazze di cioccolata calda In un pentolino di medie dimensioni, mescola lo zabaione, il latte, la vaniglia e il We, the 1byone Products Inc. confirm that the appliance as detailed below do comply cioccolato bianco tritato. Di cosa avrai bisogno: with all essential requirements of the EMC directive 2014/30/EU and governing EUregulations as mentioned below.
  • Page 28 Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti To ensure speedy handling of your issue, Pour vous assurez une assistance rapide please call or email us for assistance. en cas de problème, veuillez envoyer un Phone: +1 909-391-3888 e-mail. (Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST) Email: euhelp@1byonebros.com Email: ushelp@1byonebros.com To ensure speedy handling of your issue,...

Table of Contents